GJU21780
Modus für Entriegelung und Modus für
Verriegelung des Yamaha Security
Systems
Das System kann nur bei abgestelltem Motor
verriegelt bzw. entriegelt werden.
Wird der Verriegelungsknopf 1 gedrückt, er-
tönt der Piepser einmal. Dies deutet darauf hin,
dass das System nun verriegelt ist und der Motor
nicht gestartet werden kann.
Die "UNLOCK"-Kontrollleuchte 2 brennt, wenn
das Yamaha Security System entriegelt ist, und
erlischt, sobald das System verriegelt wird.
Wird der Entriegelungsknopf 3 kurz gedrückt,
ertönt der Piepser zweimal für den Standardmo-
dus und dreimal für den Niedrigdrehzahl-Modus.
Die "UNLOCK"-Kontrollleuchte leuchtet auf und
der Motor kann gestartet werden. (Für nähere An-
gaben zum Modus siehe unter "Standard-/Nied-
rigdrehzahl-Modus wählen".)
Zustand des
Anzahl der
Yamaha Security
Piepstöne
Systems
1-mal
Verriegelt
Entriegelt
2-mal
(Standard-Modus)
Entriegelt
3-mal
(Niedrigdrehzahl-
Modus)
D
SJU21780
Bloqueo y desbloqueo del sistema de se-
guridad Yamaha
El sistema solo se puede bloquear y desblo-
quear cuando el motor está parado.
Cuando se pulsa el botón de bloqueo 1 el
zumbador suena una vez. Esto significa que el
sistema se ha bloqueado y que el motor no se
puede poner en marcha.
La luz indicadora "UNLOCK" 2 se enciende
cuando el sistema de seguridad está desbloquea-
do y se apaga cuando está bloqueado.
Cuando se pulsa el botón de desbloqueo 3
brevemente, el zumbador suena dos veces si está
seleccionada la función normal o tres veces si
está seleccionada la función de régimen bajo. La
luz indicadora "UNLOCK" se enciende y se
puede poner en marcha el motor. (En el apartado
"Selección de función normal/régimen bajo" en-
contrará información de las diferentes funcio-
nes).
Motorstart
möglich
Número de
pitidos
Nein
1 pitido
Ja
2 pitidos
Ja
3 pitidos
2-42
Función del
El motor se
sistema de
puede poner en
seguridad Yamaha
Bloqueo
Desbloqueo
(función normal)
Desbloqueo
(régimen bajo)
ES
marcha
NO
SÍ
SÍ