Publicité

Liens rapides

Belgium [Head office] Velleman Components
France
Velleman Electronique
Netherlands
Velleman Components
USA
Velleman Inc.
Spain
Velleman Components
RGB LED STRIP COLOUR DIMMER
+32(0)9 384 36 11
+33(0)3 20 15 86 15
+31(0)76 514 7563
+1(817)284-7785
+32(0)9 384 36 11
RGB LED strip colour dimmer
Kleurendimmer voor RGB ledstrips
Gradateur couleur pour flexibles RGB
Farbdimmer für RGB LED-module
Dimmer color para módulos LED flexibles RGB
VM162
4
7
10
13
16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman VM162

  • Page 1 RGB LED STRIP COLOUR DIMMER VM162 RGB LED strip colour dimmer Belgium [Head office] Velleman Components +32(0)9 384 36 11 Kleurendimmer voor RGB ledstrips France Velleman Electronique +33(0)3 20 15 86 15 Gradateur couleur pour flexibles RGB Netherlands Velleman Components +31(0)76 514 7563 Farbdimmer für RGB LED-module...
  • Page 2 CONNECTION - AANSLUITING - RACCORDEMENT - ANSCHLUSS - CONEXIÓN The current equals the total current of the RGB LED strip. De stroom is gelijk aan de totale stroom van de RGB LED strip. Le courant est égal à la totalité du courant du flexible LED RGB.
  • Page 3 Change intensity of current colour (minimum = OFF) Change colour: Red - Green - Blue - Yellow - Cyan - Magenta - White Transmitter indicator Output indicator leds. Power supply connector. RED output (3A DC max.) GREEN output (3A DC max.) BLUE output (3A DC max.) Fully stretch out the antenna and erect vertically Instellen van de intensiteit van de huidige kleur (minimum = OFF)
  • Page 4 This product is guaranteed against defects in components and construction from the moment it is purchased and for a period of TWO YEAR starting from the date of sale. This guarantee is only valid if the unit is submitted together with the original purchase invoice. VELLEMAN components Ltd limits its responsibility to the reparation of defects or, as VELLEMAN components Ltd deems necessary, to the replacement or reparation of defective components.
  • Page 5 Transmitter instructions TRANSMITTER INSTRUCTIONS At first power-on, the unit will run in demo-mode. Every now and then, the colour will automatically change. As soon as a transmitter is learned to the unit, the demo-mode will be deactivated. Returning to demo-mode is not possible. The transmitter comes with a factory set default code, it can be desired to change the code: Open the enclosure : 1.
  • Page 6: Eigenschappen & Technische Gegevens

    De verplichtingen van VELLEMAN COMPONENTS N.V. beperken zich tot het herstellen van defecten of, naar vrije keuze van VELLEMAN COMPONENTS N.V., tot het vervangen of herstellen van defecte onderdelen. Kosten en risico’s van transport; het wegnemen en terugplaatsen van het produkt, evenals om het even welke andere kosten die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met de herstelling, worden niet door VELLEMAN COMPONENTS N.V.
  • Page 7 Zender instructies INSTRUCTIES VOOR DE ZENDER Bij de eerste inschakeling staat de dimmer in demomodus. De kleur verandert nu en dan automatisch. Na de programmering van een zender in de dimmer wordt de demomodus gedeactiveerd. De demomodus kan nadien niet meer opgevraagd worden.
  • Page 8: Caracteristiques Et Donnees Techniques

    VELLEMAN COMPONENTS S.A. au remplacement ou à la réparation des pièces défectueuses. Les frais et les risques de transport, l’enlèvement et le renvoi du produit, ainsi que tous autres frais liés directement ou indirectement à la réparation, ne sont pas pris en charge par VELLEMAN COMPONENTS...
  • Page 9: Modification Du Code

    Instructions pour l’émetteur INSTRUCTIONS POUR L’ÉMETTEUR Au premier emploi, l’unité est en mode démo. La couleur change automatiquement de temps en temps. Le mode démo sera désactivé dès la programmation d’un émetteur dans le gradateur. Il ne sera alors plus possible de revenir au mode démo. L’émetteur est programmé...
  • Page 10: Technische Daten

    Produtk mit der Originalrechnung abgegeben wird. Die Verpflichtungen der VELLEMAN COMPONENTS AG beschränken sich auf die Aufhebung der Fehler, oder, nach freier Wahl der VELLEMAN COMPONENTS AG , auf den Austausch oder die Reparation der fehlerhaften Teile. Kosten und Risiken des Transports;...
  • Page 11 Sender-Anweisungen SENDER-ANWEISUNGEN Bei der ersten Einschaltung befindet sich der Dimmer im Demomodus. Die Farbe ändert sich ab und zu automatisch. Nachdem Sie einen Sender im Dimmer programmiert haben, wird der Demomodus deaktiviert. Jetzt ist es nicht mehr möglich zum Demomodus zurückzukehren.
  • Page 12 Este producto está garantizado contra defectos de componentes y construcción a partir de su adquisición y durante un período de 2 AÑO a partir de la fecha de venta. Esta garantía sólo es válida si la unidad se entrega junto con la factura de compra original. VELLEMAN COMPONENTS Ltd. limita su responsabilidad a la reparación de los defectos o, si VELLEMAN COMPONENTS Ltd.
  • Page 13 Manual del usuario para el transmisor MANUAL DEL USUARIO PARA EL TRANSMISOR El aparato se pone en el modo de demostración al activarlo por primera vez. El color cambia automáticamente de vez en cuando. El modo de demostración se desactiva en cuanto se programe un emisor en el dimmer. A partir de este momento, ya no será...
  • Page 14 Zorgt ervoor dat u met alle bedieningselementen vertrouwd raakt, wanneer U met het toestel zal werken. Velleman modules zijn niet geschikt voor gebruik in of als gedeelte van systemen welke levensfuncties in stand houden of systemen welke gevaarlijke situaties van gelijk welke aard kunnen veroorzaken.
  • Page 16 W razie wątpliwości w sprawie zasad usuwania odpadów należy zwrócić się do władz επικοινωνήστε µε τις τοπικές αρχές. lokalnych. Modifications and typographical errors reserved - © Velleman Components nv - HVM162G - 2009 - ED1 5 4 1 0 3 2 9 4 1 7 0 3 1...

Table des Matières