Puesta En Marcha; Montaje - EuroLite N-150 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

5
6
7
8
9
10
11
12
(5) Mando por distancia
(6) Casquillo para mando por distancia
(7) Casquillo DMX Out
(8) Casquillo DMX In
(9) Interruptor de alimentación
(10) Ruptor
(11) Conexión a la red
(12) Ojete de seguridad

PUESTA EN MARCHA

Instale el aparato en una superficie plana.
El depósito del aparato tiene que ser llenado con líquido de humo antes de la operación y siempre con el
aparato desenchufado.
Sólo utiliza líquidos de humo de alta calidad. Recomendamos los líquidos de humo Eurolite (p. ej. Eurolite
Smoke Fluid "P" profesional, 5 l).
En el caso de que líquido ha entrado en el interior del aparato, inmediatamente desenchufar el aparato y
consultar un especialista.

Montaje

Sólo instalar el aparato en un lugar fuera de áreas dónde personas pueden entretenerse. Note que se forma
de líquido alrededor del aparato durante la operación. Peligro de deslizamiento. Puede causar accidentes.
Sólo instalar el aparato en una superficie no sensible a rascaduras u agua.
Nunca instalar el aparato con un ángulo de inclinación mas de 15°.
DMX-control
DMX
XLR occupation:
Out
1: Ground
2: Signal (–)
3: Signal (+)
DMX
In
ON
OFF
Circuit breaker
Power supply:
230 V AC, 50 Hz ~
8 A, 250 V
40/47
Remote control
Typ/Type/Type: N-150
Spannungsversorgung/Power supply/
Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~
Gesamtanschlusswert/Power consumption/
Puissance de rendement: 1500 W
Unterbrecher/Circuit breaker: 8 A, 250 V
MADE IN CHINA
eurolite
®
Year of construction: 2001
Safety rope
ACHTUNG!
Vor Gebrauch Anleitung lesen.
Gerät vor Feuchtigkeit schützen.
Nicht im Gebrauch befindliche Geräte müssen allpolig spannungsfrei geschaltet werden.
Im Geräteinnern befinden sich keine zu wartenden Teile.
Wartungs- und Servicearbeiten nur durch autorisierten Fachhandel.
Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen.
CAUTION!
Read user manual before use.
Keep away from moisture.
Unnused machines must be disconnected from the mains.
There are no serviceable parts inside the device.
Maintenance and service operations only by authorized dealers.
Before opening the housing disconnect from mains.
ATTENTION!
Lire le mode d'emploi avant utilisation.
Ne pas exposer à l'humidité.
Débranchez les appareils non utilisés.
L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parties nécessitant un entretien.
L'entretien et les réparations sont à faire effectuer par un revendeur autorisé!
Débranchez avant toute manipulation.
51701970_V_1_3.DOC

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières