Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
N-11
Smoke Machine
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
©
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EuroLite N-11

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI N-11 Smoke Machine Für weiteren Gebrauch aufbewahren! © Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit !
  • Page 2: Table Des Matières

    LTI-LA ANGUA AGE I NSTR RUCTIO Inhalt tsverzei ichnis/ Table e of con ntents Table des ma atières EINFÜHRU UNG ............................... 4 Lieferumf fang ..............................4 SICHERHE EITSHINWEIS SE ....
  • Page 3 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous trouverez la dernière mise à jour de ce mode d'emploi sur internet à l'adresse : www.eurolite.de 00089340.DOCX, Version 1.1 3/25...
  • Page 4: Lieferumf Fang

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für eine EUROLITE N-11 Nebelmaschine entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 5 Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantiean- spruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Prüfen Sie zuerst, ob Transportschäden vorliegen. In diesem Fall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Page 6: Bestimmu Ungsgemä Ässe Verw Endung

    Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen auf, die es ohne Aufsicht nicht betätigen können. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Nebelmaschine zur Erzeugung von dichtem Nebel aus speziellem Nebelfluid.
  • Page 7: Geräteüb Bersicht

    Nebelfluid gefüllt werden (es könnte Fluid verschüttet werden). Bitte verwenden Sie nur Qualitäts-Nebelflüssigkeiten. Wir empfehlen hochwertige Eurolite Nebelfluide (z. B. Eurolite Smoke Fluid "P" Profi, 5 l) die Sie bei Ihrem Händler erhalten und bei denen eine Unbedenklichkeitsbescheinigung hinsichtlich Gesundheitsgefährdung vorliegt. Es dürfen keine Stoffe verwendet werden, die in die Klassifikation "gefährliche Arbeitsstoffe"...
  • Page 8 Stellen Sie die Nebelmaschine nur auf feuerfeste, kratz- und wasserunempfindliche Oberflächen. Bitte achten Sie darauf, dass die maximale Neigung von 15 Grad nicht überschritten wird. Das Gerät ist sowohl zur stehenden wie hängenden Montage vorgesehen. Soll das Gerät über Kopf installiert werden, gelten folgende Sicherheitsvorschriften: LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 (vormals VBG 70)
  • Page 9: Anschluss S Ans Netz

    Bitte beachten Sie: Bei Überkopfmontage in öffentlichen bzw. gewerblichen Bereichen ist eine Fülle von Vorschriften zu beachten, die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden können. Der Betreiber muss sich selbständig um die Beschaffung der geltenden Sicherheitsvorschriften bemühen und diese einhalten! Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und unzureichende Sicher- heitsvorkehrungen verursacht werden! Hängen Sie das Sicherungsseil in der dafür vorgesehenen Fangsicherung ein und führen Sie es über die Traverse bzw.
  • Page 10: Reinigungg Und War Rtung

    Wiederholungen hängt vom Verschmutzungsgrad der Verdampfer-Elemente ab. Nach der Anwendung die Maschine ganz entleeren, den restlichen Reiniger vollständig entnehmen und den Tank gut durchspülen. Die von uns empfohlenen EUROLITE Nebelfluide sind umwelttechnisch unbedenklich und können über den Abwasserkanal entsorgt werden.
  • Page 11: Technische Daten

    F 4 A, 250 V Maße (LxBxH): 265 x 145 x 170 mm Gewicht: 1,7 kg Zubehör: Best.-Nr. EUROLITE Smoke Fluid -B- Basic, 5l 51704199 EUROLITE Smoke Fluid -C- Standard, 5l 51704203 EUROLITE Smoke Fluid -P- Profi,5l 51704210 Smoke Fluid -E- Extrem, 5l...
  • Page 12: Introduc Ction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE N-11 smoke machine. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 13 Before you initially start-up, please make sure that there is no damage caused by transportation. Should there be any, consult your dealer and do not use the device. If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately.
  • Page 14: Operatin Ng Determ Inations

    OPERATING DETERMINATIONS This device is a smoke-machine for creating a thick smoke made of a special smoke fluid. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only.
  • Page 15: Starting Operatio On

    Only use quality smoke fluids available at your dealer. We recommend high-quality Eurolite smoke fluids (e. g. Eurolite Smoke Fluid "P" professional, 5 l). You must not use substances that are classified as "dangerous working material" or "inflammable fluids".
  • Page 16 When rigging, derigging or servicing the device staying in the area below the installation place, on bridges, under high working places and other endangered areas is forbidden. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another time.
  • Page 17: Connectio On With The M Mains

    Connection with the mains Connect the device to the mains with the enclosed power supply cable. The occupation of the connection cables is as follows: Cable International Brown Live Blue Neutral Yellow/Green Earth The earth has to be connected! If the device will be directly connected with the local power supply network, a disconnection switch with a minimum opening of 3 mm at every pole has to be included in the permanent electrical installation.
  • Page 18: Replacing G The Fuse

    The EUROLITE smoke fluids we recommend are non-hazardous to the environment and can be disposed of via the sewage system. There are no serviceable parts inside the device except for the fuse. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.
  • Page 19: Introduction

    - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi une EUROLITE N-11 machine à fumée. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Inclus dans la livraison Appareil ON/OFF-télécommande...
  • Page 20: Emploi Selon Les Prescriptions

    Avant tout, assurez vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si tel était le cas, contactez immédiatement votre revendeur. L'appareil ne doit pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil.
  • Page 21: Description De L'appareil

    Ne remplir l'appareil que hors tension. Ne jamais remplir avec des liquides chauds. Utiliser uniquement des liquides à fumée de haute qualité à base d’eau recommandés par le fabricant. D'autres liquides à fumée pourraient causer des problèmes d'encrassage ou des crachotements. Faites attention qu’il y ait toujours suffisamment de liquide à...
  • Page 22: Mise En Service

    Utiliser uniquement des liquides à fumée de haute qualité à base d’eau recommandés par le fabricant. Nous recommandons des liquides d'Eurolite (p. ex. EUROLITE liquide à fumée "P" professionnel, 5 l). Ne jamais entremêler des liquides enflammables à composants gazeuz ou huileux au liquide à fumée.
  • Page 23 L’installation doit toujours être effectuée avec une deuxième suspension indépendante, par ex. un filet de protection approprié. Cette deuxième suspension doit être concue et installée de telle manière qu’en cas de défaut de la suspension principale aucune partie de l’installation ne puisse tomber. Pendant le montage, l’adaptation et le démontage, la présence inutile dans le secteur de surface de mouvement, sur des ponts d’illumination, sous des places de travail surélevées ainsi que près d’autres aires de danger est interdite.
  • Page 24: Alimentation

    Ajustez l'angle d'inclinaison grâce à la lyre de fixation et vissez bien les vis de fixation. DANGER DE MORT! Avant la première mise en marche, l’installation doit être contrôlé par un organisme agrée! Alimentation Branchez l’appareil avec le câble d’alimentation inclus. L'occupation des câbles de connexion est: Câble International...
  • Page 25: Remplacer Le Fusible

    éléments de vaporisation. Après l'utilisation, videz la machine complètement, enlevez complètement l'épurateur restant et bien rincer le réservoir. Les liquides à fumée EUROLITE recommandés sont testés écologiquement et peuvent être éliminés avec les eaux usées.

Table des Matières