Sharp ZQ-290HS Mode D'emploi
Sharp ZQ-290HS Mode D'emploi

Sharp ZQ-290HS Mode D'emploi

Organiseur électronique
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ORGANISEUR ÉLECTRONIQUE
MODE D'EMPLOI

Table des matières

Identification des divers éléments et disposition des touches ........... 1
Utiliser l'Organiseur pour la première fois .......................................... 2
Mise hors tension automatique .................................................... 3
Rétro-éclairage ............................................................................. 3
la frappe des touches .................................................................. 3
Quantité de mémoire disponible .................................................. 3
Symboles affichés ............................................................................... 4
Frappe des caractères ........................................................................ 5
Le Calendrier et l'Horloge ................................................................... 6
Fonction Horloge ................................................................................. 6
Alarme ................................................................................................. 8
Fonction Téléphone ............................................................................. 9
Fonction Calendrier ........................................................................... 11
Fonction Emploi du temps ................................................................ 12
Fonction Anniversaire ........................................................................ 14
Fonction Gestion de projet ................................................................ 15
Fonction Bloc-notes .......................................................................... 16
Fonction Dépenses ........................................................................... 17
Révision d'une entrée ....................................................................... 20
Effacement d'une entrée ................................................................... 20
Fonction de Traduction de mots ....................................................... 20
Fonction Correction orthographique ................................................. 21
Fonction Régime ............................................................................... 22
Fonction Calculatrice ......................................................................... 28
Fonction Conversion ......................................................................... 29
Fonction Secret ................................................................................. 31
Fonction Jeu ...................................................................................... 32
Gestion de la mémoire de l'organiseur ............................................. 33
Utilisation du PC Software fourni ...................................................... 34
Remplacement des piles ................................................................... 38
Fiche technique ................................................................................. 40
Annexe ............................................................................................... 42
MODÈLE
ZQ - 290HS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp ZQ-290HS

  • Page 1: Table Des Matières

    ORGANISEUR ÉLECTRONIQUE MODÈLE ZQ - 290HS MODE D’EMPLOI Table des matières Identification des divers éléments et disposition des touches ... 1 Fonction Gestion de projet ..............15 Utiliser l’Organiseur pour la première fois .......... 2 Fonction Bloc-notes ................16 Mise hors tension automatique ............ 3 Fonction Dépenses ................
  • Page 2: Précautions

    électronique se comportent d’une manière identique: les informations sauvegardées peuvent, dans certains cas, être modifiées ou effacées. Pour cette raison, SHARP ne pourra être tenue responsable de la perte ou de la modification des données, quelle qu’en soit la cause, et tout spécialement si cela résulte d’un emploi incorrect de l’appareil, d’une réparation, d’un défaut de fonctionnement, du remplacement des...
  • Page 3: Identification Des Divers Éléments

    Identification des divers éléments Disposition des touches : Touche des secondes fonctions Ceci rend active la seconde fonction attachée à la touche Touches de Crayon recherche suivante sur laquelle vous agissez. ): Touche du dictionnaire anglais-espagnol/ S ABC Correction orthographique Écran ): Touche de la fonction Régime/Jeu DIET GAME...
  • Page 4: Utiliser L'organiseur Pour La Première Fois

    3. Agissez sur la touche f, puis sur la touche x. Utiliser l’Organiseur pour la première fois Pour agir sur les touches tactiles, utilisez le crayon prévu à cet effet Avant d’utiliser l’Organiseur pour la première fois, veillez à effectuer (il vous a été...
  • Page 5: Mise Hors Tension Automatique

    Mise hors tension automatique Réglage du contraste de l’écran à cristaux liquides Si vous n'avez ni appuyé ni agi sur une touche pendant 7 minutes 1. Agissez sur la touche , sélectionnez “LCD CLOCK/ALARM MENU environ, l'Organiseur se met de lui-même hors tension pour CONTRAST”...
  • Page 6: Symboles Affichés

    Symboles affichés Symboles affichés 2 Seconde fonction (2nd): Ceci signale que vous avez agi sur la Alarme d’heure ronde: L’alarme d’heure ronde est en service touche f. et sa sonnerie se fera entendre à chaque heure. Alarme quotidienne: Ceci signale que l’alarme quotidienne est Symbole d’emploi du temps: Il apparaît lorsque l’heure de en service et que sa sonnerie se fera entendre chaque jour à...
  • Page 7: Frappe Des Caractères

    Autres caractères Frappe des caractères Agissez sur la touche s pour accéder à la frappe des symboles; l’Organiseur vous propose 32 symboles et caractères Déplacement du curseur spéciaux. Pour taper un symbole ou caractère spécial, agissez sur Déplacez le curseur en vous servant des touches j, l, k et m . la touche s autant de fois qu’il est nécessaire, le curseur étant placé...
  • Page 8: Le Calendrier Et L'horloge

    Réglage de l’horloge de base Le Calendrier et l’Horloge 1. Si la page affichée concerne une autre fonction ou l'horloge Précautions mondiale, agissez sur la touche pour accéder à CLOCK/ALARM l’horloge de base. • Calendrier, Emploi du temps, Dépenses et Horloge sont des Remarque: modes de fonctionnement faisant appel à...
  • Page 9 10.Appuyez sur la touche x < > Mise en service, ou hors service, de l’heure d’été HOME pour valider les réglages. NEW YORK 1. Agissez une fois sur la touche < > HOME 1 – 24 – 2005 L’horloge affiche très précisément C pour mettre en vigueur NEW YORK 10 : 16 : 15...
  • Page 10: Alarme

    Réglage de l’heure de l’alarme quotidienne Alarme Réglez l’heure de l’alarme quotidienne pour une heure donnée. L’Organiseur possède 3 alarmes: 1. Agissez une fois, deux fois ou trois fois sur la touche 1. Alarme quotidienne..Cette alarme retentit chaque jour à la CLOCK/ALARM même heure (avec une marge d’une minute environ), si le La page de réglage d’alarme s’affiche.
  • Page 11: Fonction Téléphone

    Fonction Téléphone Chaque entrée possède les 14 champs suivants. Nombre maximum de Il existe 3 répertoires pour les entrées téléphoniques: Unfiled Nom du champ caractères alphanumériques (Autres), Business (Affaires), et Personal (Personnel). Chaque Last name (Nom de famille): entrée peut aisément être classée pour faciliter l’accès aux First name (Prénom): informations.
  • Page 12 Entrée Recherche <Exemple> Recherche alphabétique par le nom de famille < > 1. Agissez sur la touche v, BUS I NESS 1. Agissez sur la touche v, sélectionnez le répertoire au moyen de sélectionnez “BUSINESS”, puis SEARCH NAME? la touche k ou de la touche m, puis appuyez sur la touche appuyez sur la touche x.
  • Page 13: Fonction Calendrier

    Pour atteindre directement un mois donné Fonction Calendrier 1. Après avoir accédé à la fonction < > CALENDAR Calendrier, agissez sur la touche Navigation sur le tableau d’un mois SEARCH DATE? 08 – 12 – 2005 1. Agissez une fois ou deux fois sur la touche CALENDAR/SCHEDULE La page de saisie de date pour accéder à...
  • Page 14: Fonction Emploi Du Temps

    5. Appuyez sur la touche m. Fonction Emploi du temps L’heure de fin retenue est automatiquement 30 minutes postérieure à l’heure de début. (Sachez toutefois que l’heure de fin retenue ne Entrée peut pas se trouver le jour suivant.) <Exemple> 6.
  • Page 15: Appuyez Sur La Touche

    9. Renseignez le champ "PLAN" (description) par une brève descrip- Recherche par la date tion de l’entrée. (Rencontre) 1. Agissez une fois ou deux fois sur la touche CALENDAR/SCHEDULE pour accéder à la fonction Emploi du temps. Vous pouvez utiliser 96 caractères alphanumériques. <...
  • Page 16: Fonction Anniversaire

    5. Tapez le nombre de jours précédant (0 à 9) l’anniversaire. Fonction Anniversaire 6. Appuyez sur la touche m. Pour la fonction Anniversaire, vous devez préciser le mois et le jour 7. Tapez “Anniversaire de Marie”. de l’événement (par exemple, anniversaire de mariage, anniversaire 8.
  • Page 17: Fonction Gestion De Projet

    5. Appuyez sur la touche m pour conserver la situation “PENDING” Fonction Gestion de projet (En cours). La fonction Gestion de projet vous donne le moyen de noter les 6. Dans le champ réservé à la description, tapez ce que vous devez tâches importantes en leur attribuant un degré...
  • Page 18: Fonction Bloc-Notes

    Recherche par la date Fonction Bloc-notes 1. Agissez une fois ou deux fois sur la touche pour TO DO/EXPENSE accéder à la fonction Gestion de projet. Grâce à la fonction Bloc-notes, vous pouvez saisir des informations rapides. Une entrée de la fonction Bloc-notes peut contenir 96 <...
  • Page 19: Fonction Dépenses

    Recherche Fonction Dépenses Recherche séquentielle La fonction Dépenses offre un moyen simple de conserver une 1. Agissez une fois ou deux fois sur la touche pour trace des dépenses personnelles ou professionnelles. Le relevé des MEMO/ANN accéder à la fonction Bloc-notes. dépenses vous donne le moyen de connaître le total des sommes dépensées au cours d’une journée ou d’une période donnée.
  • Page 20 Le premier nombre dépend du format adopté pour la date. Dans le 10. Appuyez sur la touche m, puis AMOUNT : cas des exemples ci-dessous, le format est MM-DD-YYYY. sélectionnez “YES” ou “NO” au 1200 . moyen de la touche < ou de PAYMENT : 4.
  • Page 21 Relevé Changement des noms de catégorie Vous pouvez changer le nom d’une catégorie selon vos besoins. 1. Agissez une fois ou deux fois sur < > E PENSE la touche pour 1. Agissez une fois ou deux fois sur la touche pour TO DO/EXPENSE TO DO/EXPENSE...
  • Page 22: Révision D'une Entrée

    Révision d’une entrée Fonction de Traduction de mots Cet Organiseur offre une fonction de traduction bidirectionnelle Révision anglais-espagnol. Chaque action sur la touche provoque le 1. Affichez l’entrée de la fonction désirée. basculement entre la fonction de Traduction de mots et la fonction 2.
  • Page 23: Fonction Correction Orthographique

    Remarques: Fonction Correction orthographique • Les règles suivantes sont employées: (Am): Anglais américain La fonction Correction orthographique peut s’avérer très utile lorsque (Br): Anglais britannique l’orthographe exacte d’un mot recherché est inconnue. (adj): Adjectif Chaque action sur la touche provoque le basculement entre la (adv): Adverbe fonction Correction orthographique et la fonction de Traduction de (n): Nom...
  • Page 24: Fonction Régime

    Mesure de la longueur de vos foulées Fonction Régime Afin que la fonction Régime fonctionne correctement, vous devez La fonction Régime peut organiser les calories quotidiennes que vous d’abord mesurer la longueur de vos foulées. brûlez en marchant, ainsi que gérer votre apport quotidien en calories. Remarque: Agissez sur plusieurs fois pour afficher l’écran du mode Régime...
  • Page 25: Mise En Place De L'appareil

    < > 3. Remplissez le champ de saisie Sélectionnez “UNIT SET” dans le mode MENU, appuyez sur USER PROF I LE , puis utilisez < ou > pour sélectionner l’UNITÉ STRIDE avec la valeur de la ENTER STR I DE cm longueur de vos foulées obtenue (inch/cm, lb/kg) désirée.
  • Page 26: Mode Podomètre

    • Assurez-vous que la pince du support est solidement maintenue en 2. Sélectionnez “PEDOMETER” avec 3–2 1 –2005 k ou m, et appuyez sur place. Si l’appareil est porté improprement, il risque de se détacher ENTER CALOR I E Kc a l ou de donner des mesures erronées.
  • Page 27: Fonction Liste D'aliments

    Mode Consommation En mode Consommation ou en mode Résumé, la valeur de graisse totale est calculée comme suit: La consommation quotidienne de calories et le compte de pas pour le Valeur de graisse totale = FA SAT + FA MONO + FA POLY jour peuvent être consultés.
  • Page 28 Fonction Apport Ajout d’éléments à la liste 1. Agissez sur une, deux ou trois fois pour passer à la fonction Saisissez votre apport quotidien en aliments en sélectionnant les DIET Régime. aliments dans la Liste d’aliments. Téléchargez la liste d’aliments à 2.
  • Page 29: Fonction Résumé

    6. Appuyez sur pour enregistrer les entrées. • CONSUMPTION : Le résumé de l’article sélectionné est affiché. ENTER Remarque: L’icône est affichée lorsqu’un résultat CALOR I E Kc a l • La valeur des calories affichée est arrondie à trois décimales. dépasse la valeur cible.
  • Page 30: Fonction Calculatrice

    Exemple Opération Indication affichée Fonction Calculatrice Calculs mélangés - 24 + 2 / 4 = (–24+2) ÷ 4= –5.5 La calculatrice de l’Organiseur peut effectuer les opérations La seconde valeur est une constante arithmétiques sur 12 chiffres. Calcul avec constante, calcul répété L’accès à...
  • Page 31: Fonction Conversion

    Fonction Conversion des devises Fonction Conversion La conversion des devises comporte 5 opérations programmables. Chaque action sur la touche q provoque le changement Chacune est capable d’effectuer le calcul sur 12 chiffres. des informations affichées, comme ceci: Définition d’un taux de conversion Calculator (Fonction Calculatrice) ➠...
  • Page 32 Fonction Conversion des unités 6. Tapez le taux de conversion; 1,45. < > CURRENCY Vous disposez de 12 chiffres pour La conversion des unités s’effectue sur 12 chiffres au maximum. USD CAD taper le taux de conversion. RATE Conversion des unités Pour effacer le taux de conver- 1.45 sion, agissez sur la touche c.
  • Page 33: Fonction Secret

    Changement de motde passe Fonction Secret 1. L’horloge de base étant affichée, agissez sur la touche (secret). La fonction Secret vous donne le moyen de protéger les entrées par La page de saisie du mot de passe s’affiche. un mot de passe de manière qu’elles ne puissent pas venir à la connaissance des tiers.
  • Page 34: Fonction Jeu

    4. Agissez sur la touche @ pour connaître votre jeu. Chaque Fonction Jeu action sur la touche @ provoque la distribution d’une nouvelle carte. Agissez sur plusieurs fois pour afficher l’écran du mode Jeu et GAME Votre main La main du croupier l’écran du mode Régime (Fonction Régime →...
  • Page 35: Gestion De La Mémoire De L'organiseur

    ALPHA ATTACK Gestion de la mémoire de l'organiseur Tapez les caractères (A à Z) affichés sur la ligne inférieure pour les Employez la fonction de gestion de la mémoire pour faire l'usage le effacer. Le jeu comprend 20 niveaux de rapidité. plus efficace de cette mémoire.
  • Page 36: Utilisation Du Pc Software Fourni

    • Bien que le nom du modèle soit marqué ZQ-290H, dans le logiciel • Ne débranchez pas ni ne branchez le câble USB de/sur pour PC et l'étiquette de CD-ROM, il correspond au ZQ-290HS. l’ordinateur dans un court laps de temps.
  • Page 37 ® Limitations en cas d’utilisation avec Windows XP/2000 2. Cliquez sur le bouton “Install”. 3. Suivez les instructions d’installation qui s’affichent à l’écran. Windows ® 4. Une fois l’installation achevée, cliquez sur le bouton “Finish” pour • Ouvrez la session en tant qu’administrateur; autrement le logiciel conclure le processus.
  • Page 38: Configuration Du Port Série

    Configuration du port série Logiciel de synchronisation La boîte de dialogue de configuration du Une fois la configuration du port port série s’affiche une fois l’installation du série terminé, la fenêtre de logiciel terminée. réglages apparaîtra. Pour faire apparaître manuellement la fenêtre de réglages, effectuez un clic droit Raccordement de l’Organiseur au PC sur l’icône de synchronisation...
  • Page 39 L’onglet de résolution de conflit L’onglet Connexion L’onglet de résolution de conflit du logiciel de synchronisation vous Cet onglet vous permet de changer les réglages pour le port série et le permet de sélectionner la façon dont les conflits de données sont mot de passe.
  • Page 40: Désinstallation Du Logiciel Du Pc

    • Restauration: cliquez sur le bouton “Restore...”, puis sélectionnez Remplacement des piles le fichier de sauvegarde dont vous voulez restaurer les données dans l’Organiseur. Piles utilisées Type Modèle Quantité Usage Export/Import (Exporter/Importer) Fonctionnement de l’Organiseur Pile au lithium CR2032 Le menu Export/Import des Utilitaires bureau vous permet d’importer et rétro-éclairage des données créées par chaque application du PC vers l’appareil ou •...
  • Page 41: Lorsque Le Symbole B Apparaît

    Lorsque le symbole B apparaît Remplacement des piles • Avant de remplacer les piles, assurez-vous que l'Organiseur est Lorsque le symbole "B" apparaît, remplacez immédiatement la hors tension. pile de fonctionnement par une pile neuve. • N'appuyez pas sur la touche o aussi longtemps que le Le logement de la pile de fonctionnement est repéré...
  • Page 42: Fiche Technique

    Fonction Emploi du temps: Fiche technique Saisie et consultation des entrées Emploi du temps (année, mois, jour, heure et minute), alarme d'emploi Modèle: ZQ-290HS du temps et description de l’entrée Nom du produit: Organiseur électronique Fonction Anniversaire: Écran: 14 colonnes x 5 lignes, avec rétro-éclairage Saisie et consultation du mois, du jour et de la Capacité...
  • Page 43 Saisie de valeurs: 9 champs (Calorie (calories), • Env. 1.200 heures Carbohydrate (Glucides), Total Fat (Graisse totale), Avec le PODOMÈTRE réglé sur OFF, 5 minutes de Saturated Fat (Graisse saturée), Cholesterol recherche de données et 55 minutes d’affichage par (Cholestérol), Fibres alimentaires, Sodium, Sugars heure (Sucres), Protein (Protéine)) •...
  • Page 44: Annexe

    Annexe Noms des villes de l’horloge et numéros des fuseaux horaires de zone Ville de zone Ville TONGA CAIRO AUCKLAND HELSINKI WELLINGTON BARCELONA NOUMEA AMSTERDAM GUAM ROME SYDNEY BERLIN 3, 3 ADELAIDE PARIS TOKYO LISBON SINGAPORE LONDON HONG KONG AZORES ISLANDS BEIJING ––––––...
  • Page 47 Assistant Numérique Personnel 1 an Pour obtenir le nom et l’adresse du Centre de service ou du Détaillant autorisé au service Sharp le plus près, veuillez écrire ou téléphoner à: SHARP ÉLECTRONIQUE DU CANADA LTÉE. SHARP ÉLECTRONIQUE DU CANADA LTÉE...
  • Page 48 SHARP CORPORATION PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 04GT (TINSF0769EHZZ)
  • Page 49 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Table des Matières