Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 58
Sommaire Introduction ........58 Tourner le rail de butée ....75 Fins d‘utilisation ......59 Réglage de la largeur de coupe ..75 Description générale ..... 60 Régler la longueur de butée..... 76 Volume de la livraison ....60 Ajuster la butée parallèle ....76 Vue d‘ensemble ......
Conservez cette notice et remettez-la avec cette notice d’utilisation / ces consignes de sécurité de ce fait avec soin. Conservez-les tous les documents si vous cédez le produit bien, ain de disposer à tout moment des à un tiers. informations. Si vous souhaitez transmettre Fins d‘utilisation l‘appareil à...
Description générale Vis à tête hexagonale (g) = ron- delle élastique (b), 2x rondelle U Volume de la livraison (a), écrou (c), 4 pièces; Vis à tête ronde M6 x 12 (e) = Déballez l’appareil et vériiez que la livrai- rondelle U (a), rondelle élastique son est complète: (b), écrou (c), respectivement 8...
Attention! - Rayon laser. indiquée et doit continuer de tourner ensuite Ne pas ixer le rayon. 60% de la durée sans charge. Des modiications d‘ordre technique ou esthétique peuvent être entreprises sans Laser de catégorie 2 avis préalable, dans le cadre du dévelop- pement de l‘appareil.
Page 63
Fonctionnement en toute Ne pas forcer l’outil sécurité – Il réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été conçu. Maintenir la zone de travail Utiliser le bon outil propre – Les zones en désordre et les établis –...
– L‘utilisation dans des locaux fermés Examiner les prolongateurs de est uniquement autorisée avec une manière régulière et les remplacer s’ils sont endommagés. installation d’aspiration adaptée. Maintenir les poignées sèches, pro- 11 Ne pas utiliser le câble/cordon pres et exemptes de tout lubriiant dans de mauvaises conditions.
– Avant d’utiliser l’outil à d’autres effectuées uniquement par des personnes qualiiées en utilisant ins, il convient de l’examiner attentivement ain de déterminer des pièces de rechange d’origine. qu’il fonctionnera correctement et A défaut, cela peut exposer accomplira sa fonction prévue. l’utilisateur à...
émanant de l‘appareil lors du pour approcher la pièce à usiner de manière sûre de la lame de travail peuvent entraîner la perte de la vue. scie. – Lors du sciage de bois, raccor- – Assurez-vous que le coin à fendre dez l‘appareil à...
Page 67
– Position de travail toujours latéra- CONSIGNES DE SECURITE CON- CERNANT LE MANIEMENT DES lement par rapport à la lame de scie. LAMES DE SCIE – Ne retirez pas de chutes de cou- pes ni d’autres parties de la pièce Ne mettez les outils en place que si à...
Montage et ixation d‘outils et de Ne pas recharger les piles non rechar- pièces d‘outils geables. a) Outils et corps d‘outils doivent être ser- Ne pas surcharger les piles ! rés de manière à ne pas se détacher Ne pas mélanger les anciennes et les lors de l‘opération.
Page 69
17 Ne JAMAIS toucher des piles qui ont • Évitez des mises en service ha- coulé sans protection correspondante. sardeuses de la machine : lors de l‘introduction de la iche dans la prise Si le liquide écoulé entre en contact avec la peau, vous devez rincer de courant, la touche de service ne immédiatement la peau de la zone...
charge de courant continu du réseau Les conduites de raccordement électrique doivent correspondre aux dispositions VDE sur le point de branchement avec le réseau public sufise pour le branche- et DIN en rapport. Utilisez exclusivement ment du produit. des conduites de branchement portant le marquage H05VV-F.
doivent être sécurisées, la rondelle doit être 5. Ne serrer que légèrement les vis à tête placée sous l‘écrou. ronde (d) et les écrous (c). Attention ! Les traverses Placez les vis respectivement de l‘extérieur longues (marquées d‘un B) vers l‘intérieur, bloquez les raccords avec doivent être utilisées sur les des écrous à...
les (s) et écrous (c). Les supports courts compartiment à piles (37) d‘une incli- (25) pour l‘élargissement, les supports naison latérale. longs (26) pour la rallonge (ig. 13, Mettez en place les piles comprises 14). dans le matériel livré (type AAA), veil- lez à...
Régler / monter le coin à 2. Démonter la vis avec l‘écrou papillon et la rondelle de serrage (27) de la fendre protection de lame de scie (2). Placer (Fig. 16-19) la protection de la lame de scie (2) Attention ! par le haut dans le coin à...
4. Serrer la vis avec la clé Allen (s) (HX • Avant d‘appuyer sur le bouton mar- 6) et contrer avec la clé à fourche (t) che/arrêt, assurez-vous que la lame de (SW 22) sur l‘arbre moteur (voir ig. scie soit correctement montée et que 22).
être utilisé différemment. Pour un ma- Dans le sens inverse aux aiguilles tériau in (épaisseur de pièce à usiner d‘une montre : profondeur de coupe inférieure à 25 mm), utiliser la ig. 24. plus grande Pour un matériau épais (épaisseur de Dans le sens inverse des aiguilles pièce à...
lame de scie (5) (ig. 30). Échelle (k) Resserrer les vis (m). Régler la butée parallèle (14) sur la mesure souhaitée sur le verre Butée transversale d’épreuve (l) et ixer avec le levier excentrique (31). (Fig. 31) Pousser la butée transversale (8) dans Régler la longueur de une rainure (32) de la table de sciage.
est maintenant projeté de l‘ouverture parallèle (14) (voir également Butée de sortie laser. Si vous guidez le rayon transversale). laser le long du marquage de ligne de Desserrer la vis à tête moletée (33) de coupe durant le sciage, vous obti- la butée transversale (8).
Sécuriser les pièces à usiner longues Adaptation des lames de scie : pour les empêcher de basculer à la in 24 dents : matériaux mous, enlève- de la coupe ! (par ex. servante etc.). ment de copeaux important, coupe grossière Coupe de pièces à...
• La butée parallèle doit être réglée sur Pousser la butée transversale (8) et la pièce à usiner en direction de la lame la largeur de coupe de la pièce à usiner. de scie pour réaliser la coupe. • Appuyer la pièce à usiner avec le Attention : Tenez toujours fermement bloc poussoir contre le rail de butée et la pièce à...
Sécurisez l‘outil électrique contre le • Nettoyez l‘appareil régulièrement avec basculement et le glissement. un chiffon humide et un peu de savon noir. N‘utilisez pas de produit de net- N‘utilisez jamais les dispositifs de toyage ou de dissolvant; ces derniers protection pour la manipulation ou le risquent d‘attaquer les pièces plastique transport.
Pièces de rechange / Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzly-service.eu Si vous ne disposez d’aucun accès Internet, veuillez téléphoner au centre de SAV (voir «Service-Center » page 83). Veuillez tenir prêts les numéros de commande indiqués ci-dessous.
Si le défaut est couvert par notre garantie, impropre et incorrect, de recours à la force et d’interventions entreprises et non le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle pé- autorisées par notre succursale, la garantie prend in.
Service Réparations Service-Center Vous pouvez, contre paiement, faire exé- Service France cuter par notre service, des réparations Tel.: 0800 919270 qui ne font pas partie de la garantie. Nous E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 273460 vous enverrons volontiers un devis estima- tif. Nous ne pouvons traiter que des appa- reils qui ont été...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certiions par la présente que la Scie circulaire de table série de construction PTK 2000 B2 Numéro de série 201601000001 - 201601024050 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC •...