Honeywell MICRO SWITCH PK 80148 Instructions D'installation page 3

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
MICRO SWITCH™ BX Series
m
ACHTUNG
VERLETZUNGSGEFAHR
Diese Produkte dürfen weder als Sicherheits- oder Not-Abschaltgeräte
noch in anderen Anwendungen, bei denen ein Fehler an diesem
Produkt zu Personenschaden führen könnte, eingesetzt werden.
Die Missachtung dieser Anweisungen kann zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führen.
m
ACHTUNG
GEFAHR BEIM ÖFFNEN DIESER PRODUKTE
Öffnen Sie diese Produkte NICHT, wenn sie unter Strom stehen oder
sich in einer Umgebung mit entzündlichem Gas befinden.
Die Missachtung dieser Anweisungen kann zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führen.
m
ACHTUNG
FALSCHE VERWENDUNG DES
KABELEINFÜHRUNGSGEWINDES
Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH das auf dem Produkt
angegebene Kabeleinführungsgewinde. Vergewissern Sie sich, dass
der passende Gewindeanschluss mit dem auf dem Typenschild des
Produktes angegebenen Kabeleinführungsgewinde übereinstimmt.
Die Missachtung dieser Anweisungen kann zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führen.
m
ACHTUNG
Für den Einbau sind geeignete zertifizierte Kabeleingänge und Ver-
schlussvorrichtungen zu verwenden und korrekt zu montieren, die vom
Testlabor die Ex-Kennzeichnung „Ex IIC" erhalten haben. Die Kabelein-
führung sollte folgende Größe haben: NPT 1/2", NPT 3/4", M20, PG13,5
bzw. PF1/2". Der Eingang für die redundante Kabelführung sollte gut
und effektiv von der Verschlussvorrichtung blockiert sein.
m
ACHTUNG
Zum Schutz des Schaltergehäuses vor unmittelbarer oder künftiger
Korrosion sollten die Positionsschalter der BX-Serie nicht in einer
korrosiven Umgebung eingebaut werden, da das Gehäuse Schaden
nehmen könnte.
m
ACHTUNG
Ersetzen Sie Schalterkomponenten niemals durch Komponenten aus
anderen Schaltern oder von anderen Herstellern, ohne vorher den
technischen Support von Honeywell konsultiert zu haben.
m
ACHTUNG
Halten Sie bei der Installation, Verwendung und Wartung der Schalter
die folgenden Normen ein: GB12476.2-2006, GB15577-1995,
GB3836.13-2000, GB3836.15-2000, GB3836.16-2006 und GB50257-
1996.
m
WARNUNG
Das Gerät verfügt über eine nicht leitende Beschichtung und kann
unter Extrembedingungen elektrostatische Ladungen erzeugen, die
möglicherweise zündfähig sind. Der Benutzer muss sicherstellen, dass
am Installationsort keine äußeren Faktoren (z. B. hoher Druck) auf das
Gerät einwirken, die das Entstehen von elektrostatischen Ladungen
auf nicht leitenden Oberflächen begünstigen. Zudem sollte das Gerät
ausschließlich mit einem feuchten Tuch gereinigt werden..
m
WARNUNG
Alle für dieses Produkt verwendete Kabelverschraubungen müssen
die Schutzklasse D für Gefahrenbereiche, Kategorie IIC mit Zertifikat
gemäß TP TC 012/2001 haben.
m
AVERTISSEMENT
BLESSURES CORPORELLES
NE PAS UTILISER ces produits en tant que dispositifs d'arrêt d'urgence
ou de sécurité, ni dans aucune autre application où la défaillance du
produit pourrait entraîner des blessures corporelles.
L'inobservation de ces instructions risque d'entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
m
AVERTISSEMENT
RISQUES ASSOCIES A L'OUVERTURE
DES PRODUITS
N'OUVREZ PAS ces produits lorsqu'ils sont sous tension ou s'ils se
trouvent dans un endroit où il y a un risque d'explosion.
L'inobservation de ces instructions risque d'entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
m
AVERTISSEMENT
MAUVAISE UTILISATION DU FILETAGE DU
CONDUIT
NE PAS UTILISER un filetage de conduit différent de celui identifié sur
le produit. Vérifiez que le raccord fileté homologue est identique au
filetage de conduit indiqué sur la plaque signalétique du produit.
L'inobservation de ces instructions risque d'entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
m
AVERTISSEMENT
Lors de l'installation, vous devez utiliser et installer correctement une
entrée de câble adéquate et certifiée ainsi qu'un dispositif de ferme-
ture homologué par le Laboratoire de tests d'explosivité et portant le
marquage EX IIC. Les tailles de conduit acceptées sont : NPT 1/2",
NPT 3/4", M20, PG13.5 ou PF1/2". Dans le cas d'une utilisation redon-
dante, l'entrée de câble doit être bloquée correctement et efficacement
par le dispositif de fermeture.
m
AVERTISSEMENT
Pendant l'installation, les interrupteurs de fin de course de série BX
ne doivent pas être soumis à une atmosphère corrosive susceptible
d'altérer leur enveloppe, afin d'éviter toute corrosion immédiate ou
future de l'interrupteur.
m
AVERTISSEMENT
Ne pas remplacer les composants d'un interrupteur par ceux d'un
autre interrupteur ou des pièces de rechange sans consulter l'équipe
d'assistance technique d'Honeywell.
m
ACHTUNG
Veuillez respecter les normes suivantes pendant l'installation,
l'utilisation et la maintenance de l'interrupteur : GB12476.2-2006 ;
GB15577-1995 ; GB3836.13-2000 ; GB3836.15-2000 ; GB3836.16-
2006 ; et GB50257-1996.
m
AVERTISSEMENT
Cet équipement possède un revêtement non conducteur. Il peut
générer un niveau de charges électrostatiques susceptible de
provoquer une étincelle dans certaines conditions extrêmes. Il ne doit
pas être installé dans des locaux soumis à des conditions externes
(vapeur haute pression, par exemple) susceptibles d'entraîner
l'accumulation de charges électrostatiques sur les surfaces non
conductrices. En outre, le nettoyage de l'équipement doit être effectué
avec un tissu humide.
m
AVERTISSEMENT
Tous les presse-étoupe utilisés avec ce produit doivent être fournis
avec une protection « d » pour la catégorie d'emplacement dangereux
IIC, conformément à la réglementation TP TC 012/2011.
Sensing and Productivity Solutions
PK 80148
ISSUE 15
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières