Publicité

Liens rapides

Strip Blinder X 10x75W
blinder

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann ignition Strip Blinder X 10x75W

  • Page 1 Strip Blinder X 10x75W blinder...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 30.10.2017, ID : 319794...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Informations complémentaires..................... 7 1.2 Conventions typographiques......................8 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 9 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................17 Installation..............................18 Mise en service............................21 Connexions et éléments de commande..................24 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 7.6 Fonctions en mode DMX 5 canaux.................... 36 7.7 Fonctions en mode DMX 10 canaux..................37 Données techniques..........................38 Câbles et connecteurs........................... 39 Dépannage..............................40 Nettoyage..............................43 Protection de l’environnement......................44 Strip Blinder X 10x75W blinder...
  • Page 5 Strip Blinder X 10x75W blinder...
  • Page 6: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 7: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 8: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 9: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 10 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. Avertissement en cas de surface brûlante. Avertissement en cas d'emplacement dangereux. Strip Blinder X 10x75W blinder...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage. L'appareil est conçu pour une utilisa- tion professionnelle et n’est pas adapté pour une utilisation dans les ménages. Utilisez l’appa- reil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionne- ment, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 12 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 13 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 14 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 15 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à...
  • Page 16: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres- pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour- rait être endommagé...
  • Page 17: Performances

    Performances Performances Le blinder est particulièrement adapté à l'éclairage des clubs et des discothèques, lors de con- certs et au théâtre, ainsi que dans le domaine musical. Caractéristiques particulières de l’appareil : 10 spots halogènes au socle GU10 (je 75 W), alignés sur une rangée Activation via DMX (quatre modes différents) ou par les touches et l’écran de l’appareil Shows automatiques préprogrammés Bôitier métallique solide avec différentes possibilités de montage...
  • Page 18: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à...
  • Page 19 Installation REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
  • Page 20 Installation Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être bloquée. Le câble de retenue doit être attaché à l'un des deux étriers. Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé...
  • Page 21: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne- xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Strip Blinder X 10x75W blinder...
  • Page 22 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa- reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 23 Mise en service Connexions en mode de fonc- Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com- tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 24: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Arrière Strip Blinder X 10x75W blinder...
  • Page 25 Connexions et éléments de commande 1 Écran 2 Touches de fonction et de pilotage [MENU] : ouvre le menu principal. Flèche : incrémente la valeur affichée d’une unité. Flèche : décrémente la valeur affichée d’une unité. [MODE]: sélectionne un mode de fonctionnement. 3 Porte-fusible.
  • Page 26 Connexions et éléments de commande 7 [POWER OUT] Prise de sortie Power-Twist verrouillable pour l'alimentation électrique d'autres appareils. 8 [DMX OUT] Sortie DMX pour la connexion d'autres appareils DMX dans un univers DMX. Strip Blinder X 10x75W blinder...
  • Page 27 Connexions et éléments de commande Zone de connexion Strip Blinder X 10x75W blinder...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande 8 [DMX In] Entrée DMX. 9 [DMX Out] Sortie DMX. 10 [Power In] Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique. 11 [Power Out] Prise CEI pour le câble d'alimentation à l'appareil suivant. Strip Blinder X 10x75W blinder...
  • Page 29 Connexions et éléments de commande Touches et écran Strip Blinder X 10x75W blinder...
  • Page 30 Connexions et éléments de commande 12 Écran. 13 Touche [Down] Décrémente la valeur affichée d’une unité. 14 Touche [Up] Incrémente la valeur affichée d’une unité. 15 Touche [MODE] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné ou confirmer la valeur réglée. 16 Touche [MENU] Sert à...
  • Page 31: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. 7.2 Menu principal Appuyez sur [MENU]pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne- ment.
  • Page 32: Mode De Fonctionnement Show Automatique Préprogrammé

    Utilisation Mode de fonctionnement Show Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l'écran affiche « P:xx » . Vous pouvez automatique préprogrammé maintenant sélectionner l’un des shows automatiques préprogrammés. Avec les touches flé- chées, sélectionnez une valeur entre « P:01 » et « P:16 » . Appuyez sur [MODE] pour régler la vitesse du programme.
  • Page 33 Utilisation Mode DMX Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Axxx » . Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 512 avec les touches fléchées (affichage «...
  • Page 34: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu 7.4 Fonctions en mode DMX 1 canal Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) pour toutes les lampes Strip Blinder X 10x75W blinder...
  • Page 35: Fonctions En Mode Dmx 2 Canaux

    Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX 2 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) pour la moitié gauche des lampes 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) pour la moitié droite des lampes Strip Blinder X 10x75W blinder...
  • Page 36: Fonctions En Mode Dmx 5 Canaux

    Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 5 canaux Respectivement deux lampes placées l'une à côté de l'autre forment un groupe. Les groupes sont comptés de gauche à droite. Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) pour le groupe 1 0…255 Gradateur (de 0 % à...
  • Page 37: Fonctions En Mode Dmx 10 Canaux

    Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 10 canaux Chaque lampe est commandée par un canal. Les lampes sont comptées de gauche à droite. Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) pour la lampe 1 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) pour la lampe 10 Strip Blinder X 10x75W blinder...
  • Page 38: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Nombre de canaux DMX en fonction du mode 1, 2, 5 ou 10 canaux Agent lumineux 10 spots halogènes à socle GU10 (je 75 W) Alimentation 230 V 50 Hz Puissance consommée 750 W Fusible 5 mm × 20 mm, 6,3 A, 250 V, rapide Dimensions (L ×...
  • Page 39: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 40: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 41 Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas Vérifiez le branchement électrique et le fusible. de lumière Aucune réaction sur le contrôleur 1. Lorsque la LED [DMX] ne clignote pas en mode de fonctionnement "DMX", aucun signal DMX valide n'est reçu.
  • Page 42 Dépannage Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con- tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Strip Blinder X 10x75W blinder...
  • Page 43: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi- neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 44: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas- tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 45: Remarques

    Remarques Strip Blinder X 10x75W blinder...
  • Page 46 Remarques Strip Blinder X 10x75W blinder...
  • Page 48 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières