Publicité

Liens rapides

PLED-W200
Projecteur DEL
Guide de l'utilisateur
Model No. VS13903

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ViewSonic PLED-W200

  • Page 1 PLED-W200 Projecteur DEL Guide de l'utilisateur Model No. VS13903...
  • Page 2 Notes sur le cordon d’alimentation secteur Le cordon d’alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d’alimentation secteur. Si le cordon d’alimentation fourni ne correspond pas à...
  • Page 3: Conformité

    Conformité Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit ac- cepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances. Cet équipement a été...
  • Page 4 Informations importantes liées à la sécurité 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions. 3. Faites attention à tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. 7. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant.
  • Page 5: Conformité Rohs

    Conformité RoHS ropéen et le Conseil de limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses au sein d’un équipement électrique ou électronique (Directive RoHS) et a pour but d’être conforme avec les valeurs de concentration maximale requises par le Comité d’Adaptation Européen Concentration maximum Concentration Substance...
  • Page 6: Droit D'auteur

    Droit d’auteur ® Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays. Machines Corporation. techniques ou éditoriales contenues dans ce guide ni des incidents ou dommages résultant de l’utilisation du manuel ni des performances ou utilisation du produit. tions techniques sans avertissement. Les informations dans ce document peuvent changer sans avertissement.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ................... 5 Caractéristiques du projecteur ....................... 5 Contenu de l’emballage ......................... 6 Vue d’ensemble du projecteur ....................... 7 Utilisation du produit ................8 Panneau de commande ......................... 8 Ports de connexion ..........................10 Télécommande ............................ 11 Remplacement de la piley ........................
  • Page 8: Introduction

    Introduction Caractéristiques du projecteur Le projecteur intègre un moteur optique de haute performance et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d’utilisation. Le projecteur offre les caractéristiques suivantes : • Source lumineuse LED évoluée pour une autonomie accrue par rapport aux lampes classiques.
  • Page 9: Contenu De L'emballage

    Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d’avoir tous ces éléments : Projecteur Cordon d’alimentation Câble multi-interface secteur Adaptateur CA Télécommande avec pile CD Assistant ViewSonic Guide de démarrage Sacoche de transport du rapide projecteur Remarque • Contactez votre revendeur immédiatement si l’un des éléments est manquant, semble endommagé, ou si l’appareil ne fonctionne pas...
  • Page 10: Vue D'ensemble Du Projecteur

    Vue d’ensemble du projecteur Vue de face 1. Orifices de ventilation 2. Objectif de projection 3. Bague de mise au point 4. Panneau de commande Vue arrière/inférieure 10 11 5. Capteur arrière de télécommande IR 6. Entrée pour adaptateur CA 7.
  • Page 11: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit Panneau de commande 1. TEMP (Témoin LED de température) Reportez-vous à la section « Messages des témoins LED ». 2. POWER (Témoin LED d’alimentation) Reportez-vous à la section « Messages des témoins LED ». 3. MENU • Lorsque le projecteur n’est pas en mode carte SD : Permet d’afficher les menus sur écran ou quitter.
  • Page 12 • Lorsque le projecteur est en mode plein écran vidéo : Permet d’avancer ou de rembobiner la vidéo à une vitesse de 2X, 4X, 8X, 16X, 32X. • Lorsque le projecteur est en mode navigation des fichiers photo / liste des fichiers photo : Permet de naviguer dans la colonne ou la ligne sélectionnée, ou parmi les options disponibles.
  • Page 13: Ports De Connexion

    Ports de connexion 1. Fente pour carte SD Prend en charge photos, musique, vidéos et la visionneuse Office. 2. Connecteur USB mini-B Prend en charge l’affichage USB. 3. Connecteur multi-interface Prend en charge les entrées RVB (PC)/vidéo composante (YPbPr/ YCbCr)/vidéo composite/ audio.
  • Page 14: Télécommande

    Télécommande 1. Power Permet de mettre le projecteur sous tension ou hors tension. 2. Blank Masque l’image de l’écran. 3. Touches trapèze (haut/bas) Pour corriger manuellement les déformations de l’image provoquées par l’angle de projection. 4. Enter Pour confirmer la sélection. 5.
  • Page 15 11. Auto Sync Détermine automatiquement les meilleurs réglages pour l’image affichée. 12. PC Affiche le signal de l’entrée ordinateur/composante. 13. Video Affiche le signal de l’entrée vidéo composite. 14. USB Affiche le signal de l’entrée USB. 15. SD Affiche le signal de la fente pour carte SD 16.
  • Page 16: Remplacement De La Piley

    Remplacement de la piley Pour la première utilisation : Retirez la bande isolante transparente avant utilisation. Pour le remplacement de la pile : 1. Poussez le cliquet vers la gauche et retirez le support de la pile. 2. Retirez l’ancienne pile-bouton au lithium et insérez une pile neuve (CR2025).
  • Page 17: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton. • Utilisation du projecteur par l’arrière Remarque • La télécommande peut ne pas fonctionner lorsque la lumière du soleil ou autre lumière forte, comme une lampe fluorescente, illumine le capteur de la télécommande. •...
  • Page 18: Branchements

    Branchements Utilisation de l’adaptateur CA Le projecteur doit être utilisé avec l’adaptateur CA fourni. Tout dommage engendré par l’utilisation d’un adaptateur incorrect n’est pas couvert par la garantie. 1. Insérez la fiche de l’adaptateur CA dans la prise DC IN du projecteur. 2.
  • Page 19: Branchement D'un Ordinateur

    Branchement d’un ordinateur Le projecteur est doté d’un connecteur VGA qui vous permet de le relier à des ® ® ordinateurs compatibles IBM et Macintosh . Un adaptateur Mac est requis si vous souhaitez brancher des ordinateurs Macintosh de version patrimoniale. Pour brancher votre projecteur à...
  • Page 20 • À l’aide du câble USB 1. Prenez un câble USB et branchez l’extrémité de type A sur le connecteur de sortie USB de l’ordinateur. 2. Branchez l’extrémité de type mini-B du câble USB sur le connecteur USB mini-B du projecteur. Lorsque vous reliez le projecteur à un ordinateur, vous pouvez afficher les images de l’ordinateur sur l’écran.
  • Page 21: Branchement D'une Source Vidéo Composante

    Branchement d’une source vidéo composante Examinez l’appareil servant de source vidéo pour déterminer s’il possède des connecteurs de sortie vidéo composante disponibles. • Dans l’affirmative, vous pouvez poursuivre les branchements. • Dans le cas contraire, vous devrez utiliser un autre moyen de branchement. Pour brancher le projecteur à...
  • Page 22: Branchement D'une Source Vidéo Composite

    Branchement d’une source vidéo composite Examinez l’appareil servant de source vidéo pour déterminer s’il possède des connecteurs de sortie vidéo composite disponibles. • Dans l’affirmative, vous pouvez poursuivre les branchements. • Dans le cas contraire, vous devrez utiliser un autre moyen de branchement. Pour brancher le projecteur à...
  • Page 23: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur : 1. Branchez l’alimentation à l’aide de l’adaptateur CA et de(s) câble(s) d’interface des périphériques. 2. Appuyez sur pour allumer le projecteur. Il faut quelques secondes au projecteur pour chauffer. 3.
  • Page 24: Réglage De La Hauteur Du Projecteur

    Réglage de la hauteur du projecteur Pied rehausseur Le projecteur est équipé d’un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l’image. Pour remonter ou abaisser l’image, tournez le pied rehausseur pour ajuster la hauteur. Remarque • Pour éviter d’endommager le projecteur, assurez-vous que le pied du rehausseur est complètement rentré...
  • Page 25: Réglage De La Taille De L'image Projetée

    Réglage de la taille de l’image projetée Reportez-vous au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l’écran et la distance de projection. Diagonale d’écran 16:10 Écran Centre de l’objectif Distance de projection Diagonale d’écran 16:10 Distance de projection recommandée depuis l’écran en mm Pouces* mm** Moyenne...
  • Page 26: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Le projecteur comprend des menus sur écran multilingues qui vous permettent d’effectuer les réglages de l’image et de modifier toute une série de paramètres. Ordinateur Source Composite Carte SD Plus lumineux, PC, Film, ViewMatch, Mode de couleur Photo Personnalisé...
  • Page 27: Comment Utiliser

    Comment utiliser • Utilisation du clavier : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu OSD. 2. Lorsque l’OSD est affiché, utilisez pour sélectionner une fonction dans le menu principal. 3. Une fois un élément du menu principal sélectionné, appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu de cet élément.
  • Page 28 Source Quatre types de sources sont disponibles. • Ordinateur : Affiche le signal de l’entrée ordinateur/composant. • Composite : Affiche le signal de l’entrée vidéo composite. • USB : Affiche le signal de l’entrée USB. • Carte SD : Affiche le signal de la fente pour carte SD. Photo Mode de couleur Il existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images.
  • Page 29 native du projecteur dans sa largeur horizontale ou verticale. • 4:3 : Redimensionne une image afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran au format 4:3. • 16:9 : Redimensionne une image afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran au format 16:9. •...
  • Page 30 Réduction bruits Permet de réduire le bruit temporel et/ou spatial de l’image. Réglage vidéo Permet d’accéder au menu Réglage vidéo. • Saturation : Règle une image vidéo du noir et blanc à une couleur totalement saturée. • Netteté : Durcit ou adoucit l’image. •...
  • Page 31 Utilisez cette fonction pour permettre aux ventilateurs de fonctionner à pleine vitesse en permanence pour parvenir à un bon refroidissement du projecteur en haute altitude. Délai OSD Durée de l’affichage du menu OSD (à l’état inactif en secondes). Transparence OSD Permet de modifier le taux de transparence de l’arrière-plan du menu OSD.
  • Page 32 Affiche la fréquence horizontale de l’image. Fréquence V. Affiche la fréquence verticale de l’image. Compteur de la LED Affiche la durée de fonctionnement écoulée de la lampe LED (en heures). Réinit. compteur lampe Réinitialise le compteur de la lampe à 0 heure. Réglages d’usine Rétablit les paramètres d’usine par défaut.
  • Page 33: Afficher Des Fichiers Via Une Carte Sd

    Afficher des fichiers via une carte SD Le projecteur peut afficher les fichiers stockés sur une carte SD (jusqu’à SDHC 32Go) lorsque celle-ci est insérée dans le projecteur. • Prise en charge des photos d’une résolution minimum de 64 x 64 ; résolution maximum de 4000 x 4000.
  • Page 34: Page Du Menu Principal

    Page du menu principal • Fonctionnement du clavier Bouton Utilisation Permet de naviguer vers la gauche pour sélectionner un élément. Permet de naviguer vers la droite pour sélectionner un élément. ENTER Permet d’accéder au mode navigation de fichier. • Fonctionnement de la télécommande Bouton Utilisation Source...
  • Page 35 Fenêtre de navigation des fichiers musicaux. Bas de page Quitter Titre de l’image Haut de page Menu Fichier no./ Options Page no. Fenêtre de navigation des fichiers Détails du Nom du fichier fichier Remarque • Seuls les fichiers correspondants et pris en charge s’afficheront dans la fenêtre de navigation.
  • Page 36 Lance la lecture musicale Barre de commande Quitter Lance la lecture Menu Lecture/Pause du type Musique précédente Musique suivante • Fonctionnement du clavier Bouton Utilisation Sélectionne l’élément précédent de la barre de commande. Sélectionne l’élément suivant de la barre de commande. ENTER Permet de lancer l’action de l’élément sélectionné.
  • Page 37: Mode De Navigation Des Fichiers Vidéo

    Mode de navigation des fichiers vidéo Titre de Options Fichier no./ Page no. Fenêtre de navigation des fichiers Nom du fichier Détails du Prévisualisation fichier du fichier • Fonctionnement du clavier Bouton Utilisation MENU Pour accéder aux options ou à la fenêtre de navigation des fichiers.
  • Page 38 Plein écran vidéo Barre de commande Retour Avance rapide Lecture/Pause • Fonctionnement du clavier Bouton Utilisation MENU Permet d’activer/désactiver la barre de commande. • Permet de rembobiner la vidéo à une vitesse de 2X, 4X, 8X, 16X, 32X. • Permet de sélectionner des éléments lorsque la barre de commande est active.
  • Page 39 Augmentation du volume. Permet de lancer ou de suspendre la lecture vidéo. Arrête la lecture vidéo. Permet de rembobiner la vidéo à des intervalles de 2X, 4X, 8X, 16X, 32X. Permet d’avancer la vidéo à des intervalles de 2X, 4X, 8X, 16X, 32X.
  • Page 40: Mode De Navigation Des Fichiers Photo

    Mode de navigation des fichiers photo Options Ligne Colonne • Fonctionnement du clavier Bouton Utilisation MENU Pour changer de colonne, de ligne et d’option. Permet de naviguer dans la colonne ou la ligne sélectionnée, ou parmi les options disponibles. Permet de naviguer dans la colonne ou la ligne sélectionnée, ou parmi les options disponibles.
  • Page 41 Mode de listing des fichiers photo Options Ligne Colonne • Fonctionnement du clavier Bouton Utilisation MENU Pour changer de colonne, de ligne et d’option. Permet de naviguer dans la colonne ou la ligne sélectionnée, ou parmi les options disponibles. Permet de naviguer dans la colonne ou la ligne sélectionnée, ou parmi les options disponibles.
  • Page 42 Photo plein écran Barre de commande Fichier suivant Fichier précédent Rotation horaire Démarre le diaporama • Fonctionnement du clavier Bouton Utilisation MENU Affiche la barre de commande pendant 5 secondes. • Sélectionne le fichier précédent. • Permet de sélectionner des éléments lorsque la barre de commande est active.
  • Page 43: Mode De Navigation Visionneuse Office

    Mode de navigation visionneuse Office • Fonctionnement du clavier Bouton Utilisation MENU Retourne au niveau précédent de l’OSD. Permet de naviguer vers le haut pour sélectionner des éléments. Permet de naviguer vers le bas pour sélectionner des éléments. ENTER Permet de lancer l’action de l’élément sélectionné. •...
  • Page 44 Visionneuse Office plein écran • Fonctionnement du clavier Bouton Utilisation MENU • Afficher les icônes de contrôle de page ( Sortie/ Gauche/ Vers le bas/ Droit/ Haut) • Appuyez sur pour sélectionner l'icône puis appuyez sur ENTER pour démarrer les travaux. •...
  • Page 45: Formats De Fichier Pris En Charge

    Formats de fichier pris en charge Éléments Extension de fichier AdobePDF 1.0~1.4 (PDF) MS powePoint 97~2010 (ppt, pptx) Document MS Excel 95, 97~2007 (xls, xlsx) MS Word 95~2007 (doc, docx) Photo JPEG(jpg, jpeg), BMP, PNG Musique MP3, MP2, WMA, RA, AMR, APE, ASF, M4A, FLAC, OGG, WAV Éléments Extension de...
  • Page 46: Bureau Lecteur Limitation

    Bureau lecteur limitation • Format divers, de la police et de graphiques dans vos originaux les fichiers MS Office peuvent affecter la vitesse de décodage et d'affichage de résultat. 1. Office reader language supported (Picsel’s font): English French German Spanish Italian Malaysian Indonesian...
  • Page 47 Nested tables Partial Page margins are supported, but we do not display page Vertical cell merging borders. ePAGE always opens up a document in ‘print’ view for- Page margins and borders Partial mat. Document Views Partial Comments Footnotes/endnotes Change tracking Continuous section breaks will be shown as “next page breaks”.
  • Page 48 Supports scenarios, displays names of scenarios contained in Displays only the default scenario worksheet Provides facility to select scenario and display cell contents accord- ingly Supports all number formats: • Number • Currency • Accounting • Date Individual umber format support is detailed in the section •...
  • Page 49 7. MS Excel Chart Feature Support Notes Supports Excel 95 (BIFF7) charts No Supports Excel 5 (BIFF5) format charts Chart Legends Partial Data Labels Grid Lines Partial Tickmarks on lines Partial Rotated text in charts Supports Organisation charts Supports Radar charts Supports Scatter charts Supports Area charts Supports Surface charts...
  • Page 50 Monochrome and Colour content - DeviceGray - DeviceRGB - DeviceCMYK Calgray and CalRGB are treated as DeviceGray and Most - CalGray* DeviceRGB - CalRGB* - Indexed - DeviceN...
  • Page 51: Maintenance

    Maintenance Le projecteur nécessite une maintenance correcte. Vous devez maintenir l’objectif propre car la poussière, la saleté et les taches se projettent sur l’écran et diminuent la qualité de l’image. Si d’autres pièces doivent être remplacées, contactez votre revendeur ou un personnel de maintenance qualifié. Lors du nettoyage d’une partie du projecteur, éteignez et débrancher toujours le projecteur d’abord.
  • Page 52: Spécifications

    Spécifications Système d’affichage Dalle unique 0,45 pouces DLP Résolution WXGA (1280 x 800 pixels) Ouverture 1,928 Longueur focale 26,95mm Source lumineuse Terminal d’entrée Entrée ordinateur, entrée composante (via entrée RVB), entrée vidéo, entrée audio (3,5mm), USB type mini-B x 1 (prend en charge l’affichage USB), fente pour carte SD x 1 (prend en charge photos, musique, vidéos et visionneuse Office).
  • Page 53: Dimensions

    Dimensions 129,7 mm (L) x 126,8 mm (P) x 39,6 mm (H) 129,7 126,8 34,7 39,6 20,6...
  • Page 54: Annexe

    Annexe Messages des témoins LED Témoins LED État/Problème LED d’alimentation (Bleu) LED de température (Rouge) Veille Fixe Éteint Sous tension 10 clignotements puis fixe Éteint Problème de Fixe Clignote ventilateur Problème de Fixe Fixe surchauffe...
  • Page 55: Modes De Compatibilité

    Modes de compatibilité Ordinateur : Mode Résolution (kHz) [Hz] 640 x 480 31,47 59,94 640 x 480 37,86 72,81 640 x 480 37,50 75,00 640 x 480 43,27 85,01 SVGA 800 x 600 35,16 56,25 800 x 600 37,88 60,32 800 x 600 48,08 72,19...
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage Reportez-vous aux symptômes et aux solutions données ci-dessous avant d’envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous référer à la section « Messages des témoins LED ». Problèmes de démarrage Si aucun témoin ne s’allume : •...
  • Page 57: Code De Commande Ir

    Code de commande IR Code du système : 83F4 Format : NEC...
  • Page 58: Service Clientèle

    Site Internet Courrier électronique F= Fax France et autres pays www.viewsoniceurope.com/fr/ VHUYLFHBIU#YLHZVRQLFHXURSH www.viewsoniceurope.com/fr/ francophones support/call-desk/ en Europe 7 1XPpUR YHUW  4775 Canada www.viewsonic.com VHUYLFHFD#YLHZVRQLFFRP 7  )  www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/chfr/ VHUYLFHBFK#YLHZVRQLFHXURSH Suisse chfr/ support/call-desk/ Belgique www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/ VHUYLFHBEH#YLHZVRQLFHXURSH (Français)
  • Page 59: Garantie Limitée

    352-(&7(85 Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à...
  • Page 60 3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un centre de réparation autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic. 4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de ViewSonic, veuillez contacter ViewSonic.

Table des Matières