Publicité

Liens rapides

ViewSonic
®
PJ260D
- User Guide
DLP Projector
- Guide de l'utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell'utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊 (簡體)
Numéro de modèle: VS11935

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ViewSonic PJ260D

  • Page 1 ViewSonic ® PJ260D - User Guide DLP Projector - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell’utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas - Руководство пользователя - 使用手冊 (繁體) - 使用手冊 (簡體) Numéro de modèle: VS11935...
  • Page 2: Informations De Conformité

    La marque indiquée sur la droite désigne la conformité avec la Directive sur les Equipements Electriques et Electroniques 2002/96/EC (WEEE). La marque indique l’exigence de NE PAS se débarrasser de l’équipement comme un déchet non-répertorié et d’utiliser les systèmes de retour et récolte sleon les réglementations locales. ViewSonic PJ260D...
  • Page 3: Importantes Instructions De Sécurité

    électrique est endommagée, si un produit liquide s’est répandu ou que des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposée à la pluie ou l’humidité ou si l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée. ViewSonic PJ260D...
  • Page 4: Déclaration De Conformité Rohs

    3. Le plomb dans les soudures de type haute température (du genre alliages de plomb contenant 85% de plomb). 4. Le plomb comme élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35% de plomb, l’aluminium contenant jusqu’à 0,4% de plomb et comme alliage du cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb. ViewSonic PJ260D...
  • Page 5: Enregistrement Du Produit

    Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ni transmise de quelle manière que ce soit et quel qu’en soit le motif, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation. Enregistrement du Produit Pour satisfaire tous vos besoins futurs et pour recevoir des informations supplémentaires sur le produit dès qu’elles deviennent disponibles, veuillez faire enregistrer votre produit sur Internet via:...
  • Page 6: Table Des Matières

    Nettoyer le châssis du projecteur ................18 Remplacer la lampe ....................19 Spécifications ................21 Annexe ..................22 Messages des voyants à diodes ................22 Modes de compatibilité ..................... 23 Dépannage ........................ 24 Service clientéle ......................25 Garantie Limitée......................26 ViewSonic PJ260D...
  • Page 7: Introduction

    Il est fortement recommandé d’utiliser un appareil source vidéo équipé également avec une prise secteur mise à la terre pour éviter des interférences du signal dues aux fluctuations de la tension. ViewSonic PJ260D...
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    Conservez le carton d’expédition et les éléments de l’emballage. Ils seront utiles si vous devez réexpédier votre appareil. Pour une protection maximale, remballez votre appareil comme il l’était à l’origine à l’usine. Les accessoires et les composants peuvent varier selon les revendeurs et la région. ViewSonic PJ260D...
  • Page 9: Présentation Du Projecteur

    Présentation du projecteur Vue avant Capuchon de l’objectif Panneau de commande Objectif de projection Bague du zoom Bride du capuchon de l’objectif Bague de mise au point Capteur IR avant de la Haut-parleur télécommande Trous d’aération ViewSonic PJ260D...
  • Page 10 Vue arrière Verrou Kensington Capteur IR arrière de la télécommande Ports de connexion Prise d’alimentation secteur Trous d’aération Vue inférieure Bouton de réglage Pied de réglage Couvercle de la lampe Pied d’ajustement de l’inclinaison ViewSonic PJ260D...
  • Page 11: Utilisation De L'appareil

    Corrigez la distorsion du trapèze. Boutons à quatre directions Utilisez le bouton à quatre directions pour sélectionner les éléments ou faire des ajustements à votre sélection. RESYNC Resynchronisez le projecteur au signal d’entrée d’un ordinateur. Cette fonction n’est disponible qu’en mode ordinateur. ViewSonic PJ260D...
  • Page 12: Ports De Connexion

    Entrée de signal RVB analogique depuis un ordinateur ou une autre source ou un signal vidéo en composantes (Y/P ) d’un appareil vidéo. S-VIDEO Entrée des signaux S-vidéo d’un appareil vidéo. VIDEO Entrée des signaux S-vidéo d’un appareil vidéo. AUDIO IN Entrée des signaux audio. ViewSonic PJ260D...
  • Page 13: Télécommande

    Activez l’écrêtage du blanc. Source Sélectionnez manuellement une source d’entrée. Volume + / - Ajustez le niveau du volume. Freeze Appuyez « Freeze » pour une pause de l’image à l’écran. Appuyez à nouveau pour annuler la fonction Figer. ViewSonic PJ260D...
  • Page 14: Installer Les Piles

    Ne jetez pas les piles usagées avec les déchets ménagers. Mettez les piles usagées au rebut en respect avec la réglementation locale. Danger d’explosion possible si les piles sont incorrectement remplacées. Remplacez toutes les piles avec de nouvelles piles. ViewSonic PJ260D...
  • Page 15: Utiliser La Télécommande

    Ne faites pas tomber la télécommande et ne la secouez pas. Éloignez la télécommande des lieux avec une température ou humidité excessivement élevée. Ne renversez pas d’eau sur la télécommande et ne placez pas d’objets mouillés sur elle. Ne démontez pas la télécommande. ViewSonic PJ260D...
  • Page 16: Installation

    La figure ci-dessus est un exemple de connexion. Ceci ne signifie pas que tous ces appareils peuvent ou doivent être connectés en même temps. Les câbles fournis avec le projecteur peuvent différer de ceux de l’illustration ci-dessus. Les câbles inclus dépendent du produit livré. ViewSonic PJ260D...
  • Page 17: Allumer/Éteindre Le Projecteur

    Une fois en mode d’attente, appuyez simplement le bouton pour redémarrer le projecteur. Déconnectez le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur et du projecteur. N’allumez pas le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension. ViewSonic PJ260D...
  • Page 18: Ajuster Le Projecteur

    Ajuster le zoom et la mise au point du projecteur Mettez l’image au point en faisant tourner la bague de mise au point. Une image fixe est recommandée pour la mise au point. Ajustez l’image en faisant glisser la bague de zoom. ViewSonic PJ260D...
  • Page 19: Ajuster La Taille De L'image Projetée

    Assurez-vous que les trous d’aération ne sont pas bloqués. N’utilisez pas le projecteur dans un environnement très enfumé. Les résidus de fumée peuvent causer une accumulation sur les composants critiques (c.-à-d. DMD, ensemble objectif, etc.). ViewSonic PJ260D...
  • Page 20: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Le projecteur à des menus affichés à l’écran multilingues qui permettent de faire des ajustements à l’image et de changer plusieurs paramètres. ViewSonic PJ260D...
  • Page 21 : Pour la couleur PC standard. Util : Paramètres utilisateur mémorisés. Intens Blanc Augmentez la luminosité des zones blanches. Gamma Agissez sur la représentation des scènes sombres. Avec une valeur gamma plus grande, les scènes sombres paraîtront plus lumineuses. ViewSonic PJ260D...
  • Page 22 Inversez ou renversez l’image selon le cas. Type de Signal Spécifiez la source du signal que vous souhaitez projeter. YPbPr : Pour le câble vidéo composite. RVB : Pour le câble VGA. YCbCr : Pour le câble S-Vidéo. ViewSonic PJ260D...
  • Page 23 à l’allumage. Langue (Ordinateur / Mode vidéo) Sélectionnez la langue utilisée par le menu à l’écran. Réglages d'Usine (Ordinateur / Mode vidéo) Restaurez tous les paramètres du menu aux valeurs par défaut de l’usine. ViewSonic PJ260D...
  • Page 24: Entretien

    Assurez-vous que l’objectif est froid avant de le nettoyer. N’utilisez pas de détergents ou de produits chimiques autres que ceux indiqués ci-dessus. N’utilisez pas de benzène ni de diluant. N’utilisez pas d’aérosol chimique. Utilisez uniquement un chiffon doux ou du papier pour objectif. ViewSonic PJ260D...
  • Page 25: Remplacer La Lampe

    Quittez la pièce immédiatement en cas de bris de la lampe pendant son utilisation et aérez la zone pendant au moins 30 minutes afin d’éviter d’inhaler des vapeurs de mercure. Il y aurait autrement un risque pour la santé. ViewSonic PJ260D...
  • Page 26 Ne réutilisez pas une vieille lampe. Ceci pourrait causer l’explosion de la lampe. Assurez-vous d’éteindre le projecteur et de débrancher le cordon d’alimentation secteur avant de remplacer la lampe. N’utilisez pas le projecteur lorsque le couvercle de la lampe est retiré. ViewSonic PJ260D...
  • Page 27: Spécifications

    Humidité : 80% maximum Alimentation C.A. 100 - 240 V, 50 / 60 Hz Consommation 260 W Dimension 210 x 65 x 165 mm Poids 1,3 kg (2,9 lb) Remarque : Le style et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis. ViewSonic PJ260D...
  • Page 28: Annexe

    La température est trop élevée. La lampe va Diode Lampe Rouge Clignotante s’éteindre. Le moteur du ventilateur refroidit la lampe. Diode d’alimentation Orange Continue L’allumage de la lampe a échoué. Si la Diode Lampe Rouge Clignotante température est trop élevée, les ventilateurs refroidiront la lampe. ViewSonic PJ260D...
  • Page 29: Modes De Compatibilité

    15,8 kHz 60 Hz 480p 31,5 kHz 60 Hz 576i 15,6 kHz 50 Hz 576p 31,3 kHz 50 Hz 720p 45,0 kHz 60 Hz 720p 37,5 kHz 50 Hz 1080i 33,8 kHz 60 Hz 1080i 28,1 kHz 50 Hz ViewSonic PJ260D...
  • Page 30: Dépannage

    Utilisez la télécommande dans sa portée efficace. Dirigez la télécommande vers l’écran ou vers l’avant ou l’arrière du projecteur. Déplacez la télécommande pour qu’elle soit plus directement à l’avant ou derrière le projecteur et moins sur les côtés. ViewSonic PJ260D...
  • Page 31: Service Clientéle

    Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. T= Téléphone Pays/Région Site Internet E-mail F= Fax France et autres pays www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/fr/ francophones en Europe uk/Support/Calldesk.htm T= 866 463 4775 service.ca@ Canada www.viewsonic.com viewsonic.com F= 909 468 5814 ViewSonic PJ260D...
  • Page 32: Garantie Limitée

    PROJECTEUR Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à...
  • Page 33: Exclusion Des Dommages

    à vous. Ventes Hors U.S.A. et Canada: Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur ViewSonic local.

Ce manuel est également adapté pour:

Vs11935

Table des Matières