SuperFish FallClear 10000 Notice D'utilisation page 15

Filtre biologique avec appareil uv-c intégré, convenant pour les bassins jusqu'à 10.000 litres.
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Säkerhet
Denna apparat producerar skadlig strålning. Direktkontakt kan vara farligt för ögon och hud. UV-lampans funktion får därför endast kontrolleras via den genomskinliga
slangkopplingen.
- För att förhindra överhettning ska lampan släckas om inget vatten strömmar förbi.
- Om systemet inte används under vintermånaderna ska apparaten tas bort p.g.a. risk för nedfrysning.
- Sätt alltid i apparatens stickkontakt i ett eluttag med lock. (Foto E).
- För en permanent anslutning till elnätet måste energiverkets föreskrifter efterföljas. Om tvivel uppstår, rådfråga en godkänd installatör eller energiverket. Använd alltid en
jordfelsbrytare.
- Apparatens kabel kan inte bytas ut. Om kabeln är skadad måste hela den elektriska delen kasseras.
- Om vattenbehandlingsmedel eller medikament används ska apparaten stängas av.
Garantivillkor
Garantin gäller för tillverkningsfel på produkten under 24 månader efter köp. Garantin gäller inte för lampan och kvartsglaset. Garantianspråk kan endast behandlas om
produkten skickas tillbaka fraktfritt och med bifogat giltigt kvitto. Garantianspråk som förorsakats på grund av installations- eller användarfel tas inte upp till behandling.
Defekter som uppstått på grund av bristfälligt underhåll täcks inte heller av garantin. Garantireparationer får endast utföras av leverantören. Leverantören kan inte hållas
ansvarig för följdskador som beror på avbrott, bristfälligt underhåll eller felaktig användning av apparaten.
Garantin förfaller om extra anordningar har fästs eller ändringar har utförts på produkten som inte hör till standardutrustningen (t.ex. användning av 'främmande' kop-
plingsdelar eller om kontakten klippts av).
Bild B
Bild A
Bild C
Bild D

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières