Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual
Wet/Dry Vacuum
Detachable Blower
Model No.
FOR YOUR SAFETY
Read and understand this manual before use.
Keep this manual for future reference.
www.duravac.ca
Cleva North America
44, Parkway Commons
Greer, SC 29650 USA
Wet/Dry Vacuums
60 Litre
CVJC1612P
Part No. VJC5BZ.20.60.01

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dura Vac CVJC1612P

  • Page 1 Wet/Dry Vacuums Operator’s Manual Wet/Dry Vacuum Detachable Blower 60 Litre CVJC1612P Model No. FOR YOUR SAFETY Read and understand this manual before use. Keep this manual for future reference. www.duravac.ca Cleva North America Part No. VJC5BZ.20.60.01 44, Parkway Commons Greer, SC 29650 USA...
  • Page 2: Table Des Matières

    CAREFULLY READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS WARRANTY We take pride in producing a high quality, durable product. This Dura Vac™ product carries a limited three (3) year warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal household use.
  • Page 3: Double Insulation Instructions

    SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed including the following: WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Do not run vac unattended. • Do not vacuum, or use this Wet/Dry Vac near flammable liquids, gases, or explosive vapors like gasoline or other fuels, lighter fluids, cleaners, oil-based paints, natural gas, hydrogen, or explosive dusts like coal dust, magnesium dust, grain dust, or gun power.
  • Page 4: Extension Cord

    WARNING : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK-DO NOT EXPOSE TO RAIN. STORE INDOORS. : FOR YOUR OWN SAFETY, READ AND UNDERSTAND OPERATOR’S MANUAL. DO NOT WARNING RUN UNATTENDED. DO NOT PICK UP HOT ASHES, COALS, TOXIC, FLAMMABLE OR OTHER HAZARDOUS MATERIALS, DO NOT USE AROUND EXPLOSIVE LIQUIDS OR VAPORS.
  • Page 5: Unpacking And Checking Carton Contents

    UNPACKING AND CHECKING CARTON CONTENTS Remove entire contents of carton. Check each item against the carton contents list. Carton contents lists Key Description……………………..………QTY Vac Assembly…………………….…….. Hose……………………………………... Utility Nozzle………………………..…... Caster Foot W/Accessory Storage…..Casters…………………………………... 4 Screws (Bag)…………………….…… Car Nozzle………………………………. Crevice Nozzle…..………………..……. Extension Wands……….………………...
  • Page 6: General Assembly Instructions

    GENERAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS A Philips head screw driver is required. WARNING : DO NOT PLUG IN POWER CORD TO POWER OUTLET, MAKE SURE PLUG IS DISCONNECTED BEFORE ASSEMBLING THE WET/DRY VAC. UNPACKING YOUR WET/DRY VACUUM & GENERAL ASSEMBLY 1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig. 1) 2.
  • Page 7: Dry Vacuum Operation

    12. Place the power head back on the container, aligning the top section with the latches, and snap into place. (fig. 13) 13. Insert the locking end of the hose into the vacuum port and turn to lock in to place. (fig. 14) 14.
  • Page 8: Liquid Vacuum Operation

    DO NOT USE THE CARTRIDGE FILTER FOR LIQUID VACUUMING. LIQUID VACUUM OPERATION LIQUID VACUUMING BE SURE TO READ, UNDERSTAND, AND APPLY INFORMATION, ENTITLED ‘SAFETY WARNING: INSTRUCTIONS & WARNINGS’. DO NOT VACUUM IN AREAS WITH FLAMMABLE GASES, VAPORS, OR EXPLOSIVE DUSTS IN THE AIR. FLAMMABLE GASES OR VAPORS INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO;...
  • Page 9: Blowing Operation

    BLOWING OPERATION This Wet/Dry Vac has blowing capabilities. To use the blower feature follow the instructions listed. WARNING: ALWAYS WEAR SAFETY GOGGLES COMPLYING WITH ANSI Z87.1 (OR IN CANADA, CSAZ94.3) BEFORE USING BLOWER. WARNING: KEEP BYSTANDERS CLEAR FROM BLOWING DEBRIS. WARNING: WEAR A DUST MASK IF BLOWING CREATES DUST THAT MIGHT BE INHALED.
  • Page 10: Installing & Cleaning Cartridge Filter

    4. Clear all dirt or debris from the container and hose. (fig. 4) 5. Clean the foam filter by washing it with water and mild soap. (fig. 5) 6. Check the hose, attachments, and power cord to verify that they have not been damaged. INSTALLING &...
  • Page 11: Installing & Cleaning Foam Sleeve Filter

    INSTALLING & CLEANING FOAM SLEEVE FILTER Installing Foam Sleeve Filter 1. Verify that the power cord is disconnected from the outlet. (fig. 1) 2. Remove power head and place in upside down position. Follow instructions to remove cloth filter. 3. Carefully slide foam sleeve filter down over the filter cage making sure the whole cage is covered. (fig.
  • Page 12 PARTS EXPLODED VIEW...
  • Page 13: Aspirateur Sec/Humides Avec Souffleuse Déchable

    Aspirateurs Secs / Humide Manuel d’utilisation ASPIRATEUR SEC/HUMIDES AVEC SOUFFLEUSE DÉCHABLE 60 Litre CVJC1612P Modèle n˚ POUR VOTRE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement et comprendre ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’aspirateur. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. www.duravac.ca Cleva North America 44, Parkway Commons Pièce n...
  • Page 14: Règles Importantes De Sécurité

    TOUTES LES INSTRUCTIONS GARANTIE Dura Vac™ est fière de fabriquer des produits durables de qualité supérieure. Ce produit Dura Vac™ est accompagné d’une garantie limitée de trois (3) ans à compter de la date d’achat contre tout vice de fabrication ou de matériel pour un usage domestique normal. Si le produit est utilisé à des fins commerciales, industrielles ou de location, la garantie s’appliquera pour une période limitée de 90 jours.
  • Page 15 Utiliser uniquement l’aspirateur tel que décrit dans le présent manuel. Afin de minimiser le risque de lésions corporelles et de dommages matériels, utiliser uniquement des accessoires recommandés par Dura Vac™. Type Ménager CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
  • Page 16: Instructions Sur La Double Isolation

    • Utiliser des lunettes de protection. INSTRUCTIONS SUR LA DOUBLE ISOLATION Cet aspirateur d’atelier à double isolation ne requiert pas de système de mise à la terre distinct. Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine. Lire les instructions relatives à l’entretien de l’aspirateur d’atelier à...
  • Page 17: Cordon Prolongateur

    CORDONS PROLONGATEURS Au moment d’utiliser un cordon prolongateur avec l’aspirateur d’atelier, consulter le tableau suivant afin de déterminer le calibre (A.W.G.) requis. Utiliser exclusivement des cordons prolongateurs à trois fils dotés d’une fiche à prise de terre et d’une prise triphasée compatible avec la fiche de l’appareil. Avant d’utiliser ce dernier, s’assurer que les cordons prolongateurs et d’alimentation sont en bon état.
  • Page 18: Déballage Et Vérification Du Contenu De La Boîte D'emballage

    DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA BOÎTE D’EMBALLAGE Déballez le contenu et vérifiez avec la liste du contenu du carto Liste du contenu du carton Description…………………..…… …….QET Rèf. Ensemble aspirateur……………….…….. Tuyau …………………………………... Buse utilitaire ......... Pied de roulette......…..Roulettes…………………………………... 4 Vis (sac)……………….………….……...
  • Page 19: Instructions Générales D'assemblage

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D’ASSEMBLAGE Vous avez besoin pour l'assemblage un tournevis cruciforme (Philips) AVERTISSEMENT: AVANT TOUS LES TRAVAUX AU APPAREIL, DÉBRANCHER TOUJOURS LE CORDON D’ALIMENTATION ! DÉBALLEZ L’ASPIRATEUR SEC/HUMIDE AVEC TOUTES CES PARTIES Vérifiez que l’aspirateur n’est pas connecté au réseau de courant. (figure 1) Ouvrez les verrous.
  • Page 20: Utilisation De L'appareil Pour Aspirer Des Détritus Secs

    13. Insérez l’extrémité du tuyau dans l’orifice d’entrée de l’aspirateur et vissez-le. (figure 14) 14. Installez l’accessoire désiré sur le tuyau. (figure 15) PRISE POLARISÉE Pour réduire le risque de décharge électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
  • Page 21: Utilisation De L'appareil Pour Aspirer Des Liquides

    6. Connecte le cordon d’alimentation dans la prise. (figure 7) 7. Mettez l’appareil en marche, plaçant le commutateur sur la position “I“. (figure 8) 8. Pour arrêter l’aspirateur, changer le commutateur sur la position “0“ et déconnectez la prise de courant. O = ARRÊT I = MARCHE N’UTILISEZ PAS LE FILTRE EN TISSU RÉUTILISABLE POUR L’ASPIRATION À...
  • Page 22: Utilisation De La Soufflante

    débrancher la fiche de la source de courant. Vider le réservoir, le nettoyer et le laisser sécher, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur, avant de l’entreposer. Il importe de retirer le filtre en mousse après avoir aspiré des liquides et d’installer un filtre à RAPPEL! cartouche avant d’aspirer des détritus secs.
  • Page 23: Installation Et Nettoyage Du Filtre Àcartouche

    AVERTISSEMENT : NE PAS BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS LA PRISE DE COURANT ET S’ASSURER QUE LA FICHE EST DÉBRANCHÉE AVANT DE PROCÉDER AU REMPLACEMENT ET AU NETTOYAGE DES FILTRES. 1. Vérifiez que le cordon est déconnecté de la prise de courant. (figure 1) 2.
  • Page 24: Installation Et Nettoyage Du Filtre À Manchon En Mousse

    INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE À MANCHON EN MOUSSE Montage de filtre à mousse 1. Vérifiez que le cordon est déconnecté de la prise de courant. (figure. 1) 2. Enlevez l’unité motrice et mettez-la en position renversée (serrage l’unité entre votre cuisse). Suivez les instructions pour enlever le filtre.
  • Page 25: Schéma Éclaté Et Liste Des Pièces

    SCHÉMA ÉCLATÉ ET LISTE DES PIÈCES...

Table des Matières