Sommaire des Matières pour Key Automation STAR 200
Page 1
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instruções e advertências para a instalação e utilização STAR 200 Motoriduttore per cancelli a battente Gear motor for hinged gates Motoréducteur pour portails à battants Motorreductor para cancelas batientes Antriebe für Drehtore...
Page 26
SOMMAIRE Avertissements pour la sécurité page 27 Introduction au produit page 28 Description du produit page 28 Caractéristiques techniques page 28 Contrôles préliminaires page 28 Installation du produit page 29 Installation page 29 Branchements électriques page 29 Réglage de la butée mécanique en ouverture page 29 Essai et mise en service page 30...
ATTENTION - Les données et les informations fournies dans ce guide peuvent être modifiées par Key Automation S.r.l. à tout mo- ment et sans obligation de préavis. si le câble d’alimentation est détérioré, il doit être remplacé par le con- structeur, par son service après-vente ou, dans tous les cas, par une...
2 - INTRODUCTION AU PRODUIT 2.1 - Description du produit Les motoréducteurs STAR sont conçus pour une installation dans tableau de spécifications. Il est interdit d'utiliser les motoréducteurs pour des applications des systèmes automatisés de portails à battants. Les motoréducteurs STAR sont conçus et fabriqués pour un monta- différentes de celles indiquées précédemment.
4 - INSTALLATION DU PRODUIT 4.1 - Installation ù Avant de procéder à l’installation, vérifier l’intégrité du produit et que Si nécessaire, couper le chevron arrière (Fig. 6) jusqu’à obtenir la tous les composants soient présents dans l’emballage. valeur « B », puis souder le chevron au mur. Vérifier également que la zone de montage du motoréducteur soit Fixer ensuite le chevron de fixation au mur en utilisant soudage, des compatible avec les dimensions (Fig.1).
5 - ESSAI ET MISE EN SERVICE DE L'AUTOMATION L'essai du système doit être effectué par un technicien qualifié. scriptions normatives, en particulier celles de la norme EN12445 Celui-ci procèdera aux essais requis par la norme relative en indiquant les méthodes d'essai pour les automatismes relatifs aux fonction des risques présents, et vérifiera l'adéquation aux pre- portes et portails.
Key Automation n'est cependant pas le en toute sécurité. Définir un programme d'entretien à fréquence concepteur de votre automation, étant en revanche le résultat d'un périodique avec l'installateur.
Page 45
Fig. 4 IT - Rappresentazione quote FR - Représentation hauteurs EN - Quotes representation PT - Quotas de representação DE - Darstellung der Werte PL - Przedstawienie wartości ES - Representación cuotas OPENING ANGLE B / A POSITION FRONT CLAMPS B / A TOTAL EXTENSION B / A...
Page 47
Fig. 9 IT - Connessioni elettriche FR - Connexions électriques EN - Electrical connections PT - Conexões eléctricas DE - Elektrische Anschlüsse PL - Połączenia elektryczne ES - Conexiones eléctricas...