Viessmann VITOPEND 100-W Notice De Montage
Viessmann VITOPEND 100-W Notice De Montage

Viessmann VITOPEND 100-W Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour VITOPEND 100-W:
Table des Matières

Publicité

VIESMANN
Notice de montage et de
maintenance
pour les professionnels
Vitopend 100-W
type WH1D, de 10,5 à 24 kW et de 13,5 à 30 kW
Chaudière gaz simple et double service
pour un fonctionnement avec une cheminée
Version gaz naturel et propane
Remarques concernant la validité, voir dernière page
VITOPEND 100-W
A conserver !
5441 523 B/f
11/2011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITOPEND 100-W

  • Page 1 VIESMANN Notice de montage et de maintenance pour les professionnels Vitopend 100-W type WH1D, de 10,5 à 24 kW et de 13,5 à 30 kW Chaudière gaz simple et double service pour un fonctionnement avec une cheminée Version gaz naturel et propane Remarques concernant la validité, voir dernière page...
  • Page 2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécu- ■ la réglementation professionnelle, rité ■ les prescriptions de sécurité NBN, NBN EN, RGIE et BELGAQUA en Danger vigueur.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    ■ Empêcher la remise sous tension de Si on remplace des pièces, on l'installation. devra employer les pièces Viessmann d'origine qui convien- Attention nent ou des pièces équivalentes Une décharge d'électricité élec- autorisées par Viessmann. trostatique risque d'endommager les composants électroniques.
  • Page 4: Table Des Matières

    Listes des pièces détachées................51 Procès-verbaux....................60 Données techniques..................61 Attestations Déclaration de conformité de la Vitopend 100-W..........63 Déclaration de conformité suivant l'A.R. du 8 janvier 2004 et du 17 juillet 2009 – BE pour la Vitopend 100-W, 111-W..............63...
  • Page 5 Sommaire Sommaire (suite) Index........................65...
  • Page 6: Travaux Préparatoires Au Montage

    Préréglée pour un fonctionnement au gaz naturel H-G20. Un passage au propane doit impérativement être effectué par le service après-vente Viessmann. La Vitopend 100-W ne doit être livrée que dans les pays mentionnés sur la plaque signalétique. Préparation du montage Installation d'eau froide F Vanne d'arrêt...
  • Page 7: Etapes Du Montage

    Etapes du montage Monter la chaudière et réaliser les raccordements Attention Afin d'éviter que la chaudière ne soit endommagée, toutes les conduites doivent être raccordées sans contraintes mécaniques, ni couple. Remarque Préparer les raccordements gaz, eau et électricité à l'aide du gabarit de montage A fourni.
  • Page 8 Etapes du montage Monter la chaudière et réaliser les… (suite) Ø10 A Gabarit de montage...
  • Page 9 Etapes du montage Monter la chaudière et réaliser les… (suite) Remarque Préparer les raccordements gaz, eau et électricité à l'aide du gabarit de montage fourni. Notice de montage du support mural...
  • Page 10 Etapes du montage Monter la chaudière et réaliser les… (suite)
  • Page 11: Raccordement D'évacuation Des Fumées

    A. les matériaux. Une fois le contrôle Couple de serrage 30 ±2 Nm. effectué, retirer les résidus de l'agent de détection de fuites. Remarque Un passage au propane doit impéra- tivement être effectué par le service après-vente Viessmann.
  • Page 12: Ouvrir Le Boîtier De La Régulation

    Etapes du montage Raccordement gaz (suite) Attention 3. Purger l'air de la conduite de gaz. Une pression d'épreuve excessive risque d'endomma- ger la chaudière et la robinet- terie gaz. Pression d'épreuve maxi. de 150 mbar. Si une pression supérieure est nécessaire pour détecter les fuites, sépa- rer la chaudière et les robinet- teries gaz de la conduite prin-...
  • Page 13: Raccordements Électriques

    Etapes du montage Raccordements électriques PUMP FAN LN1 LN A Fusible T 2,5 A E Alimentation électrique des acces- B Alimentation électrique soires (retirer le pont en cas de rac- C Câble d'ionisation cordement) D Potentiomètre Fiche très basse tension Fiches 230 V~ % Sonde ECS (le cas échéant) sÖ...
  • Page 14: Alimentation Électrique Des Accessoires (À Réaliser Sur Le Chantier)

    Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Alimentation électrique (à réaliser sur le chantier) Danger ■ Les conduites d'eau doivent être rac- Une affectation erronée des con- cordées à la liaison équipotentielle de ducteurs peut provoquer des la maison. blessures graves et d'importants ■...
  • Page 15: Tirer Les Câbles De Raccordement

    Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Tirer les câbles de raccordement Attention Les câbles de raccordement peuvent être endommagés s'ils entrent en con- tact avec des composants très chauds. Lors de la pose et de la fixation des câbles de raccordement sur le chantier, veiller à...
  • Page 16: Première Mise En Service, Contrôle, Entretien Liste Des Travaux À Effectuer - Première Mise En Service, Contrôle, Entretien

    Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à...
  • Page 17: Travaux À Effectuer Pour La Première Mise En Service

    Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise… (suite) Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • • • 21. Contrôler la soupape de sécurité externe pour le propane (si disponible) •...
  • Page 18: Autres Indications Concernant Les Travaux À Effectuer

    ; dans le cas contraire, les joints et les membranes risqueraient d'être endommagés et des bruits pourraient survenir en mode chauffage. La société Viessmann ne saurait assumer la responsabilité de tels dom- mages et des dommages consécutifs. 1. Contrôler la pression de gonflage du 4.
  • Page 19: Contrôler Le Type De Gaz

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) ■ Placer le bouton "tw" dans la 6. Fermer le robinet de remplissage plage de réglage pendant env. 3 s, dans le retour chauffage (à fournir sur puis le replacer dans sa position le chantier).
  • Page 20: Mesurer La Pression Au Repos Et La Pression D'alimentation

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Mesurer la pression au repos et la pression d'alimentation Danger La formation de monoxyde de carbone suite à un mauvais réglage du brûleur peut entraîner de graves risques pour la santé. Une mesure de monoxyde de carbone doit être effectuée avant et après la réalisation de travaux sur les appareils à...
  • Page 21: Mesurer La Pression Aux Injecteurs

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 8. Couper l'interrupteur d'alimentation 9. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz et électrique situé sur la régulation (la mettre l'appareil en service. chaudière s'arrête), fermer la vanne d'alimentation gaz, retirer le mano- Danger mètre et obturer le manchon de Toute fuite de gaz au niveau...
  • Page 22 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 04. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz. Enclencher l'interrupteur d'alimen- tation électrique sur la régulation. 05. Régler sur la puissance calorifi- que supérieure : Tourner le bouton "tw" vers la droite jusqu'en butée (le laisser dans cette position pendant un court A Manchon de mesure...
  • Page 23 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 08. Régler la puissance calorifique 11. Contrôler les valeurs réglées et les inférieure : consigner dans le tableau "Procès- Remarque verbaux". Le fonctionnement à la puissance nominale inférieure est annulé auto- 12.
  • Page 24: Régler La Puissance De Chauffage Maxi

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 13,5 à 30 kW Puissance nominale kW 13,5 Pression aux injecteurs rapportée à une pression d'alimentation de 20/25 mbar ø injec- teurs en Gaz naturel 1,25 mbar 8,5 11,2 14,1 17,4 Pression aux injecteurs...
  • Page 25 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Desserrer sans la sortir la vis du manchon de mesure A et raccor- der un manomètre. 04. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz. Mettre la chaudière en service. Tourner le potentiomètre B vers la gauche à...
  • Page 26: Vidanger La Chaudière Ou L'installation De Chauffage

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 11. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz Danger et mettre l'appareil en service. Toute fuite de gaz au niveau du manchon de mesure pré- sente un risque d'explosion. Vérifier que le manchon de mesure est étanche au gaz.
  • Page 27 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Remarque Si nécessaire, nettoyer le brûleur à l'air comprimé ou éventuellement à l'eau savonneuse. Rincer à l'eau claire. Procéder au montage avec des joints neufs.
  • Page 28: Contrôler Le Vase D'expansion À Membrane Et La Pression De L'installation

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler le vase d'expansion à membrane et la pression de l'installation Contrôler la pression de gonflage du vase d'expansion à membrane sur le mamelon de mesure A et rajouter de l'azote le cas échéant.
  • Page 29: Contrôler Et Nettoyer L'échangeur De Chaleur À Condensation

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler et nettoyer l'échangeur de chaleur à condensation Le maintenir avec une deuxième clé Remarque plate lors du desserrage des raccords Si nécessaire, nettoyer l'échangeur de filetés côté eau de chauffage. chaleur à...
  • Page 30: Contrôler Les Électrodes D'allumage Et D'ionisation

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler les électrodes d'allumage et d'ionisation +2,5 -3,5 ±2,5 -0,3 Remarque Nettoyer les électrodes d'allumage avec une petite brosse ou une toile émeri à grains fins.
  • Page 31: Limiteur De Débit

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Limiteur de débit Si nécessaire, rincer le limiteur de débit A à l'eau claire. Marquage du limiteur de débit A Puissance nominale Débit Coloris 10,5 à 24 kW 10 l/mn noir 13,5 à...
  • Page 32: Mesure Des Émissions De Fumées

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Remarque Pour le contrôle de l'étanchéité, utiliser uniquement des appareils et produits de détection de fuites (EN 14291) adaptés et homologués. L'utilisation de produits de détection de fuites contenant des substances inadaptées (par ex.
  • Page 33: Contrôler Le Dispositif De Surveillance De L'évacuation Des Fumées

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler le dispositif de surveillance de l'évacuation des fumées 1. Séparer le tube de fumées du coupe- tirage. 2. Monter la tôle avant. 3. Couvrir la buse de fumées du coupe- tirage afin de contrôler son fonction- nement.
  • Page 34: Mesurer Le Courant D'ionisation

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Mesurer le courant d'ionisation A Câble adaptateur (livré comme accessoire) 1. Procéder au raccordement de l'appa- 4. Couper l'interrupteur d'alimentation reil de mesure comme indiqué sur la électrique sur la régulation.
  • Page 35: Explications À Donner À L'utilisateur

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Explications à donner à l'utilisateur L'installateur est tenu de remettre la notice d'utilisation à l'utilisateur de l'ins- tallation et de lui expliquer le fonctionne- ment de cette dernière.
  • Page 36: Elimination Des Pannes

    Elimination des pannes Fonctionnement et défauts possibles Affichage à l'écran Mesure Demande de cha- Augmenter la leur par la régula- valeur de consi- tion gne, assurer la dis- sipation de cha- leur Allumage Défaut "F4" Contrôler le rac- cordement de l'al- lumeur Le bloc combiné...
  • Page 37: Affichage Des Défauts À L'écran

    Elimination des pannes Fonctionnement et défauts possibles (suite) Brûleur en mar- Se met à l'arrêt en Contrôler l'étan- deçà de la consigne chéité du système de température d'évacuation des d'eau de chaudière fumées (recyclage réglée et redémarre des fumées), con- immédiatement trôler la pression d'écoulement du...
  • Page 38 Elimination des pannes Affichage des défauts à l'écran (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Le brûleur se bloque La surveillance des Contrôler le conduit d'éva- fumées a réagi cuation des fumées. Remarque Si la surveillance des fumées réagit 10 fois en l'espace de 24 heures, le brûleur est mis en déran-...
  • Page 39 Elimination des pannes Affichage des défauts à l'écran (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Brûleur en dérange- Signal de flamme Contrôler l'électrode d'al- ment absent lumage/d'ionisation, le câble de liaison, la pres- sion de gaz, le bloc com- biné...
  • Page 40: Travaux De Réparation

    Elimination des pannes Affichage des défauts à l'écran (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Pas de production Coupure de la Contrôler la sonde (voir d'eau chaude sani- sonde de tempéra- page 43). taire ture de sortie (chaudière gaz double service)
  • Page 41 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 45° E Départ eau de chauffage G Eau froide F Retour eau de chauffage H Eau chaude Contrôler l'entartrage des raccords côté 2. Faire tourner l'adaptateur B avec le ECS et l'encrassement des raccords moteur pas à...
  • Page 42 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 4. Monter l'échangeur de chaleur à pla- 5. Remonter la chaudière en suivant les ques D avec des joints neufs dans étapes dans l'ordre inverse. l'ordre inverse des opérations de 6. Remplir la chaudière d'eau, la rincer démontage.
  • Page 43 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler le limiteur de température et les sondes A Limiteur de température de sécu- C Sonde de température de sortie rité D Sonde de surveillance des fumées B Sonde de température de chau- % Sonde de température ECS (chau- dière dière gaz simple service)
  • Page 44: Travaux De Réparation (Suite)

    Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 1. Limiteur de température : Effectuer un contrôle s'il n'est pas possible de réarmer le boîtier de con- trôle du brûleur gaz après une mise en dérangement bien que la tempé- rature de l'eau de chaudière soit infé- rieure à...
  • Page 45: Contrôler Le Fusible

    Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 2. Sonde de température de chau- 4. Sonde de surveillance des dière : fumées : ■ Retirer les câbles de la sonde. ■ Retirer les câbles de la sonde. ■ Mesurer la résistance de la sonde ■...
  • Page 46 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite)
  • Page 47: Description Des Fonctions

    Description des fonctions Organes de commande et d'affichage A Manomètre D Bouton de réglage de la tempéra- B Ecran ture eau de chauffage E Interrupteur d'alimentation électri- C Bouton de réglage de la tempéra- ture ECS Mode chauffage Lors d'une demande par le thermostat En l'absence de demande, la tempéra- d'ambiance, la consigne de température ture de l'eau de chaudière est maintenue...
  • Page 48: Extension Pour Raccordements Externes (Accessoire)

    Il est possible de raccorder l'extension Notice de montage externe H3 sur la régulation de la de l'extension externe H3 Vitopend 100-W. L'extension externe H3 permet de ver- rouiller les appareils d'évacuation d'air lors d'un fonctionnement avec une che- minée.
  • Page 49: Schémas

    Schémas Schéma électrique Platine de l'appareil Vitotrol 100, UTD Pressostat gaz (accessoire) Vitotrol 100, UTD-RF Alimentation électrique Moteur pas à pas pour la vanne d'inversion Vitotrol 100, UTA Vitotrol 100, RT...
  • Page 50 Schémas Schéma électrique (suite) Transformateur d'allumage et Electrovanne gaz ionisation Limiteur de température de § Sonde de température de sécurité chaudière Flow switch Sonde de température de sor- a-Ö/aBL Verrouillage des appareils tie (chaudière gaz double ser- d'évacuation d'air via l'exten- vice uniquement) sion externe H3 Sonde de température ECS...
  • Page 51: Listes Des Pièces Détachées

    Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées Remarques importantes pour la com- 043 Tube de raccordement départ mande de pièces détachées 044 Tube de raccordement retour Indiquer la référence et le numéro de 045 Conduite d'alimentation gaz fabrication (voir plaque signalétique) 046 Tube de raccordement pour sou- ainsi que le numéro d'ordre de la pièce pape de sécurité...
  • Page 52 Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite) 109 Capuchon d'étanchéité ovale (5 Pièces détachées non représentées unités) 083 Faisceau de câbles CN7 pour 114 Vis M4 x 13 (5 unités) chaudière gaz double service 116 Vis Parker 4,8 x 63 (5 unités) 085 Faisceau de câbles CN7 pour 117 Vis 50 x 12 (5 unités) chaudière gaz simple service...
  • Page 53 Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite)
  • Page 54 Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite)
  • Page 55 Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite)
  • Page 56 Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite)
  • Page 57 Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite)
  • Page 58 Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite)
  • Page 59 Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite)
  • Page 60: Procès-Verbaux

    Procès-verbaux Procès-verbaux Valeurs réglées et Valeur de consi- Première Entretien/ mesurées mise en mainte- service nance Pression au repos mbar maxi. 57,5 mbar Pression d'alimenta- tion (pression d'écou- lement) = pour le gaz naturel mbar 18-25 mbar H-G20 = pour le gaz naturel mbar 20-30 mbar L-G25...
  • Page 61: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Tension nominale 230 V Réglage de l'aquas- Fréquence nominale 50 Hz tat de surveillance Intensité nominale 2,5 A électronique 84 °C Classe de protection I Réglage du limiteur Indice de protection IP X 4 D selon de température 100 °C (fixe) EN 60529...
  • Page 62: Données Techniques (Suite)

    Données techniques Données techniques (suite) Puissances raccordées entre 13,5 et 30 kW Puissance 13,5 nominale Débit calorifi- 14,5 16,7 20,0 23,3 26,7 30,0 33,3 que nominal Puissances raccordées rapportées à la charge maxi. Gaz naturel 1,53 1,77 2,12 2,47 2,82 3,17 3,53 H-G20...
  • Page 63: Attestations

    Attestations Déclaration de conformité de la Vitopend 100-W Nous, la société Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Vitopend 100-W est conforme aux normes suivantes : EN 297 EN 60 335...
  • Page 64 Valeurs pour gaz naturel : NOx : < 150 mg/kWh CO : < 110 mg/kWh Valeurs pour gaz de pétrole NOx : < 195 mg/kWh liquéfié : CO : < 121 mg/kWh Allendorf, 12 septembre 2011 Viessmann Werke GmbH&Co KG ppa. Manfred Sommer...
  • Page 65 Index Index Affichage des défauts......37 Limiteur de débit........31 Alimentation électrique.......13 Limiteur de température.....43 Alimentation électrique des accessoi- Listes des pièces détachées....51 res............14 Mesure des émissions.......32 Bloc combiné gaz ......20 Mesure des émissions de fumées..32 Brûleur..........26 Mode chauffage.........47 Monter la chaudière......7 Câbles de raccordement....15 Circulateur..........13 Organes d'affichage......47...
  • Page 66 Index Index (suite) Schéma électrique......49 Vase d'expansion à membrane. . .18, 28 Schémas de raccordement....49 Vidanger..........26 Sectionneur........14 Sonde de température de chaudière. 43 Sonde de température de sortie..43 Sonde de température ECS....43 Travaux de réparation......40 Type de gaz........19...
  • Page 68: Remarque Concernant La Validité

    Remarque concernant la validité N ° de fabrication: 7427721 7427723 7427725 7427727 7427730 7427732 7428245 7428247 7464529 Viessmann-Belgium bvba-sprl Hermesstraat 14 B-1930 ZAVENTEM Tél. : 02 712 06 66 Fax : 02 725 12 39 e-mail : info@viessmann.be www.viessmann.com...

Table des Matières