Electrolux EUT 10002 W Notice D'utilisation
Electrolux EUT 10002 W Notice D'utilisation

Electrolux EUT 10002 W Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EUT 10002 W:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

brugsanvisning
notice d'utilisation
benutzerinformation
Fryser
Congélateur
Gefriergerät
EUT10002W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EUT 10002 W

  • Page 1 brugsanvisning notice d'utilisation benutzerinformation Fryser Congélateur Gefriergerät EUT10002W...
  • Page 2 12.000 træer for at blive fældet hvert år. Den korte brugsanvisning er et af de mange skridt, Electrolux tager for at skåne miljøet. I sig selv er det et lille skridt, men "mange bække små gør en stor å".
  • Page 3 3 Bemærk • Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Til- • Undlad at placere frosne fødevarer på ska- slut ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Even- bets topplade, idet kulde og varme mulig- tuelle skader på apparatet skal straks anmeldes vis kan forårsage kondensvand på...
  • Page 4 4 electrolux Betjeningspanel Grøn kontrollampe Termostatknap Rød kontrollampe Temperaturen i apparatet reguleres med termo- statknappen på betjeningspanelet. Gul kontrollampe Apparatet betjenes på følgende måde: Indfrysningsknap • Drej termostatknappen mod lavere indstillinger Termostatknap for at vælge minimum køling. • Drej termostatknappen mod højere indstillinger Sådan tændes der...
  • Page 5: Daglig Brug

    5 Hvis der tændes for indfrysningsknappen ved et uheld, tager fryseren ikke skade, men bru- ger mere strøm. Ibrugtagning Indvendig rengøring Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen. Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl.
  • Page 6: Tekniske Data

    6 electrolux Bemærk Rør ikke frostvarer med våde 5. Tænd for apparatet. hænder. Hænderne kan fryse fast til pakken. 6. Sæt termostatknappen i en midterposition, og 3. Lad døren stå åben, og sæt plastskraberen ind lad den være tændt i mindst 4 timer med ind- i den tilhørende holder midt i bunden.
  • Page 7 7 Installation Bemærk Læs afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt. Placering Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtempe- raturen passer til den opgivne klimaklasse på ap- paratets typeskilt: Klima-...
  • Page 8: Skån Miljøet

    Sørg for, at kanten af dø- Hvis du ikke selv vil vende døren, kan du henvende ren er parallel med kabinetsiden. dig til Electrolux Hvidevareservice A/S. En tekniker vil herefter vende døren mod betaling. Elektrisk tilslutning Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre nouvel appareil. Electrolux souhaite réduire de 30 % sa consommation de papier concernant ses notices d'utilisation, ce qui permettra de sauvegarder 12 000 arbres par an. Ce Guide d'utilisation n'est autre qu'une des nombreuses mesures adoptées par Electrolux en faveur de l'environnement.
  • Page 10 10 electrolux • Cet appareil est muni de fermetures magnéti- 5. Si la fiche du cordon d'alimentation est des- ques. S'il remplace un appareil équipé d'une serrée, ne la branchez pas sur la prise mu- fermeture à ressort, nous vous conseillons de rale.
  • Page 11: Bandeau De Commande

    11 • N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la • Assurez-vous que la prise murale reste acces- couche de givre. Utilisez une spatule en plasti- sible après l'installation de l'appareil. que. • Branchez à l'alimentation en eau potable uni- •...
  • Page 12: Première Utilisation

    12 electrolux pareil soit correcte avant d'y placer les ali- Toutefois, le réglage doit être choisi en tenant ments. compte du fait que la température à l'intérieur de Le voyant jaune s'allume lorsque la touche de l'appareil dépend de plusieurs facteurs : congélation rapide est activée.
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    13 Conservation des aliments congelés les aliments décongelés le plus rapidement possible ou recongelez-les après les avoir cuits À la mise en service ou après un arrêt prolongé, (une fois refroidis). placez le thermostat sur la position Max pendant 2 heures environ, avant d'introduire les produits La décongélation...
  • Page 14: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    14 electrolux Avertissement N'utilisez en aucun cas un couteau, un autre objet tranchant ou un objet métallique pour gratter la couche de givre, vous risquez de détériorer irrémédiablement l'évaporateur. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage hormis ceux recommandés par le fabricant.
  • Page 15 15 Classe Température ambiante climati- +10 à + 32 °C +16 à + 32 °C +16 à + 38 °C +16 à + 43 °C Mise à niveau Lors de la mise en place de l'appareil, assurez- vous qu'il soit positionné de façon plane. Servez- vous des deux pieds réglables se trouvant à...
  • Page 16: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    16 electrolux 8. Remettez le pivot de la charnière supérieure 13. Remettez l'appareil en place, mettez-le de l'autre côté. d'aplomb, attendez quatre heures au moins 9. Installez la porte sur la goupille de la charnière. puis branchez-le électriquement. 10. Insérez la goupille de la charnière dans le trou Contrôlez une dernière fois pour vous assurer que :...
  • Page 17: Sicherheitshinweise

    Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfach anzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zum Schutz der Umwelt den Papierverbrauch für Benutzerinformationen um 30 % zu senken; diese Maßnahme schont 12.000 Bäume pro Jahr. Die Kurz- Benutzerinformation ist einer von vielen Schritten, die Elextrolux zum Schutz der Umwelt unternimmt.
  • Page 18 18 electrolux 5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lo- • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegen- ckere Steckdose. Es besteht Brand- und ständen. Stromschlaggefahr. • Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen 6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabde- von Reif und Eis im Gerät verwenden.
  • Page 19 19 Umweltschutz bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteag- gregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nä- Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem he des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei Isoliermaterial keine ozonschädigenden Ga- der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden se.
  • Page 20: Täglicher Gebrauch

    20 electrolux Superfrost-Funktion (Schnellgefrieren) 5. Nehmen Sie die gefrorenen Lebensmittel aus dem oberen (Tiefkühl-) Fach und legen Sie sie Wenn mehr als 3-4 kg Lebensmittel eingefroren in die beiden anderen Fächer (Lagerungsfä- werden sollen: cher). Um die maximale Gefrierleistung zu er- 1.
  • Page 21 21 • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehör- Ihre Hände könnten an den Lebensmitteln teile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutra- festfrieren. lseife. 3. Lassen Sie die Tür des Geräts offen stehen und • Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in re- setzen Sie den Kunststoffschaber in die ent- gelmäßigen Abständen und kontrollieren Sie,...
  • Page 22: Technische Daten

    22 electrolux 3. tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den In- Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu nenraum und das gesamte Zubehör prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen 4. lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen Stromausfall nicht im Innern des Geräts verdirbt.
  • Page 23 23 hängenden Wand installliert wird, sollte der Min- 3. Schrauben Sie beide Schraubfüße ab, die sich destabstand zwischen der Geräteoberseite und vorne auf beiden Seiten befinden. der Wand mindestens 100 mm betragen. Aller- dings sollte die Aufstellung des Gerätes unter einer überhängenden Wand nach Möglichkeit vermie-...
  • Page 24 24 electrolux 11. Bringen Sie untere Scharnierplatteneinheit auf 13. Schieben Sie das Gerät wieder an seinen der gegenüberliegenden Seite an und achten Standort, richten Sie es waagerecht aus und Sie darauf, dass die Tür parallel zur Schrank- nehmen Sie es mindestens vier Stunden lang seite ist.
  • Page 25 25...
  • Page 26 26 electrolux...
  • Page 27 27...
  • Page 28 Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.electrolux.at www.electrolux.de Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.electrolux.dk www.electrolux.fr 200383287-00-122009...

Table des Matières