Electrolux TG09210 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour TG09210:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TG09210
EUT1101FW
EUT1100FW
.................................................. ...............................................
DE GEFRIERGERÄT
FR CONGÉLATEUR
IT CONGELATORE
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
2
23
44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux TG09210

  • Page 1 ....................TG09210 DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION EUT1101FW FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION EUT1100FW IT CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 2: Table Des Matières

    UMWELTTIPPS ............. . 22 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die chen Sie den Schnappverschluss vor optimale Geräteanwendung vor der Instal- dem Entsorgen des Altgerätes un- lation und dem Gebrauch des Gerätes die brauchbar. So verhindern Sie, dass das vorliegende Benutzerinformation aufmerk- Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder sam durch, einschließlich der Ratschläge wird.
  • Page 4 WARNUNG! • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase Elektrische Bauteile (Netzkabel, oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosi- Stecker, Kompressor) dürfen zur onsgefahr. Vermeidung von Gefahren nur vom • Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor Kundendienst oder einer Fachkraft den Luftauslass in der Rückwand. (Wenn ausgewechselt werden.
  • Page 5: Umweltschutz

    DEUTSCH bei dem Sie es erworben haben. Bewah- UMWELTSCHUTZ ren Sie in diesem Fall die Verpackung Das Gerät enthält im Kältekreis auf. oder in dem Isoliermaterial keine • Lassen Sie das Gerät mindestens vier ozonschädigenden Gase. Das Ge- Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch rät darf nicht wie normaler Haus- anschließen, damit das Öl in den Kom- müll entsorgt werden.
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Bedienfeld Gefrierschublade Schublade Schublade Tauwasserablauf Typenschild (an der Innenseite)
  • Page 7: Bedienfeld

    DEUTSCH BEDIENFELD Grüne Ein/Aus-Kontrolllampe Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät von der Temperaturregler und Ein-/Aus-Schal- Stromversorgung zu trennen. Gelbe Superfrost-Kontrolllampe TEMPERATURREGELUNG Schalter zum Abschalten des Alarm- signals und für die Superfrost-Funktion Die Temperatur im Gefrierraum wird durch den Temperaturregler, der sich auf der Be- Rote Alarm-Kontrolllampe dienblende befindet, geregelt.
  • Page 8 Der Alarmton kann durch einmaliges Drü- Falls die Superfrost-Taste verse- cken der Taste zum Abschalten des Alarm- hentlich eingeschaltet bleibt, schal- tons ausgeschaltet werden. tet sich die Superfrost-Funktion au- tomatisch 48 Stunden später aus. Wenn das Gefriergerät zum ersten...
  • Page 9: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH ERSTE INBETRIEBNAHME REINIGUNG DES INNENRAUMS Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innen- teile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen. Verwenden Sie keine Reinigungs- mittel oder Scheuerpulver, da hier- durch die Oberfläche beschädigt wird.
  • Page 10: Täglicher Gebrauch

    10 www.electrolux.com TÄGLICHER GEBRAUCH EINFRIEREN FRISCHER LEBENSMITTEL Der Gefrierraum (das oberste Fach) eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmit- teln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln über einen längeren Zeitraum. Aktivieren Sie zum Einfrieren frischer Le- bensmittel die Superfrost-Funktion.
  • Page 11: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln NORMALE im Gefrierfach; BETRIEBSGERÄUSCHE • werden Gefrierwürfel direkt nach der • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln Entnahme aus dem Gefrierfach verwen- und Blubbern zu hören, wenn das Kälte- det, können Sie zu Frostbrand auf der mittel durch die Leitungen gepumpt wird.
  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    12 www.electrolux.com REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Schließen Sie das Gerät nach der Reini- Ziehen Sie bitte vor jeder Reini- gung wieder an die Netzversorgung an. gungsarbeit immer den Netzste- cker aus der Steckdose. ABTAUEN DES GEFRIERGERÄTS Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe;...
  • Page 13 DEUTSCH Stellen Sie eine Schale mit war- Möchten Sie bei einer längeren Ab- mem Wasser in das Gefrierfach, wesenheit das Gerät weiter laufen um den Abtauprozess zu beschleu- lassen, bitten Sie jemanden, gele- nigen. Entfernen Sie bereits wäh- gentlich die Temperatur zu prüfen, rend des Abtauprozesses vorsich- damit das Gefriergut bei einem tig Eisstücke, die sich lösen lassen.
  • Page 14: Was Tun, Wenn

    14 www.electrolux.com WAS TUN, WENN … WARNUNG! Das Gerät arbeitet nicht kontinuier- Ziehen Sie vor der Fehlersuche im- lich; wenn der Kompressor aufhört mer den Netzstecker aus der zu arbeiten, bedeutet das nicht, Steckdose. dass kein Strom mehr fließt. Aus Eine Fehlersuche, die in der vorlie- diesem Grund dürfen Sie erst dann...
  • Page 15 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür schließt nicht richtig Prüfen Sie, ob die Tür gut oder ist nicht fest geschlos- schließt und die Dichtung sen. unbeschädigt und sauber ist. Es wurden zu große Men- Legen Sie kleinere Mengen gen an Lebensmitteln an Lebensmitteln in den Ge- gleichzeitig zum Einfrieren frierschrank.
  • Page 16 16 www.electrolux.com SCHLIESSEN DER TÜR Reinigen Sie die Türdichtungen. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- gen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
  • Page 17: Montage

    DEUTSCH MONTAGE WARNUNG! installiert werden, an dem die Umgebungs- Lesen Sie bitte die "Sicherheitshin- temperatur mit der Klimaklasse überein- weise" sorgfältig vor der Aufstellung stimmt, die auf dem Typschild des Geräts des Geräts durch, um Gefahren für angegeben ist: Sie selbst zu vermeiden und einen Klima- Umgebungstemperatur korrekten Betrieb des Geräts zu...
  • Page 18: Wechsel Des Türanschlags

    18 www.electrolux.com STANDORT Das Gerät sollte in ausreichendem Abstand von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern, 100 mm direkter Sonneneinstrahlung, usw. aufgestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Luft an der Rückseite des Gehäuses frei zirkulieren kann. Wenn das Gerät unter einem Hänge- schrank installiert wird, muss der Abstand zwischen der Geräteoberseite und dem Hän-...
  • Page 19: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH • Nehmen Sie die Gerätetür ab, indem Sie sie vorsichtig nach unten ziehen. • Schrauben Sie den Stift des oberen Tür- scharniers ab und schrauben Sie ihn an der gegenüberliegenden Seite wieder an. • Hängen Sie die Gerätetür in den Stift des oberen Scharniers ein.
  • Page 20: Geräusche

    20 www.electrolux.com GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 21: Technische Daten

    DEUTSCH HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 635 mm Lagerzeit bei Störung 24 Std. Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf der linken Seite sowie auf der Energiepla- dem Typenschild im Innern des Gerätes auf kette.
  • Page 22: Umwelttipps

    22 www.electrolux.com UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft . Entsorgen Sie die Verpackung in den werden oder Abgabe bei den offiziellen entsprechenden Recyclingbehältern. SENS-Sammelstellen oder offiziellen Recyceln Sie zum Umwelt- und SENS-Recyclern.
  • Page 23: Nous Pensons À Vous

    EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......43 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    24 www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie tion correcte de l'appareil, lisez attentive- en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser CONSIGNES GÉNÉRALES DE...
  • Page 25 FRANÇAIS AVERTISSEMENT UTILISATION QUOTIDIENNE Les éventuelles réparations ou in- • Ne posez pas d'éléments chauds sur les terventions sur votre appareil, ainsi parties en plastique de l'appareil. que le remplacement du câble d'alimentation, ne doivent être ef- • Ne stockez pas de gaz ou de liquides in- fectuées que par un professionnel flammables dans l'appareil (risque d'ex- qualifié.
  • Page 26: Protection De L'environnement

    26 www.electrolux.com pareil s'il est endommagé. Signalez im- PROTECTION DE médiatement au revendeur de l'appareil L'ENVIRONNEMENT les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage. Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent • Il est conseillé d'attendre au moins qua- pas de C.F.C.
  • Page 27: Description De L'appareil

    FRANÇAIS DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bandeau de commande Tiroir du congélateur Tiroir de rangement Tiroir de rangement Goulotte d'évacuation de l'eau de dé- givrage Plaque signalétique (à l'intérieur)
  • Page 28: Bandeau De Commande

    28 www.electrolux.com BANDEAU DE COMMANDE Voyant Marche/ Arrêt vert RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Thermostat et interrupteur Marche/ Ar- rêt La température régnant à l'intérieur de l'ap- Voyant Congélation rapide jaune pareil est contrôlée par un thermostat situé Touche Arrêt du signal sonore et Con- sur le bandeau de commande.
  • Page 29 FRANÇAIS Lorsque l'on allume le congélateur pour la première fois, le voyant Alarme rouge clignote jusqu'à ce que la température interne atteigne le niveau requis pour assurer une conservation sûre des produits congelés. FONCTION CONGÉLATION RAPIDE Pour congeler plus de 3-4 kg d'aliments : Appuyez sur la touche de congélation rapide pendant 2-3 secondes pour ac- tiver la fonction Congélation Rapide 6 à...
  • Page 30: Première Utilisation

    30 www.electrolux.com PREMIÈRE UTILISATION NETTOYAGE INTÉRIEUR Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- soires internes avec de l'eau tiède savon- neuse pour supprimer l'odeur caractéristi- que du "neuf" puis séchez soigneusement. N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à...
  • Page 31: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS UTILISATION QUOTIDIENNE CONGÉLATION D'ALIMENTS FRAIS Le compartiment congélateur (supérieur) est idéal pour congeler des denrées fraî- ches et conserver à long terme des ali- ments surgelés ou congelés. Pour congeler des denrées fraîches, acti- vez la fonction Congélation Rapide. La quantité...
  • Page 32: Conseils Utiles

    32 www.electrolux.com CONSEILS UTILES ment congélateur, peut provoquer des BRUITS DE FONCTIONNEMENT brûlures. NORMAUX • L'identification des emballages est im- • Le liquide de refroidissement qui passe portante : indiquez la date de congéla- dans le circuit d'évaporation peut produi- tion du produit, et respectez la durée de...
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION DÉGIVRAGE DU débrancher l'appareil avant toute CONGÉLATEUR opération d'entretien. Une certaine quantité de givre se forme Cet appareil contient des hydrocar- toujours sur les clayettes du congélateur et bures dans son circuit réfrigérant : autour du compartiment supérieur. l'entretien et la recharge ne doivent Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur donc être effectués que par du...
  • Page 34: En Cas D'absence Prolongée Ou De Non- Utilisation

    34 www.electrolux.com Une fois le dégivrage terminé, épongez et séchez bien l'intérieur du congéla- teur et conservez la spatule pour une prochaine utilisation. Remettez en fonctionnement l'appareil. Tournez le thermostat sur la position << -18 °C >> et attendez au moins 4 heures en laissant la touche de con- gélation rapide activée.
  • Page 35: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT L'appareil fonctionne de façon dis- Avant d'intervenir sur l'appareil, dé- continue. L'arrêt du compresseur branchez-le électriquement. ne signifie donc pas l'absence de La résolution des problèmes non courant électrique. L'appareil doit mentionnés dans la présente notice être débranché...
  • Page 36 36 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution La température à Le thermostat n'est pas ré- Modifiez la position du ther- l'intérieur du congé- glé correctement. mostat pour obtenir plus de lateur est trop éle- froid. vée. La porte ne ferme pas de Vérifiez que la porte ferme...
  • Page 37: Fermeture De La Porte

    FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution Clignotement du Capteur de température Faites appel au service voyant vert défectueux après-vente FERMETURE DE LA PORTE Nettoyez les joints de la porte. Si nécessaire, ajustez la porte. Repor- tez-vous au chapitre « Installation ». Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux.
  • Page 38: Installation

    38 www.electrolux.com INSTALLATION AVERTISSEMENT nuées : les différentes classes climatiques Pour votre sécurité et le bon fonc- existantes et les températures ambiantes tionnement de l'appareil, veuillez li- correspondantes en fonction du modèle de re attentivement les "Consignes de l'appareil sont les suivantes : sécurité"...
  • Page 39: Réversibilité De La Porte

    FRANÇAIS EMPLACEMENT L'appareil doit être installé à bonne distance des sources de chaleur telles que les radia- 100 mm teurs, les chaudières, les rayons directs du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule libre- ment à l'arrière de l'appareil. Pour assurer des performances optimales, si l'appareil est placé...
  • Page 40: Branchement Électrique

    40 www.electrolux.com • Retirez la porte de l'appareil en la tirant légèrement vers le bas. • Dévissez la goupille de la charnière de porte supérieure de l'appareil puis revis- sez-la de l'autre côté. • Installez la porte de l'appareil sur la gou- pille de la charnière de porte supérieure.
  • Page 41: Bruits

    FRANÇAIS BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigo- rifique). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    42 www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 635 mm Autonomie de fonctionne- 24 h ment Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti- la plaque signalétique située sur le côté...
  • Page 43: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des . Déposez les emballages dans les appareils neufs sont vendus, mais conteneurs prévus à cet effet. aussi dans un centre de collecte ou Contribuez à...
  • Page 44 CONSIDERAZIONI AMBIENTALI ..........64 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Page 45: Informazioni Per La Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro NORME DI SICUREZZA dell'apparecchio, prima dell'installazione e GENERALI del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le AVVERTENZA! avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano Verificare che le aperture di ventilazione, sia...
  • Page 46: Uso Quotidiano

    46 www.electrolux.com Evitare che il lato posteriore dell'ap- • Gli alimenti congelati non devono essere parecchiatura possa schiacciare o ricongelati una volta scongelati. danneggiare la spina, causandone il • Riporre gli alimenti surgelati preconfezio- surriscaldamento con un conse- nati secondo le istruzioni del produttore guente rischio di incendio.
  • Page 47: Assistenza Tecnica

    ITALIANO una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di installazione. • Se possibile il retro dell'apparecchio do- vrebbe essere posizionato contro una parete per evitare di toccare le parti cal- de o di rimanervi impigliati (compressore, condensatore), evitando così possibili scottature. •...
  • Page 48: Descrizione Del Prodotto

    48 www.electrolux.com DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Pannello dei comandi Cassetto vano congelatore Cassetto conservazione Cassetto conservazione Scarico acqua di sbrinamento Targhetta identificativa (interno)
  • Page 49: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO PANNELLO DEI COMANDI Spia On/Off verde REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Regolatore della temperatura e inter- ruttore On/Off La temperatura all'interno dell'apparecchia- Spia di congelamento rapido gialla tura è controllata dal Regolatore della Tem- Interruttore disattivazione segnale acu- peratura che si trova sul Pannello dei co- stico e congelamento rapido mandi.
  • Page 50: Funzione Di Congelamento Rapido

    50 www.electrolux.com Quando si accende il congelatore per la prima volta, la spia di allarme rossa lampeggerà fino a quando la temperatura interna raggiunge un livello adeguato per la conservazio- ne sicura del cibo congelato. FUNZIONE DI CONGELAMENTO RAPIDO Se è necessario congelare più di 3-4 kg di...
  • Page 51: Primo Utilizzo

    ITALIANO PRIMO UTILIZZO PULIZIA DELL'INTERNO Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri- ma volta, lavare l'interno e gli accessori in- terni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accurata- mente.
  • Page 52: Utilizzo Quotidiano

    52 www.electrolux.com UTILIZZO QUOTIDIANO CONGELAZIONE DI ALIMENTI FRESCHI Il vano congelatore (il contenitore in alto) è adatto alla congelazione di alimenti freschi e alla conservazione a lungo termine di ali- menti congelati e surgelati. Per la congelazione di cibi freschi azionare la funzione di congelamento rapido.
  • Page 53: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI • si consiglia di riportare la data di conge- RUMORI NORMALI DURANTE IL lamento su ogni singolo pacchetto per FUNZIONAMENTO riuscire a tenere traccia del tempo di conservazione; • Quando il refrigerante viene pompato at- traverso le bobine o le tubazioni si può...
  • Page 54: Pulizia E Cura

    54 www.electrolux.com PULIZIA E CURA ATTENZIONE SBRINAMENTO DEL Staccare la spina dell'apparecchio CONGELATORE prima di eseguire lavori di manu- tenzione. È normale che sui ripiani del congelatore e intorno allo scomparto superiore si formi, Questo apparecchio contiene idro- con il tempo, uno strato di brina.
  • Page 55: Periodi Di Inutilizzo

    ITALIANO Una volta completato lo sbrinamento, asciugare accuratamente l'interno con- servando il raschietto per l'uso futuro. Accendere l’apparecchiatura. Girare il termostato sulla posizione di << -18 °C >> e lasciarlo in funzione per almeno 4 ore in modalità congela- mento rapido. Dopo 4 ore reintrodurre nel vano con- gelatore gli alimenti precedentemente rimossi.
  • Page 56: Cosa Fare Se

    56 www.electrolux.com COSA FARE SE… AVVERTENZA! Il funzionamento dell'apparecchia- Prima di eseguire la ricerca guasti, tura è discontinuo, perciò l'arresto estrarre la spina dalla presa di ali- del compressore non segnala mentazione. un'interruzione della corrente elet- Le operazioni di ricerca guasti, non trica.
  • Page 57 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Il regolatore della tempera- Impostare una temperatura tura non è impostato cor- superiore rettamente La temperatura al- Il regolatore della tempera- Impostare una temperatura l'interno del congela- tura non è impostato cor- inferiore tore è troppo alta rettamente La porta non si chiude per- Controllare che la porta si...
  • Page 58 58 www.electrolux.com Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non è Accendere l'apparecchiatura accesa. Il regolatore della tempera- Controllare il regolatore della tura non è acceso temperatura Spia verde lampeg- Problema nel sensore di Contattare il servizio assi- giante temperatura stenza CHIUSURA DELLA PORTA Pulire le guarnizioni della porta.
  • Page 59: Installazione

    ITALIANO INSTALLAZIONE AVVERTENZA! corrisponda alla classe climatica indicata Leggere con attenzione le "Infor- sulla targhetta del modello: mazioni per la sicurezza" per la vo- Classe Temperatura ambiente stra sicurezza e per il corretto fun- clima- zionamento dell'apparecchio prima tica di procedere all'installazione. da +10°C a 32°C LUOGO D'INSTALLAZIONE da +16°C a 32°C...
  • Page 60 60 www.electrolux.com POSIZIONE L'apparecchiatura deve essere installata lon- tano da fonti di calore come per esempio ter- 100 mm mosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.. Veri- ficare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria. Per otte- nere prestazioni ottimali, se l'apparecchiatura è...
  • Page 61: Collegamento Elettrico

    ITALIANO • Smontare la porta dell'apparecchiatura, tirandola leggermente verso il basso. • Svitare il perno della cerniera superiore della porta dell'apparecchiatura, quindi riavvitarlo in sede sull'altro lato. • Montare la porta dell'apparecchiatura sul perno della cerniera superiore. • Rimuovere la cerniera inferiore. Inserire il perno nella direzione della freccia.
  • Page 62: Rumori

    62 www.electrolux.com RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funziona- circuito refrigerante) sono da considerarsi mento (come quelli del compressore o del normali. HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
  • Page 63: Dati Tecnici

    ITALIANO HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! DATI TECNICI Dimensioni Altezza 850 mm Larghezza 595 mm Profondità 635 mm Tempo di risalita 24 h Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta no dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei del modello, applicata sul lato sinistro inter- valori energetici.
  • Page 64: Considerazioni Ambientali

    64 www.electrolux.com CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Informazioni: Dove portare gli Riciclare i materiali con il simbolo apparecchi fuori uso? In qualsiasi Buttare l'imballaggio negli appositi negozio che vende apparecchi nuovi contenitori per il riciclaggio. oppure si restituiscono ai centri di Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute...
  • Page 65 ITALIANO...
  • Page 66 66 www.electrolux.com...
  • Page 67 ITALIANO...
  • Page 68 200384004-A-432011...

Ce manuel est également adapté pour:

Eut1101fwEut1100fw

Table des Matières