Ozone Connection; Raccordement D'ozone; Remarque Importante - Tunze DOC Skimmer 9410 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour DOC Skimmer 9410:
Table des Matières

Publicité

AIR
OZONE
34
Ozonanschluss
Ozon sorgt für sehr klares Wasser und ist ein gutes
Mittel gegen die Korallenkrankheit RTN (Rapid Tissue
Necrosis) in Steinkorallenaquarien.
Für den Betrieb mit Ozon braucht man eine zusätzliche
Luftpumpe (1) zum Ozonisator, die dann die Mischung
Luft + Ozon in das Abschäumergehäuse drückt. Die
Luftmenge muss immer geringer als die Luftansaugung
des Abschäumers bleiben, die zusätzliche Luft wird
durch eine Öffnung angesaugt, an dem Nippel (2) wird
der Silikon-Luftschlauch 4 x 1,5 mm angeschlossen.
Die eingesetzte Luftpumpe sollte mit 100l/h eingestellt
werden. Als Ozonzusatz für ein Korallenriffaquarium
mit Steinkorallen empfehlen wir 1mg Ozon pro 100 Liter
Wasser. Bei Ozonzugabe wird das Abschäumwasser
deutlich heller, zu hohe Ozonzugabe reduziert die
Abschäumerleistung.
Wichtiger Hinweis:
Unkontrollierter
Ozon-Dauereinsatz
kann
Schädigungen der Gesundheit sowie der Elektro-
und Kunststoffteile (= Materialversprödung) führen.
Kunststoffe, die mit Ozon längere Zeit in Kontakt sind,
werden spröde und sind bruchgefährdet.

Ozone connection

In hard coral aquariums, ozone is a good remedy against
the coral disease RTN (Rapid Tissue Necrosis).
An air pump (1) in addition to the ozoniser is required,
which pumps a mixture of air and ozone into the skimmer
housing. The air volume added always has to be lower
than the air drawn in by the skimmer; the additional air is
drawn in by the skimmer through an opening; the silicone
air hose 4 x 1.5 mm (.15 x .05 in.) is connected to the
nipple (2). The air pump used should be set to about 100
l/h (26.4 USgal./h). The manufacturer recommends 1 mg
of ozone per 100 litres (26.4 USgal.) of water to be added
to coral reef aquariums with hard corals. When ozone
is added, the produced skimmate may be distinctly
lighter; excessive addition of ozone reduces the skimmer
performance.
Important note:
Uncontrolled and continuous use of ozone may lead
zu
to health damage as well as to damage of the electric
and plastic parts (= material embrittlement). Synthetic
materials which have been subjected to ozone for a
longer period of time will become brittle and are prone
to break.

Raccordement d'ozone

L'ajout d'ozone rend l'eau particulièrement cristalline,
c'est aussi un excellent moyen de lutte contre la maladie
des coraux R.T.N. (Rapid Tissue Necrosis) dans les
aquariums récifaux de coraux durs.
Il est nécessaire pour cela d'utiliser une pompe à air
supplémentaire (1) en plus de l'ozoniseur, permettant
ainsi de conduire le mélange air + ozone à l'écumeur. Le
débit de la pompe à air doit toujours être inférieur au débit
d'air de l'écumeur (env. 100l/h), la différence étant prise
directement par l'écumeur au niveau de son entrée d'air.
Un raccord est spécialement prévu pour le branchement
du tuyau d'ozone en silicone 4 x 1,5mm (2). Pour un
aquarium récifal de coraux durs, nous recommandons
un appoint d'ozone de 1mg pour 100 litres d'eau. En
utilisant de l'ozone, l'écume dans le godet de l'écumeur
sera plus claire, une trop grande quantité d'ozone réduit
la capacité d'écumage.

Remarque importante:

L'utilisation permanente et incontrôlée d'ozone peut
conduire à des nuisances pour la santé ainsi que
pour le matériel électrique et les matières plastiques
(désagrégation). Lors d'un contact prolongé avec de
l'ozone, certains plastiques peuvent se désagréger et
devenir sensibles à la rupture.
35

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Doc skimmer 9410 dc94109410 dcSilence 9410.040Silence 9410.044 dc

Table des Matières