GGP ITALY TB 250J-PR-UA Manuel D'utilisation page 119

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ
(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)
1.
La Società: GGP Italy S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy
2.
Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Dispositivo potatore,
a) Tipo / Modello Base
b) Modello commerciale
c) Anno di costruzione
d) Matricola
e) Motore
3.
É conforme alle specifiche delle direttive:
MD:
2006/42/EC
4.
Riferimento alle Norme armonizzate:
EN ISO 11681-2:2011
q) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico:
r) Castelfranco V.to, 00.00.2014
doc_base r.5 - hh-disp-pr_0
NO
SV
EF- Samsvarserklæring
EG-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Firmaet
1. Företaget
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen :
BESKJÆRINGSUTSTYR
BESKÄRNINGSVERKTYG
beskjæring / kvisting trær
kvist / kvist träd
a) Type / Modell
a) Typ / Basmodell
b) Handelsnavn
b) Produktnamn
c) Produksjonsår
c) Tilverkningsår
d) Serienummer
d) Serienummer
e) Motor:
e) Motor:
3. Oppfyller kravene i direktivene:
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
f) Sertifiseringsorgan
direktivet
g) EF-typeprøving
f) Anmält organ
4. Henvisning til harmoniserte standarder
g) EG typgodkännande
h) Lydtrykk
4. Referens till harmoniserade standarder
i) Målt lydeffektnivå
h) Ljudtryck
j) Garantert lydeffektnivå
i) Uppmätt ljudeffektnivå
m) Installert effekt
j) Garanterad ljudeffektnivå
o) Hånd/arm-vibrasjoner
m) Installerad effekt
q) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk
o) Vibrationer hand-arm
dokumentasjon:
q) Auktoriserad person för upprättandet av den
r) Sted og dato
tekniska dokumentationen:
r) Ort och datum
FI
CS
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ES – Prohlášení o shodě
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES,
1. Yritys
Příloha II, část A)
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
1. Společnost
KARSIMISSAHA
/
2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj:
karsimisesta / karsintapää puita
ODVĚTVOVACÍ ZAŘÍZENÍ
/ prořezávání / odvětvování stromů
a) Tyyppi / Perusmalli
a) Typ / Základní model
b) Myyntimalli
c) Valmistusvuosi
b) Obchodní model
c) Rok výroby
d) Sarjanumero
e) Moottori :
d) Výrobní číslospalovací motor
e) Motor:
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
asettamien vaatimusten kanssa:
f) Certifikační orgán
f) Sertifiointiyritys
g) ES zkouška Typu
g) EY-tyyppitarkastus
4. Odkazy na Harmonizované normy
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
h) Akustický tlak
h) Äänenpaine
i) Mitattu äänitehotaso
i) Naměřená úroveň akustického výkonu
i) Zaručená úroveň akustického výkonu
j) Taattu äänitehotaso
m) Instalovaný výkon
m) Asennettu teho
o) Vibrace na ruku-rameno
o) Käteen ja käsivarteen kohdistuva tärinä
q) Osoba autorizovaná pro vytvoření
q) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
Technického spisu:
henkilö:
r) Místo a Datum
r) Paikka ja päivämäärä
HU
RU
EK-megfelelőségi nyilatkozata
Декларация соответствия нормам ЕС
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
(Директива о машинном оборудовании
1. Alulírott Vállalat
2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)
2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti,
1. Предприятие
hogy az alábbi gép:
2. Заявляет под собственную
Eszköz metszésnek/
ответственность, что машина:
metszés / gallyazásra fák a) Típus / Alaptípus
секатор устройства/
b) Kereskedelmi típus
обрезка / Обрезка сучьев деревьев
c) Gyártási év
a) Тип / Базовая модель
d) Gyártási szám
b) Коммерческое наименование
e) Motor:
c) Год изготовления
3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:
d) Паспорт
f) Tanúsító szerv
e) Двигатель:
g) CE vizsgálat típusa
3. Соответствует требованиям следующих
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
директив:
h) Hangnyomás
f) Сертифицирующий орган
i) Mért zajteljesítmény szint
g) Испытание ЕС типового образца
i) Garantált zajteljesítmény szint
4. Ссылки на гармонизированные нормы
m) Beépített teljesítmény
h) Звуковое давление
o) Kar-kéz vibrálása
i) Измеренный уровень звуковой мощности
q) Műszaki Dosszié szerkesztésére
j) Гарантируемый уровень звуковой
felhatalmazott személy:
мощности
r) Helye és ideje
m) Установленная мощность
o) Воздействие вибрации на руки
оператора
q) Лицо, уполномоченное на подготовку
технической документации:
r) Место и дата
potatura / sramatura di alberi
GGP ITALY S.p.A.
Via del Lavoro, 6
31033 Castelfranco Veneto (TV)- Italia
Vice Presidente R&D & Quality
Ing. Raimondo Hippoliti
DA
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
/
/
BESKÆRER
beskæring / klatreture træer
a) Type / Model
b) Handelsbetegnelse
c) Fremstillingsår
d) Serienummer
e) Motor:
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
f) Certificeringsorgan
g) EF-typeafprøvning
4. Henvisning til harmoniserede standarder
h) Lydtryk
i) Målt lydeffektniveau
j) Garanteret lydeffektniveau
m) Installeret effekt
o) Hånd- og armvibrationer
q) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
r) Sted og dato
PL
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna:
URZĄDZENIE DO PRZYCINANIA GAŁĘZI
/drzew przycinanie / okrzesywania
a) Typ / Model podstawowy
b) Model komercyjny
c) Rok produkcji
d) Numer seryjny
e) Silnik:
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw:
f) Jednostka certyfikująca
g) Badanie typu WE
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
h) Ciśnienie akustyczne
i) Zmierzony poziom mocy akustycznej
j) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
m) Moc zainstalowana
o) Wibracje dla ramion i rąk
q) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
r) Miejscowość i data
HR
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
stroj:
OBREZIVAČ /
obrezivanje / kresanje stabala
a) Vrsta / Osnovni
modelObaranje/prerezivanje/obrezivanje stabala
b) Komercijalni model
c) Godina proizvodnje
d) Matični broj
e) Motor: motor s unutarnjim izgaranjem
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
f) Certifikacijsko tijelo
g) Tipsko ispitivanje EZ
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
h) Akustični tlak
i) Izmjerena razina zvučne snage
j) Zajamčena razina zvučne snage
m) Instalirana snaga
o) Vibracije šaka-ruka
q) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
r) Mjesto i datum
FR
EN
Déclaration CE de Conformité
EC Declaration of Conformity
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
A)
1. The Company
1. La Société
2. Declares under its own responsibility that the
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
machine:
machine :
Device pruner,
Dispositif d'elaguese
pruning, delimbing trees
élagage /ébranchage d'arbres
a) Type / Base Model
a) Type / Modèle de Base
b) Commercial model
b) Modèle commercial
c) Year of manufacture
c) Année de construction
d) Serial number
d) Série
e) Motor:
e) Moteur:
3. Conforms to directive specifications:
3. Est conforme aux prescriptions des
f) Certifying body
directives :
g) EC examination of Type
f) Organisme de certification
4. Reference to harmonised Standards
g) Examen CE du Type
h) Acoustic pressure
4. Renvoi aux Normes harmonisées
i) Sound power level measured
h) Pression acoustique
j) Sound power level guaranteed
i) Niveau de puissance sonore mesuré
m) Power installed
j) Niveau de puissance sonore garanti
o) Hand-arm vibrations
m) Puissance installée
q) Person authorised to create the Technical
o) Vibrations main-bras
Folder:
q) Personne habilitée à établir le Dossier
r) Place and Date
Technique :
r) Lieu et Date
NL
ES
EG-verklaring van overeenstemming
Declaración de Conformidad CE
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
1. Het bedrijf
A)
2. Verklaart onder zijn eigen
1. La Empresa
verantwoordelijkheid dat de machine:
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
Snoei-inrichting,
máquina:
snoeien /snoeien van bomen
Dispisitivo podador,
a) Type / Basismodel
desramar /poda de árboles
b) Handelsmodel
a) Tipo / Modelo Base
c) Bouwjaar
b) Modelo comercial
d) Serienummer
c) Año de fabricación
e) Motor:
d) Matrícula
3. Voldoet aan de specificaties van de
e) Motor:
richtlijnen:
3. Cumple con las especificaciones de las
f) Certificatie-instituut
directivas:
g) EG-onderzoek van het Type
f) Ente certificador
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
g) Examen CE del Tipo
h) Akoestische druk
4. Referencia a las Normas armonizadas
i) Gemeten niveau van geluidsvermogen
h) Presión acústica
j) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen
i) Nivel de potencia sonora medido
m) Geïnstalleerd vermogen
i) Nivel de potencia sonora garantizado
o) Trillingen hand-arm
m) Potencia instalada
q) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
o) Vibraciones mano-brazo
Technisch Dossier
q) Persona autorizada a realizar el Manual
r) Plaats en Datum
Técnico:
r) Lugar y Fecha
EL
TR
EK-∆ήλωση συµµόρφωσης
AT Uygunluk Beyanı
(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτηµα II,
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
µέρος A)
1. Şirket
1. Η Εταιρία
2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki
2. ∆ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή: ΣΎΣΤΗΜΑ
makinenin:
ΚΛΑ∆ΕΥΤΉΡΙ /
Budama aparati
κλάδεµα δέντρων / κλάδεµα a) Τύπος / Βασικό
budama / limbing ağaçlar
Μοντέλο
a) Tip / Standart model
b) Εµπορικό Μοντέλο
b) Ticari model
c) Έτος κατασκευής
c) İmalat yılı
d) Αριθµός µητρώου
d) Sicil numarası
e) Κινητήρας:
e) Motor:
3. Συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της
3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun
οδηγίας:
olduğunu beyan etmektedir:
f) Οργανισµός πιστοποίησης
f) Sertifikalandıran kurum
g) Εξέταση CE του Τύπου
g) ... Tipi CE incelemesi
4. Αναφορά στους Κανονισµούς εναρµόνισης
4. Harmonize standartlara atıf
h) Ακουστική πίεση
h) Akustik basınç
i) Στάθµη µέτρησης ακουστικής ισχύος
i) Ölçülen ses güç seviyesi
j) Στάθµη εγγυηµένης ακουστικής ισχύος
i) Garanti edilen ses güç seviyesi
m) Εγκαταστηµένη ισχύς
m) Kurulu güç
o) ∆ονήσεις χεριού-βραχίονα
o) El-kol titreşimleri
q) Εξουσιοδοτηµένο άτοµο για την κατάρτιση
q) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:
του Τεχνικού Φυλλαδίου:
r) Yer ve Tarih
r) Τόπος και Χρόνος
SL
BS
ES izjava o skladnosti
EZ izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
1. Družba
A)
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
1. Firma
/
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
NAPRAVA ZA OBREZOVANJE
obrezovanje / klestenje dreves
mašina:
a) Tip / osnovni model
Uređaj Pruner /
b) tržni model
obrezivanje / Potkresivanje drveće
c) Leto izdelave
a) Tip / Osnovni model
d) Serijska številka
b) Komercijalni model
e) Motor:
c) Godina proizvodnje
3. Skladen je z določili direktiv :
d) Serijski broj
f) Ustanova, ki izda potrdilo
e) Motor:
g) ES pregled tipa
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
4. Sklicevanje na usklajene predpise
f) Certifikaciono tijelo
h) Akustični tlak
g) EZ ispitivanje tipa
i) Izmerjen nivo zvočne moči
4. Pozivanje na usklađene norme
j) Zagotovljen nivo zvočne moči
h) Zvučni pritisak
m) Instalirana moč
i) Izmjereni nivo zvučne snage
o) Vibracije dlani-rok
j) Garantovani nivo zvučne snage
q) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
m) Instalisana snaga
knjižice:
o) Vibracije na šaci-ruci
r) Kraj in datum
q) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:
r) Mjesto i datum
RO
LT
CE -Declaratie de Conformitate
EB atitikties deklaracija
(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1. Societatea
1. Bendrovė
2. Declară pe propria răspundere că maşina:
2. Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:
dispozitiv Mașină de tăiat via /
Įrenginio pruner /
copaci tăiere / ramurilor
atzarošanas / Atzaro ‰ ana Lielais koki
a) Tip / Model de bază
a) Tipas / Bazinis Modelis
b) Model comercial
b) Komercinis modelis
c) An de fabricaţie
c) Pagaminimo metai
d) Număr de serie
d) Serijos numeris
e) Motor:
e) Variklis:
3. Este în conformitate cu specificaţiile
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
directivelor:
f) Sertifikavimo įstaiga
f) Organism de certificare
g) CE tipo tyrimas
g) Examinare CE de Tip
4. Nuoroda į suderintas Normas
4. Referinţă la Standardele armonizate
h) Akustinis slėgis
h) Presiunea acustică
i) Išmatuotas garso galios lygis
i) Nivel de putere sonoră măsurat
j) Užtikrinamas garso galios lygis
j) Nivel de putere sonoră garantat
m) Instaliuota galia
m) Putere instalată
o) Rankų ir plaštakų vibracija
o) Vibraţii mână-braţ
q) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
q) Persoană autorizată să întocmească Dosarul
Dokumentaciją:
Tehnic
r) Vieta ir Data
r) Locul şi Data
SR
BG
EC deklaracija o usaglašenosti
ЕО декларация за съответствие
(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo
(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение
A)
II, част А)
1. Preduzeće
1. Дружеството
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
2. На собствена отговорност декларира, че
mašina:
машината:
Уређај Прунер /
ножица Устройство /
резидба / поткресивању дрвеће
резитба / кастрене дървета
a) Tip / Osnovni model
а) Вид / Базисен модел
b) Komercijalni model
б) Търговски модел
c) Godina proizvodnje
в) Година на производство
d) Serijski broj
г) Сериен номер
e) Motor:
д) Мотор:
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
3. Е в съответствие със спецификата на
f) Sertifikaciono telo
директивите:
g) EC ispitivanje tipa:
е) Сертифициращ орган
4. Pozivanje na usklađene norme
ж) ЕО изследване на вида
h) Zvučni pritisak
4. Базирано на хармонизираните норми
i) Izmereni nivo zvučne snage
з) Акустично налягане
j) Garantovani nivo zvučne snage
и) Ниво на измерена акустична мощност
m) Instalisana snaga
й) Гарантирано ниво на акустична мощност
o) Vibracije na šaci-ruci
м) Инсталирана мощност
q) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke
о) Вибрации китка-ръка
brošure
р) Лице, упълномощено да състави
r) Mesto i datum
Техническата Документация:
с) Място и дата
DE
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine:
Hochentaster,
beschneiden / entasten von Bäumen
a) Typ / Basismodell
b) Handelsmodell
c) Baujahr
d) Seriennummer
e) Motor:
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
f) Zertifizierungsstelle
g) EG-Baumusterprüfung
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
h) Schalldruckpegel
i) Gemessener Schallleistungspegel
j) Garantierter Schallleistungspegel
m) Installierte Leistung
o) Vibrationen auf Hand-Arm
q) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
r) Ort und Datum
PT
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina:
Dispositivo de poda
poda de árvores /desramação
a) Tipo / Modelo Base
b) Modelo comercial
c) Ano de fabricação
d) Matrícula
e) Motor:
3. É conforme às especificações das diretivas:
f) Órgão certificador
g) Exame CE do Tipo
4. Referência às Normas harmonizadas
h) Pressão sonora
i) Nível medido de potência sonora
j) Nível garantido de potência sonora
m) Potência instalada
o) Vibrações mão-braço
q) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
r) Local e Data
MK
Декларација за усогласеност со ЕУ
(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II,
дел A)
1. Компанијата
2. изјавува со целосна лична одговорност
дека следната машина :
синџир за поткастрување / градинарски /
limbing дрвја
а) Тип / основен модел
б) комерцијален модел
в) година на производство
г) етикета
д) мотор :
3. Усогласено со спецификациите според
директивите:
ѓ) тело за сертификација
е) тест СЕ за типот
4. Референци за усогласени нормативи
ж) Акустички притисок
з) измерено ниво на звучна моќност
ѕ) Ниво на гарантирана звучна моќност
к) инсталирана моќност
љ) вибрации на рацете
н) овластено лице за составување на
Техничката брошура
њ) место и датум
doc_base r.5 - hh-cs-p_0
SK
ES vyhlásenie o zhode
(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES,
Príloha II, časť A)
1. Spoločnosť
2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj:
/ prerezávanie / odvetvovanie stromov
a) Typ / Základný model
b) Obchodný model
c) Rok výroby
d) Výrobné číslo
e) Motor:
3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:
f) Certifikačný orgán
g) Skúška typu ES
4. Odkaz na Harmonizované normy
h) Akustický tlak
i) Nameraná úroveň akustického výkonu
j) Zaručená úroveň akustického výkonu
m) Inštalovaný výkon
o) Vibrácie na ruku-rameno
q) Osoba autorizovaná na vytvorenie
Technického spisu:
r) Miesto a Dátum
LV
EK atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II,
daļa A)
1. Uzņēmums
2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka
mašīna:
ierīce pruner /
genėjimas / šakų genėjimui medžiai
a) Tips / Bāzes modelis
b) Komerciālais modelis
c) Ražošanas gads
d) Sērijas numurs
e) Motors
3. Atbilst šādu direktīvu prasībām:
f) Sertifikācijas iestāde
g) CE tipveida pārbaude
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
h) Skaņas spiediens
i) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis
j) Garantētais skaņas intensitātes līmenis
m) Uzstādītā jauda
o) Plaukstas-rokas vibrācija
q) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentāciju:
r) Vieta un datums
ET
EÜ vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin:
seadme pruner /
pügamine / okste laasimiseks puuda) Tüüp /
Põhimudel
b) Kaubanduslik mudel
c) Ehitusaasta
d) Matrikkel
e) Mootor:
3. Vastab direktiivide nõuetele:
f) Kinnitav asutus
g) EÜ tüübihindamine
4. Viide ühtlustatud standarditele
h) Helirõhk
i) Mõõdetud helivõimsuse tase
j) Garanteeritud helivõimsuse tase
m) Installeeritud võimsus
o) Käe-käsivarre vibratsioon
q) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
r) Koht ja Kuupäev
doc_base r.5 - hh-cs-p_0

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour GGP ITALY TB 250J-PR-UA

Ce manuel est également adapté pour:

Prs 1501

Table des Matières