Juzo Expert Mode D'emploi page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour Expert:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
grupo de empresas Julius Zorn GmbH não se responsabiliza
pelo não cumprimento destas contraindicações.
Efeitos colaterais
Se o produto for devidamente utilizado, desconhecem- se
quaisquer efeitos colaterais. Se, apesar de tudo, se verifi-
carem alterações negativas durante o período de aplicação
prescrito (p. ex., irritações de pele), contacte de imediato
o seu medico ou o revendedor especializado em produtos
medicinais. Se tiver conhecimento de qualquer intolerância
a um ou mais componentes deste produto, fale com o seu
médico antes de utilizar o produto. Se as suas queixas se
agravarem durante o tempo de utilização, retire o produto e
contacte de imediato um médico especializado. O fabricante
não se responsabiliza por danos / lesões causados por uma
manipulação inadequada ou pelo uso impróprio do produto.
Em caso de reclamações relacionadas com o produto,
como por exemplo, danos na malha ou defeitos de ajuste,
contacte diretamente o seu revendedor especializado. Só
devem ser comunicadas ao fabricante e às autoridades
competentes do Estado- Membro as ocorrências graves que
possam levar a uma deterioração significativa da saúde ou à
morte. As ocorrências graves estão definidas no Artigo 2 N.º
65 da Diretiva (UE) 2017 / 745 (MDR).
Eliminação
Por norma, o produto deve ser eliminado através do método
de eliminação convencional após o fim da sua utilização. Te-
nha em conta os regulamentos locais / nacionais aplicáveis.
Informações complementares para produtos com
prata
Como prata é um condutor de calor e de eletricidade, é
aconselhável evitar um contato direto com fontes elétricas.
Juzo Expert Silver / Juzo Expert Strong Silver quando molha-
do, não deve ter contato com metais (por ex. cabides metáli-
cos). Isto poderá causar uma alteração de cores da prata.
Informação suplementar para a Dip Dye Collection
As meias e mangas medicinais de compressão em padrão
Dip Dye são produtos exclusivos. As tonalidades das
diferentes cores produzidas individualmente são únicas
e irrepetiveis. Nunca será possível produzir duas peças
iguais. Devido ao processo de fabrico, são possíveis ligeiros
desvios de cor.
Informação suplementar para a Batik Collection
Quando se fala em meias, collant e mangas de compressão
Juzo em design Batik, fala-se de Unikate. O padrão de cores
de cada peça fabricada à mão é único, pelo que não pode ser
reproduzido. Depois da primeira lavagem também é possível
que ocorram pequenas alterações nas cores dos artigos.
Graças ao seu processo de fabrico, o resultado é o típico
efeito visual que é visto apenas no produto que não está a
ser usado, e não durante o seu uso. Graças à técnica especial
de cores, estas meias, collant e mangas de compressão com
o design Batik em estado de não usadas são um pouco mais
compridas do que os produtos sem o design Batik. Porém,
este facto não teve qualquer influência sobre a precisão da
sua adaptação e sobre o efeito medicinal do produto.
ES
Finalidad
La terapia de compresión incluye medidas de aplicación de
compresión externa y superficial en caso de enfermedades
venosas y trastornos del drenaje linfático. Mediante la com-
presión superficial, se previene la formación de edemas y se
estimula el retorno venoso o el drenaje linfático. La principal
aplicación de la terapia de compresión es el tratamiento de
enfermedades venosas y edemas. Para ello, se aplican tejidos
elásticos multidireccionales compresivos y envolventes en
las extremidades. La terapia de compresión suele ser un
tratamiento prolongado y requiere productos adecuados,
que el paciente utilizará de forma autónoma por prescripción
médica siguiendo las indicaciones del facultativo.
Consejos para la aplicación
Su técnico ortopédico o terapeuta estarán encantados de
mostrarle su correcta utilización. Póngase la prenda de
compresión por la mañana, justo después de levantarse.
Las unas sin limar o los anillos puntiagudos podrian danar el
tejido fino. Por esta razón, recomendamos usar los guantes
especiales Juzo. Para mejorar el confort de su prenda de
compresión, puede levantar ligeramente el borde adhesivo
(si existe) varias veces mientras lleva la prenda puesta.
Guante de compresión
1. Introduzca directamente la mano en la prenda.
2. Cuando la prenda está bien colocada, en los espacios
interdigitales no hay arrugas ni cavidades.
Compresión de dedil
Introduzca el dedo en la prenda. Está bien ajustado si no se
forman arrugas.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières