Wolf CSO30TMSTH Mode D'emploi
Wolf CSO30TMSTH Mode D'emploi

Wolf CSO30TMSTH Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CSO30TMSTH:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Convection Steam Ovens Use & Care Guide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wolf CSO30TMSTH

  • Page 1 Convection Steam Ovens Use & Care Guide...
  • Page 2: Customer Care

    Care Recommendations Record this information below for future reference. Troubleshooting If your product ever needs attention, be sure to use a Wolf Wolf Warranty factory certified service provider recommended by our customer care center, or select one from our list of providers available at wolfappliance.com/locator.
  • Page 3 Register by phone by calling Wolf Customer Care at 800-222-7820. • As a Wolf owner, you can count on ongoing support, day in and day out. Our customer care center is available 24 hours a day, seven days a week and staffed by knowledgeable product experts at our factory in Madison, Wisconsin.
  • Page 4: Safety Precautions

    Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet. • Do not use appliance for other than intended use. • Save these instructions. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 5: Getting Started

    Control Panel and Display will be to your benefit to familiarize yourself with the safety Control Knob practices, features, operation and care recommendations of your Wolf convection steam oven. Adjustable Oven Racks To ensure the best results, review cooking modes and Convection Fan special features on page 10.
  • Page 6: Oven Operation

    Auto Steam Bake mode is activated. Convection mode is activated. Convection Humid mode is activated. Convection Steam mode is activated. Timer is set. Operating time is activated. Switch-off time is activated. Clock is set. 8 : 30 ° Control panel. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 7: Select Temperature

    OVEN OPERATION Oven Operation SELECT COOKING MODE PRIOR TO USE Press MODE multiple times until desired cooking mode Use the test strip provided to determine water hardness. is displayed, then press OK. The oven defaults to hard water. Refer to User Settings on page 6 to adjust hardness.
  • Page 8: Operating Time

    (do not press OK). Press TIME and turn knob to select desired switch-off time, then press OK. To adjust the switch-off time, press TIME twice and turn the knob to select the desired time, then press OK. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 9: Temperature Probe

    OVEN OPERATION Oven Operation TEMPERATURE PROBE OVEN RACK POSITION Use only the black temperature probe shipped with this The oven racks can be placed in any of the four positions appliance. Refer to the illustration below. The temperature labeled on the right front face of the convection steam oven. probe measures the internal temperature of food while Refer to the illustration below.
  • Page 10: Cooking Modes

    Keep Warm uses a combination of convection and steam heat to keep foods warm until it’s time to serve. (80°C) Cleanse 85 – 445°F Cleanse uses steam to clean baby bottles and canning jars, and is faster and safer than conventional methods. (30 – 230°C) Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 11 OVEN OPERATION Cooking Modes GOURMET SLOW ROAST Use Gourmet to prepare any of the foods listed below; fresh, Setting Slow Roast: refrigerated or frozen. Select the food and desired doneness Press OK and turn knob to Slow Roast, then press OK. and the sensor adjusts time, temperature and humidity so Turn knob to select desired food and doneness no baking instructions are required.
  • Page 12 Turn knob to select desired recipe, then press OK. Setting Cleanse: Follow instructions on the display, then press OK. Press OK and turn knob to Cleanse, then press OK. Turn knob to select desired option, then press OK. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 13 OVEN OPERATION Recipes R1 APPETIZERS R2 FISH IN PUFF PASTRY Cook time—20 minutes Cook time—25 minutes 1 17.5-oz package puff pastry sheets 1 red pepper 2 Tbsp olive oil 1 small zucchini 4 Tbsp fresh oregano, chopped 17.5-oz package puff pastry sheets 3 Tbsp fresh thyme, chopped cup parsley, chopped cup Parmesan cheese, shredded...
  • Page 14 1 Unfold pastry sheet on cutting board and cut in half. Spread 1 cups. Place on Wolf cooktop over medium heat. Bring to a boil Tbsp mustard evenly across each pastry sheet. Cut pork in half to thicken, stirring constantly.
  • Page 15 1 cup flat leaf parsley, coarsely chopped 3 eggs, beaten 5 oz Italian or Parmesan cheese, shredded, divided To make sauce: In 1 -quart saucepan on Wolf cooktop over 2 cup vegetable stock medium heat, place cup sugar. Continue to heat three min- 1 cup heavy cream utes or until sugar turns light brown.
  • Page 16 If the finger indents disappear, then the dough still needs to rise R12. Press OK. When oven chimes, remove pan from oven. longer. Allow to cool five minutes before removing from pan. Serve warm or cool and store in airtight container. Makes 10 to 12 servings. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 17 OVEN OPERATION Recipes R13 CAKE R14 FOCACCIA Cook time—approximately 1 hour Cook time—approximately 40 minutes 6 eggs, separated cup bread flour 1 cup sugar 1 .25-oz package active dry yeast cup water 2 tsp Italian seasoning 1 tsp lemon extract 1 tsp sugar 1 tsp lemon zest 1 tsp salt...
  • Page 18: Care Recommendations

    Depending on the level of soil in the rinse water, the oven will determine whether additional rinse cycles are necessary. Follow instructions on the display. Once rinse cycles are complete, remove, empty and dry the water tank then wipe all stainless steel surfaces. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 19: Oven Door Removal

    CARE RECOMMENDATIONS Care Recommendations OVEN DOOR REMOVAL RACK GUIDE REMOVAL The oven door can be removed for a thorough cleaning. To remove rack guides, unscrew the knurled nut on the front of the rack guide. Pull the rack guide to the side of To remove, open the oven door completely.
  • Page 20 Watermarks and calcium build-up can be removed using a standard descaler. Do not clean the water tank in the dishwasher. Temperature probe Clean with a damp cloth and mild detergent. Do not submerge in water or place in the dishwasher. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Page 21 • Contact Wolf customer care at 800-222-7820 for recommendations. Illumination is not working. • The light bulb is defective, call Wolf factory certified service. Oven starts making noise during operation. • The oven may emit switching and pumping sounds during operation. Such sounds are normal.
  • Page 22 2 of this guide. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub-Zero, Inc.
  • Page 23: Full Two Year Warranty

    FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship.
  • Page 24: Atención Al Cliente

    5 para encontrar la placa de datos. Para fines de la garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y Recomendaciones sobre el cuidado el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote esta Resolución de problemas información abajo para referencia futura.
  • Page 25 Lea la declaración de garantía completa de la página 23. También es importante que registre su Wolf para asegurarse de no perder los beneficios de propietario exclusivo, como por ejemplo, la garantía de que va a recibir atención en el improbable caso de que necesite servicio durante el periodo de garantía, y un registro...
  • Page 26: Precauciones De Seguridad

    Para desconectar, coloque el control en “off”, luego desenchufe de la pared. • No use el electrodoméstico para un fin que no sea el indicado. • Guarde estas instrucciones. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 27: Primeros Pasos

    CARACTERÍSTICAS DEL HORNO DE VAPOR DE CONVECCIÓN Características del horno de vapor de Primeros pasos convección Sabemos que está ansioso por empezar a cocinar, pero antes de hacerlo, dedique un poco de tiempo a leer este CARACTERÍSTICA manual de uso y cuidado. Si usted es un cocinero ocasional Placa de datos del producto o un chef experto, se beneficiará...
  • Page 28: Funcionamiento Del Horno

    El modo convección de vapor está activado. El temporizador está activado. El tiempo de operación está activado. El tiempo de apagado está activado. El reloj está activado. 8 : 30 ° Panel de control. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 29 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Funcionamiento del horno SELECCIONAR EL MODO DE COCCIÓN ANTES DE UTILIZARLO Pulse MODE (MODO) varias veces hasta que aparezca el Use la tira de prueba provista para determinar la dureza del modo de cocción deseado, luego pulse OK. agua.
  • Page 30: Tiempo De Funcionamiento

    Pulse TIME (HORA) y gire la perilla para seleccionar el tiempo de funcionamiento deseado (no pulse OK). Para restablecer la hora de apagado, pulse TIME (HORA) dos veces y gire la perilla para seleccionar la hora deseada, luego pulse OK. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 31: Sonda De Temperatura

    FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Funcionamiento del horno SONDA DE TEMPERATURA POSICIÓN DE LAS REJILLAS DEL HORNO Utilice solamente la sonda de temperatura negra que viene Las rejillas del horno pueden colocarse en cualquiera de con este electrodoméstico. Consulte la siguiente ilustración. las cuatro posiciones etiquetadas sobre la cara delantera La sonda de temperatura mide la temperatura interna de los de la derecha del horno de vapor de convección.
  • Page 32: Modos De Cocción

    (80°C) Limpiar De 85 a 445°F Limpiar usa el vapor para limpiar los biberones y los frascos de conserva, y es más rápido y seguro que los métodos convencionales. (de 30 a 230°C) Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 33 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Modos de cocción GOURMET ASADO LENTO Use Gourmet para preparar cualquiera de las comidas Configurar Asado lento: a continuación, frescas, refrigeradas o congeladas. Pulse OK y gire la perilla hasta Slow Roast (Asado lento), Seleccione la comida y el punto de cocción deseado y el luego pulse OK.
  • Page 34 Siga las instrucciones de la pantalla, luego pulse OK. Configurar Limpiar: Pulse OK y gire la perilla hasta Cleanse (Limpiar), luego pulse OK. Gire la perilla para seleccionar la opción deseada, luego pulse OK. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 35 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Recetas R1 ENTRADAS R2 PESCADO EN MASA DE HOJALDRE Tiempo de cocción: 20 minutos Tiempo de cocción: 25 minutos 1 paquete de masa de hojaldre de 17,5 onzas 1 pimiento rojo 2 cucharadas de aceite de oliva 1 calabacín pequeño 4 cucharadas de orégano fresco, picado paquete de masa de hojaldre de 17,5 onzas...
  • Page 36 Configure el horno a Recipe R6 (Receta R6). Pulse OK. Cuando el horno emita una señal sonora, retire la placa del horno. Retire los paquetes del papel con una espátula de metal. Sirva inmediatamente. Rinde de 4 a 6 porciones. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 37 Para la salsa: en una olla de 1 cuarto sobre la vitrocerámica 5 onzas de queso parmesano o de rallar, rallado, dividido de Wolf a fuego medio, coloque taza de azúcar. Continúe 2 tazas de caldo de verduras calentando tres minutos o hasta que el azúcar se vuelva marrón 1 taza de crema de leche claro.
  • Page 38 Si las marcas de los dedos permanecen, la masa duplicó su molde. Sirva tibios o fríos y guarde en un contenedor hermético. volumen. Si las marcas de los dedos desaparecen, entonces la masa necesita levar más. Rinde 10 o 12 porciones. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 39 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Recetas R13 PASTEL R14 FOCACCIA Tiempo de cocción: aproximadamente 1 hora Tiempo de cocción: aproximadamente 40 minutos 6 huevos, separados tazas de harina para pan 1 taza de azúcar 1 paquete de levadura seca de 0,25 oz taza de agua 2 cucharadita de condimento italiano 1 cucharadita de extracto de limón...
  • Page 40: Recomendaciones Sobre El Cuidado

    Siga las instrucciones de la pantalla. Una vez que los ciclos de enjuague se completan, retire, vacíe y seque el tanque de agua y luego limpie todas las superficies de acero inoxidable. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 41: Cómo Quitar La Puerta Del Horno

    RECOMENDACIONES SOBRE EL CUIDADO Recomendaciones sobre el cuidado CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO RETIRAR LA GUÍA DEL ESTANTE La puerta del horno se puede retirar para una limpieza Para retirar las guías del estante, desatornille la tuerca profunda. estriada del frente de la guía del estante. Tire la guía del estante hacia el costado del perno roscado y retire desde Para quitar, abra la puerta del horno completamente.
  • Page 42 Las marcas de agua y la acumulación de calcio se pueden eliminar con un descalcificador común. No limpie el tanque de agua en el lavavajillas. Sonda de temperatura Lave con un paño húmedo y detergente suave. No lo sumerja en agua ni lo coloque en el lavavajillas. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Page 43 • Póngase en contacto con la línea de atención al mensaje no desaparece después de descalcificar, cliente de Wolf al 800-222-7820 para para obtener póngase en contacto con el servicio autorizado de Wolf. recomendaciones. No funciona la iluminación. • La bombilla está defectuosa, llame al servicio autorizado de Wolf.
  • Page 44 2 de este manual. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicios de Sub-Zero, Inc.
  • Page 45 GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
  • Page 46: Fours À Convection Et Vapeur

    Pour les besoins Conseils d’entretien de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation Dépannage et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure. Garantie de Wolf Si votre produit a besoin d’être réparé, assurez-vous d’utiliser un fournisseur de service certifié...
  • Page 47 Grâce à votre achat, vous obtiendrez l’une des garanties les plus robustes de l’industrie des appareils électroménagers. Prenez un moment pour lire la déclaration de garantie complète à la page 23. Il est aussi important d’enregistrer votre appareil Wolf pour vous assurer de ne pas manquer les avantages exclusifs offerts aux propriétaires, comme l’assurance que vous serez pris en charge dans le cas peu probable où...
  • Page 48: Précautions De Sécurité

    Pour le débrancher, placez tous les boutons sur la position « arrêt », puis retirez la fiche de la prise murale. • N’utilisez pas l’appareil pour des usages autres que celui prévu. • Conservez ces instructions. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 49: Caractéristiques Du Four À Convection Et Vapeur

    CARACTÉRISTIQUES DU FOUR À CONVECTION ET VAPEUR Caractéristiques des fours à convection et Comment commencer vapeur Nous savons que vous êtes impatient de commencer à cuisiner, mais avant de le faire, veuillez prendre quelques CARACTÉRISTIQUE instants pour lire ce guide d’utilisation et d’entretien. Que Plaque signalétique du produit vous soyez un cuisinier occasionnel ou un chef expert, il Panneau de commande et affichage...
  • Page 50: Fonctionnement Du Four

    Le mode Convection humide est activé. Le mode Convection vapeur est activé. La minuterie est programmée. Le temps de fonctionnement est activé. L’heure d’arrêt est activée. L’horloge est programmée. 8 : 30 ° Panneau de commande. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 51 FONCTIONNEMENT DU FOUR Fonctionnement du four SÉLECTION DU MODE DE CUISSON AVANT L’UTILISATION Appuyez sur le bouton MODE plusieurs fois jusqu’à ce Utilisez la bandelette de test fournie pour déterminer la que le mode de cuisson s’affiche, puis appuyez sur OK. dureté...
  • Page 52 OK. Pour régler l’heure d’arrêt, appuyez sur la touche TIME (HEURE) deux fois et tournez le bouton pour sélectionner la durée souhaitée, puis appuyez sur OK. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 53: Sonde De Température

    FONCTIONNEMENT DU FOUR Fonctionnement du four SONDE DE TEMPÉRATURE POSITION DE LA GRILLE DU FOUR Utilisez uniquement la sonde de température noire expédiée Les grilles du four peuvent être placées dans l’une des avec cet appareil. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. quatre positions indiquées à...
  • Page 54: Modes De Cuisson

    (80 °C) Nettoyage 85 à 445 °F Nettoyage utilise la vapeur pour nettoyer les biberons de bébé et les bocaux, et   il est plus rapide et plus sûr que les méthodes conventionnelles. à 230 °C) Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 55: Gastronomique

    FONCTIONNEMENT DU FOUR Modes de cuisson GASTRONOMIQUE RÔTISSERIE LENTE Utilisez le mode Gourmet (Gastronomique) pour préparer Configuration du mode Rôtisserie lente : tous les aliments énumérés ci-dessous ; qu’ils soient frais, Appuyez sur la touche OK puis tournez le bouton sur réfrigérés ou congelés. Sélectionnez la nourriture et le Slow Roast (Rôtisserie lente), puis appuyez sur OK.
  • Page 56 Suivez les instructions sur l’écran, puis appuyez sur OK. Configuration du mode Nettoyage : Appuyez sur la touche OK puis tournez le bouton sur Cleanse (Nettoyage), puis appuyez sur OK. Tournez le bouton pour sélectionner l’option désirée, puis appuyez sur OK. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 57: R1 Hors D'œuvres

    FONCTIONNEMENT DU FOUR Recettes R1 HORS D’ŒUVRES R2 POISSONS EN PÂTE FEUILLETÉE Temps de cuisson — 20 minutes Temps de cuisson — 25 minutes 1 paquet de 17,5 oz de pâte feuilletée en feuilles 1 poivron rouge 2 c. à soupe d’huile d’olive 1 petite courgette 4 c.
  • Page 58: R5 Rôti De Bœuf Braisé

     tasses à chaque extrémité. Repliez les extrémités sur la viande puis d’eau. Placez sur la plaque de cuisson Wolf à feu moyen. Portez roulez fermement les côtés autour du rôti, en plaçant le joint à ébullition pour faire épaissir, en remuant constamment.
  • Page 59 Pour la sauce : dans une casserole de 1  litre placée sur une 2 tasses de bouillon de légumes plaque de cuisson Wolf à feu moyen, versez tasse de sucre. 1 tasse de crème fraîche Continuer à faire chauffer pendant trois minutes ou jusqu’à ce Sel casher et poivre noir fraîchement moulu...
  • Page 60 Laisser refroidir cinq minutes avant de retirer les muffins du moule. Servez chaud ou froid et conservez dans un récipient hermétique. Donne 10 à 12 portions. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 61 FONCTIONNEMENT DU FOUR Recettes R13 GÂTEAU R14 FOCACCIA Temps de cuisson — environ 1 heure Temps de cuisson — environ 40 minutes 6 œufs séparés tasse de farine à pain 1 tasse de sucre 1 sachet de 0,25 oz de levure sèche active tasse d’eau 2 c.
  • Page 62: Conseils D'entretien

    Suivez les instructions sur l’écran. Une fois les cycles de rinçage terminés, retirez, videz et séchez le réservoir d’eau puis essuyez toutes les surfaces en acier inoxydable. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 63 CONSEILS D’ENTRETIEN Conseils d’entretien RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR RETRAIT DU RAIL-GUIDE DU FOUR La porte du four peut être enlevée pour un meilleur Pour retirer les rails-guides, dévissez l’écrou moleté sur nettoyage. l’avant du rail-guide. Tirez le rail-guide sur le côté du goujon fileté...
  • Page 64 Ne lavez pas le réservoir d’eau dans un lave-vaisselle. Sonde de température Nettoyez avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne submergez pas dans l'eau et ne déposez pas dans le lave-vaisselle. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Page 65: Dépannage

    Problème de température du four. message n’apparaît pas après le détartrage, contactez • Contactez le service clientèle Wolf au 800-222-7820 un centre de service Wolf certifié par l’usine. pour obtenir des recommandations. L’éclairage ne fonctionne pas. • L’ampoule est défectueuse, appelez un centre d’entretien agréé...
  • Page 66 2 de ce guide. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et des marques de service de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et des marques de service de Sub-Zero, Inc.
  • Page 67 à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certifié par l’usine le plus près de chez vous, communiquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.;...
  • Page 68 WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 824651 REV-B 6 / 2015...

Table des Matières