Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

eOne PLUS
www.etatronds.com
IT
NORME DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
UK
OPERATING INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE
FR
NOTICE D'INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN
UNI EN ISO 9001-2008

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Etatron eOne Plus

  • Page 1 PLUS www.etatronds.com NORME DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE OPERATING INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE NOTICE D’INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN UNI EN ISO 9001-2008...
  • Page 4 (IT) DIRETTIVA "RAEE" 2002/96/CE E SUCCESSIVA MODIFICA 2003/108/CE SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il simbolo sotto riportato indica che il prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto urbano. Le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (AEE) possono contenere materiali nocivi per l'ambiente e la salute e pertanto devono essere oggetto di raccolta differenziata: smaltite quindi presso apposite discariche o riconsegnate al distributore a fronte dell'acquisto di una nuova, di tipo equivalente o facente le stesse funzioni.
  • Page 67 (IT) DIRETTIVA "RAEE" 2002/96/CE E SUCCESSIVA MODIFICA 2003/108/CE SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il simbolo sotto riportato indica che il prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto urbano. Le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (AEE) possono contenere materiali nocivi per l'ambiente e la salute e pertanto devono essere oggetto di raccolta differenziata: smaltite quindi presso apposite discariche o riconsegnate al distributore a fronte dell'acquisto di una nuova, di tipo equivalente o facente le stesse funzioni.
  • Page 130 (IT) DIRETTIVA "RAEE" 2002/96/CE E SUCCESSIVA MODIFICA 2003/108/CE SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il simbolo sotto riportato indica che il prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto urbano. Le Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (AEE) possono contenere materiali nocivi per l'ambiente e la salute e pertanto devono essere oggetto di raccolta differenziata: smaltite quindi presso apposite discariche o riconsegnate al distributore a fronte dell'acquisto di una nuova, di tipo equivalente o facente le stesse funzioni.
  • Page 131 Dém ont age ............................145 Ga rant ie ............................145 POMPES DOSEUSES SERIE EONE PLUS ........................146 P rin cipe de fon cti o nnem ent ....................... 146 Ca ra c té ri stiqu es t echni q ues ......................146 No rm es de r éfé...
  • Page 132 P ropo rti o nnel le m A (V FT -S, MF, VFT - S-T, MF - T ) .................. 156 DIAGRAMME DES FONCTIONS DE LA POMPE PLUS “PROPORTIONNELLE” ............157 Diag r am m e d e f lu x m enu prin cip al ..................... 157 Diag r am m e d e f lu x en m o de m anu el ....................
  • Page 133: Consignes De Sécurité

    Diag r am m e d u fl u x sous - m enu D ÉB IT P AR IM P UL S IO N (s eulem ent p rop o r ti onnell es) ......180 Diag r am m e d u fl u x sous - m enu V AL EU R S D' É C H EL LE p pm (s eule m ent inst r um en tal es) ......181 Diag r am m e du fl u x sous - m enu F R ÉQ U EN C E MA XI MAL E ..............
  • Page 134: Mises En Garde

    Mises en garde Lire attentivement les mises en garde énumérées ci-après, car elles fournissent des indications importantes concernant la sécurité d'installation, d'utilisation et de maintenance. Il faut conserver soigneusement ce manuel pour toute autre éventuelle consultation. NOTA BENE : La pompe est construite dans les règles de l'art. Sa durée, sa fiabilité électrique et mécanique seront meilleures si cette dernière est utilisée correctement et avec une maintenance régulière.
  • Page 135: Risques

    (gants, lunettes, combinaisons, etc.). Montage Toutes les pompes doseuses Etatron DS produites, sont normalement fournies assemblées. Pour plus d'informations, voir l'annexe en bas du manuel où sont reportées sur les vues éclatées des pompes, toutes les pièces avec la nomenclature relative, de manière à...
  • Page 136: Pompes Doseuses Serie Eone Plus

    POMPES DOSEUSES SERIE EONE PLUS Principe de fonctionnement Le fonctionnement de la pompe doseuse est assuré par une membrane en PTFE (téflon®) montée sur le piston d'un électro-aimant. Lorsque le piston de l'électro-aimant est attiré, une pression se produit dans le corps pompe avec une expulsion du liquide par la vanne de refoulement.
  • Page 137: Principales Fonctions Supplémentaires

    Principales fonctions supplémentaires : Fonction Description La pompe contrôle, au moyen d'un débitmètre (disponible sur demande et inséré sur le refoulement ALARME de la pompe), les injections qui sont effectivement produites en signalant les éventuelles anomalies, DÉBITMÈTRE par éclairage d'une led d'alarme et la commutation du relais spécifique (si activé). Si elle est activée, elle intervient dans tous les modes de fonctionnement, l'ouverture ou la ALARME NIVEAU fermeture du contact se trouvant sur la sonde de niveau, indique la fin de l'additif se trouvant dans...
  • Page 138: Dimensions D'encombrement

    La pompe est équipée d'une carte d'alimentation qui règle la puissance absorbée en fonction de la contre pression de fonctionnement. (exclue dans la série BASIC). Les caractéristiques techniques de la série eOne et les courbes correspondantes de débit sont reportées dans le tableau suivant : Type Débit à...
  • Page 139: Matériaux En Contact Avec L'additif

    Matériaux en contact avec l'additif Dans la configuration standard les pompes de la série “eOne” sont fournies avec les matériaux suivants : Tëte de la Joints Corps Membrane Vannes Raccords Tuyaux pompe d'étanchéité pompe CÉRAMIQU PVDF PTFE TFE/P PVDF PE / PVC TFE/P INSTALLATION Introduction...
  • Page 140: Branchement Électrique

    Branchement électrique Il faut respecter les normes en vigueur dans les différents pays, quant à l'installation électrique. Si le câble d'alimentation est sans fiche électrique, l'appareil doit être branché au secteur d'alimentation par un interrupteur omnipolaire disjoncteur ayant une distance minimale entre les contacts de 3 mm Avant d'accéder aux dispositifs de branchement, tous les circuits d'alimentation doivent être coupés (fig.
  • Page 141: Schéma D'une Installation Type

    Fig.5 - Actionnement purge pour amorçage Schéma d'une installation type Raccord d'injection Vanne d'injection Vanne de contre-pression Manomètre Vanne de trop-plein Prise pour l'alimentation électrique Réservoir additif Filtre de pied Sonde de niveau Fig. 6 - Installation type Tant sur le tuyau de refoulement que sur celui d'aspiration, il faut éviter les coudes excessifs afin de ne pas provoquer des étranglements sur le tuyau.
  • Page 142: Équipement

    Équipement En équipement avec la pompe :  4 m de tube d'aspiration en PVC transparent flexible  2 m de tube de refoulement en polyéthylène semi-rigide opaque  1 vanne d'injection 3/8” – ½” BSP  1 filtre de pied ...
  • Page 143: Pompe Proportionnelle Et Instrumentale Plus

    Pompe Proportionnelle et instrumentale PLUS La pompe doseuse peut fonctionner tant en mode proportionnel qu'en mode instrumental mesureur de pH, Rx ou PPM. Lors de la première mise en marche, il est possible de choisir la configuration de fonctionnement de l'appareil. En se référant au tableau suivant, l'opérateur peut sélectionner le mode le mieux adapté...
  • Page 144: Schéma Des Branchements Électriques Aux Périphériques

    SCHÉMA DES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AUX PÉRIPHÉRIQUES Pour connecter les accessoires et les périphériques à la pompe, il faut déposer le couvercle frontal “1” en intervenant avec un tournevis plat sur les deux vis en plastique, pour accéder au bornier de connexion (voir fig. 9) Le bornier “3”...
  • Page 145: Fonctions De La Pompe Plus "Proportionnelle

    FONCTIONS DE LA POMPE PLUS “PROPORTIONNELLE” Afin de faciliter la consultation du présent manuel, dans les titres des sous-paragraphes, il est indiqué la configuration comprenant la fonction décrite. Manuelle Cette configuration est présente dans toutes les versions La pompe doseuse fonctionne à une fréquence préréglée par l'utilisateur et comprise dans les plages suivantes : ...
  • Page 146: Proportionnelle Ppm (Vft -S, Mf, Vft-S-T, Mf-T)

    – 85 – 90 – 95 – 100 – 150 – 200 – 250 – 300 – 350 – 400 – 450 – 500 – 550 – 600 – 650 – 700 – 750 – 800 – 850 – 900 – 950 – 1000 % SOLUTION Généralement l'additif qui doit être dosé...
  • Page 147: Diagramme Des Fonctions De La Pompe Plus "Proportionnelle

    DIAGRAMME DES FONCTIONS DE LA POMPE PLUS “PROPORTIONNELLE” Diagramme flux menu principal Appuyer sur la touche DÉBUT MARCHE/ARRÊT pour entrer dans le MENU MODALITÉ MODE MANUEL MODALITÉ MODE 1xN MODALITÉ MODE 1xN(M) MODALITÉ MODE 1÷N MODALITÉ MODE ml x I MODALITÉ...
  • Page 148: Diagramme De Flux En Mode Manuel

    Diagramme de flux en mode manuel MODALITÉ MODE MANUEL MODE MANUEL MODE MANUEL MODE MANUEL COUPS/MINUTE COUPS/HEURE COUPS/JOUR  COUPS/MINUTE  N. COUPS :   COUPS/HEURE N. COUPS :  COUPS/JOUR  N. COUPS : Diagramme de flux en mode 1xN MODALITÉ...
  • Page 149: Diagramme De Flux En Mode 1 ÷ N

    Diagramme de flux en mode 1 ÷ N MODALITÉ MODE 1÷N MODE 1÷N   N. COUPS : Diagramme de flux en mode ml x Imp MODALITÉ MODE ml x I MODE ml x I   SOLUTION : 100% MODE ml x Imp ...
  • Page 150: Diagramme De Flux En Mode Ml X M

    Diagramme de flux en mode ml x m MODALITÉ MODE ml x m L/I COMPTEUR   0.10 l SOLUTION   10.0 % IMPULSIONS/MINUT E MODE   VOLUME ml x m Diagramme de flux en mode PPM MODALITÉ MODE PPM ...
  • Page 151: Diagramme De Flux En Mode Ma

    Diagramme de flux en mode mA MODALITÉ MODE mA VALEUR (1)   VALEUR (2)   20.0 COUPS/MN (1)   COUPS/MIN: COUPS/MN (2)   COUPS/MIN: DESSOUS DESSOUS ARRÊTER CONTINUER DESSUS DESSUS ARRÊTER CONTINUER FRANÇAIS 161...
  • Page 152: Fonction De La Pompe Plus "Instrumentale

    FONCTION DE LA POMPE PLUS “INSTRUMENTALE” En sélectionnant les configurations : ST et ST-T, la pompe doseuse se met en mode instrumental et en fonction du type de paramètre électrochimique sélectionné (pH, RX, Cl ppm, ppm), elle intervient en maintenant la valeur configurée. Après avoir défini la configuration instrumentale, il faut sélectionner l'un des modes de fonctionnement suivants : ...
  • Page 153: Mode Rx

    BNC connecté, les deux câbles restant doivent être insérés dans le presse-étoupe et connectés au bornier “entrées” dans la pompe (voir fig. 10) Dans le tarif Etatron, il est possible de contrôler la disponibilité des différents types de capteurs. Les sondes pour les types chimiques se connectent à la pompe comme indiqué sur la fig. 11 Dans le menu de configuration du mode PPM, il est possible d'effectuer les programmations suivantes : ...
  • Page 154: Mode Ppm

    DIAGRAMMES DES FONCTIONS DE LA POMPE PLUS “INSTRUMENTALE” Diagramme flux menu principal Appuyer sur la touche DÉBUT MARCHE/ARRÊT pour entrer dans le MENU MODALITÉ MODE MANUEL MODALITÉ MODE pH MODALITÉ FONCTIONS MODE RX ACCESSOIRES MODALITÉ MODALITÉ MODE Cl TEMPORISATEUR MODALITÉ MODALITÉ...
  • Page 155: Diagramme Du Flux En Mode Ph

    Diagramme du flux en mode PH MODALITÉ MODE pH MODE pH MENU CONFIG. POINT CONSIGNE POINT CONSIGNE MODE pH MENU CALIBRAGE CALIBRAGE MODE pH MENU TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE MODE pH MENU SORTIE mA SORTIE mA Diagramme du flux sous -menu en mode PH MENU MODE pH SIMPLIFIÉ...
  • Page 156 MENU MODE pH COMPLET POINT CONSIGNE  VAL. CONSIGNE  7.20 PRODUIT DOSE PRODUIT DOSE ACIDE ALCALIN  VAL. HYSTÉRÉSIS  0.10 MODE MODE TOUT OU RIEN PROPORTIONNEL  DÉBIT   MESURE MAXIMALE  N.COUPS/MIN:  RETARD ACTIV.  ...
  • Page 157 MODE pH MODE pH CALIBRAGE TEMPÉRATURE CALIBRAGE 1    TEMPÉRATURE  #.## 7.00 25°C 77°F CALIBRAGE 2   #.## 4.00 MODE pH SORTIE mA   VALEUR (1) 4.00  VALEUR (2)  7.00  mA a VALEUR (1) ...
  • Page 158: Diagramme Du Flux En Mode Rx

    Diagramme du flux en mode Rx MODALITÉ MODE Rx MODE Rx MENU CONFIG. POINT CONSIGNE POINT CONSIGNE MODE Rx MENU CALIBRAGE CALIBRAGE MODE Rx MENU TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE MODE Rx MENU SORTIE mA SORTIE mA Diagramme du flux sous -menu en mode Rx MENU MODE Rx SIMPLIFIÉ...
  • Page 159 MENU MODE Rx COMPLET POINT CONSIGNE  VAL. CONSIGNE  650.0 PRODUIT DOSE PRODUIT DOSE OXYDANT RÉDUCTEUR  VAL. HYSTÉRÉSIS  MODE MODE TOUT OU RIEN PROPORTIONNEL   DÉBIT  MESURE MAXIMALE  COUPS/MIN:   RETARD ACTIV.  ...
  • Page 160 MODE Rx MODE Rx CALIBRAGE TEMPÉRATURE CALIBRAGE 1    TEMPÉRATURE  25°C 77°F CALIBRAGE 2   650mV MODE Rx SORTIE mA   SEUIL (1)  SEUIL (2)   mA a VALEUR (1)   mA a VALEUR (2) ...
  • Page 161: Diagramme Du Flux En Mode Cl

    Diagramme du flux en mode Cl MODALITÉ MODE Cl MODE Cl MENU CONFIG. POINT CONSIGNE POINT CONSIGNE MODE Cl MENU CALIBRAGE CALIBRAGE MODE Cl MENU TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE MODE Cl MENU SORTIE mA SORTIE mA Diagramme du flux sous -menu en mode Cl MODE Cl MENU POINT CONSIGNE...
  • Page 162 MODE Cl MENU POINT CONSIGNE COMPLET  VAL. CONSIGNE  0.10 Cl ppm PRODUIT DOSE PRODUIT DOSE DIRECT INVERSÉ  VAL. HYSTÉRÉSIS  0.10 Cl ppm MODE MODE TOUT OU RIEN PROPORTIONNEL  DÉBIT   MESURE MAXIMALE  COUPS/MIN: 0.10 Cl ppm ...
  • Page 163 MODE Cl MODE Cl CALIBRAGE TEMPÉRATURE CALIBRAGE 1    TEMPÉRATURE  0.00 Clppm 25°C 77°F CALIBRAGE 2   0.40 Clppm MODE Cl SORTIE mA   VALEUR (1) 0.00 Cl ppm  VALEUR (2)  0.40 Cl ppm ...
  • Page 164: Diagramme Du Flux En Mode Ppm

    Diagramme du flux en mode ppm MODALITÉ MODE ppm MODE ppm MENU CONFIG. POINT CONSIGNE POINT CONSIGNE MODE ppm MENU CALIBRAGE CALIBRAGE MODE ppm MENU TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE MODE ppm MENU SORTIE mA SORTIE mA Diagramme du flux sous -menu en mode ppm MODE ppm MENU POINT CONSIGNE...
  • Page 165 MODE ppm MENU POINT CONSIGNE COMPLET  VAL. CONSIGNE  0.10 TYPE DE DOSAGE TYPE DE DOSAGE DIRECT INVERSÉ   VAL. HYSTÉRÉSIS 0.10 Cl ppm MODE MODE TOUT OU RIEN PROPORTIONNEL  DÉBIT   MESURE MAXIMALE  COUPS/MIN: 0.10 Cl ppm ...
  • Page 166 MODE ppm MODE ppm CALIBRAGE TEMPÉRATURE CALIBRAGE 1    TEMPÉRATURE  0.00 25°C 77°F CALIBRAGE 2   0.40 MODE ppm SORTIE mA   VALEUR (1) 0.00  VALEUR (2)  0.40  mA a VALEUR (1) ...
  • Page 167: Fonctions Accessoires De La Pompe Plus

    Débit par impulsion (seulement versions proportionnelles) Pour un dosage précis dans la pompe eOne Plus, il a été implémentée la possibilité de configurer, tant manuellement qu'automatiquement, le débit pour chaque injection par le lancement de la procédure prévue dans le menu spécifique de configuration et dans ce cas le dispositif électronique effectue automatiquement les calculs nécessaires pour le réglage...
  • Page 168: Température (Seulement Versions Instrumentales)

    Température (seulement versions instrumentales) Il est possible de sélectionner l'un des modes de fonctionnement suivant :  MANUEL - La valeur configurée par l'utilisateur dans le menu de configuration, représente le paramètre de référence pour la compensation de la valeur pH. ...
  • Page 169: Diagramme Du Flux Menu Configurations

    DIAGRAMME DU FLUX MENU CONFIGURATIONS Certaines rubriques du menu ne sont présentent que dans les versions proportionnelles ou instrumentales, comme indiqué dans les cases à côté des blocs. Pour accéder aux rubriques des sous-menus de configuration, il faut appuyer sur le ...
  • Page 170: Diagramme Du Flux Sous -Menu Télécommande/Niveau/Proximité

    Diagramme du flux sous -menu TÉLÉCOMMANDE/NIVEAU/PROXIMITÉ RÉGLAGES TÉLÉC/NIV/PROX CONFIG. CONTACT CONFIG. CONTACT CONFIG. CONTACT NIVEAU TÉLÉCOMMANDE PROXIMITE ONTROL ONTROL CONTACT CONTACT OUVERT FERMÉ Diagramme du flux sous -menu DÉBIT PAR IMPULSIO N (seulement proportionnelles) RÉGLAGES DÉBIT PAR COUP DÉBIT (0.45ml) AUTOMATIQUE DÉBIT (0.45ml) MANUEL...
  • Page 171: Diagramme Du Flux Sous -Menu Valeurs D'échelle Ppm (Seulement Instrumentales )

    Diagramme du flux sous -menu VALEURS D'ÉCHELLE ppm (seulement instrumentales ) RÉGLAGES VAL. ÉCHELLE ppm VAL. D'ÉCHELLE VAL. D'ÉCHELLE 0  2 0  20 Diagramme du flux sous -menu FRÉQUENCE MAX IMALE RÉGLAGES FRÉQUENCE MAX FRÉQUENCE MAX   N.COUPS/MIN: Diagramme du flux sous -menu des configurations des alarmes Voir chapitre consacré...
  • Page 172: Diagramme Du Flux Sous -Menu Horloge

    Diagramme du flux sous -menu HORLOGE RÉGLAGES HORLOGE 19-04-2014 19-04-2014 09:14:35 09:14:35 DÉSACTIVER DISABLE  Lun 19-04-2014  09:14:35 DÉSACTIVER  Lun 19-04-2014  09:14:35 DÉSACTIVER  19-04-2014  09:14:35 DÉSACTIVER  Lun 19-04-2014  09:14:35 DÉSACTIVER  Lun 19-04-2014 ...
  • Page 173: Diagramme Du Flux Sous -Menu Mot De Passe

    Diagramme du flux sous -menu MOT DE PASSE RÉGLAGES MOT DE PASSE MOT DE PASSE MOT DE PASSE DÉSACTIVER ACTIVER  MOT DE PASSE  0000  MOT DE PASSE  0000   MOT DE PASSE 0000  MOT DE PASSE ...
  • Page 174: Diagramme Du Flux Sous -Menu Mode Menu (Seulement Instrumentales)

    Diagramme du flux sous -menu MODE MENU (seulement instrumentales) RÉGLAGES MODE MENU MODE MENU MODE MENU SIMPLIFIÉ COMPLET RET. SORTIE MENU   02:00 (min:sec) Diagramme du flux sous -menu RETARD DE DÉMARRAG E (seulement instrumentales) RÉGLAGES RETARD ACTIV.  ...
  • Page 175: Diagramme Du Flux Sous -Menu Réinitialisation

    Diagramme du flux sous -menu RÉINITIALISATION RÉGLAGES RÉINITIALISATION UNDERLOAD A. PULSE A. RÉINITIALISATION RÉINITIALISATION PARTIELLE TOTALE DÉBUT SETUP SETUP FW08 ST-T FW01 MARCHE MARCHE ARRÊT ARRÊT DÉBUT DÉBUT FRANÇAIS 185...
  • Page 176: Alarmes

    ALARMES La pompe doseuse PLUS a la possibilité de surveiller le bon fonctionnement du système et de signaler certaines situations d'alarme qui peuvent se produire ; dans le cas spécifique, les alarmes qui peuvent être relevées sont les suivantes  Alarme de niveau ...
  • Page 177: Alarmes Valeur Maximale Et Valeur Minimale (Seulement Pour Les Versions Instrumentales)

    L'alarme s'active si le nombre des injections mémorisées et non fournies dépasse la valeur 4*N où N est le nombre d'injections à fournir pour chaque impulsion du compteur. Le nombre des injections encore à fournir est visualisé sur l'afficheur de la pompe. Le choix du facteur 4 représente une méthode simple pour éviter que d'éventuels phénomènes transitoires puissent provoquer de fausses alarmes.
  • Page 178: Sortie Des Services Relais

    et le relais est activé. Même dans ce cas l'arrêt de la pompe s'effectue après 20 injections après le début de la situation. Dans particulier conditions de pression peut vérifier la conditions de SUPRESSION aussi en présence d’air dans le tête de pompe on conseille de contrôler le correct fonctionnement de la pompe.
  • Page 179: Diagramme Du Flux Sous-Menu Des Configurations Des Alarmes

    DIAGRAMME DU FLUX SOUS-MENU DES CONFIGURATIONS DES ALARMES Par le menu des configurations RÉGLAGES ALARMES ALARME DE NIVEAU ALARME DÉBITMÈTRE Seulement sur les ALARME versions IMP. COMPTEUR proportionnelles Seulement sur les ALARME versions IMP. COMPT. PPM proportionnelles Seulement sur les ALARME versions IMP.
  • Page 180: Diagramme Du Flux Alarme Niveau

    Diagramme du flux ALARME NIVEAU ALARME NIVEAU ALR. DE NIVEAU ALR. DE NIVEAU ACTIVER DÉSACTIVER RELAIS RELAIS DÉSACTIVER ACTIVER Diagramme du flux ALARME DÉBITMÈTRE ALARME DÉBITMÈTRE ALR. DÉBITMÈTRE ALR. DÉBITMÈTRE DÉSACTIVER ACTIVER  COUPS RÉFÉRENCE  N. COUPS :  ...
  • Page 181: Diagramme Du Flux Alarme Compteur (Seulement Versions Proportionnelles)

    Diagramme du flux ALARME COMPTEUR (seulement versions proportionnelles) ALARME IMP. COMPTEUR ALR. COMPTEUR ALR. COMPTEUR DÉSACTIVER ACTIVER POMPE POMPE ACTIVER DÉSACTIVER RELAIS RELAIS DÉSACTIVER ACTIVER Diagramme du flux ALARME ppm (seulement versions proportionnelles) ALARME IMP. COMPT. PPM ALR. COMPT. PPM ALR.
  • Page 182: (Seulement Versions Proportionnelles)

    Diagramme du flux ALARME ml x m (seulement versions proportionnelles) ALARME I. COMPT. mlxm A. COMPT. mlxm A. COMPT. mlxm DÉSACTIVER ACTIVER POMPE POMPE ACTIVER DÉSACTIVER RELAIS RELAIS DÉSACTIVER ACTIVER Diagramme du flux ALARME MESURE MAXIMALE (seulement versions instrumentales) ALARME VALEUR MAX ALR.
  • Page 183: Diagramme Du Flux Alarme Mesure Minimale (Seulement Versions Instrumentales)

    Diagramme du flux ALARME MESURE MINIMALE (seulement versions instrumentales) ALARME VALEUR MIN ALR. VALEUR MIN ALR. VALEUR MIN DÉSACTIVER ACTIVER VAL. MESURE MIN   Diagramme du flux ALARME SURDOSAGE (seulement versions instrumentales) ALARME SURDOSAGE ALR. SURDOSAGE ALR. SURDOSAGE DÉSACTIVER ACTIVER ...
  • Page 184: Diagramme Du Flux Alarme Surpression

    Diagramme du flux ALARME SURPRESSION ALARME SURPRESSION ALR. SURPRESSION ALR. SURPRESSION DÉSACTIVER ACTIVER Diagramme du flux ALARME DESAMORCAGE ALARME DESAMORCAGE ALR.DESAMORCAGE ALR. DESAMORCAGE DÉSACTIVER ACTIVER FRANÇAIS...
  • Page 185: Fonction Temporisateur Programmable Quotidien Et Hebdomadaire

    FONCTION TEMPORISATEUR PROGRAMMABLE QUOTIDIEN ET HEBDOMADAIRE Le menu de configuration TEMPORISATEUR se trouve dans les configurations VFT-T, VFT-S-T, MF-T et ST-T. La fonction menu temporisateur permet de gérer la condition de fonctionnement de la pompe doseuse sur toutes les fonctions configurées.
  • Page 186 (suite du diagramme du flux fonction TEMPORISATEUR) TEMPORISATEUR QUOTIDIEN CHAQUE JOUR CHAQUE JOUR 00:00 - 00:00 00:00 - 00:00 CHAQUE JOUR #01 CHAQUE JOUR #01 DÉSACTIVER ACTIVER CHAQUE JOUR #01   ACTIVER 00:00 CHAQUE JOUR #01   ACTIVER 00:00 CHAQUE JOUR #01 ...
  • Page 187: Temporisateur Hebdomadaire

    Suite du diagramme du flux fonction TEMPORISATEUR TEMPORISATEUR HEBDOMADAIRE HEBDOMADAIRE HEBDOMADAIRE 00:00 - 00:00 00:00 - 00:00 Lun #01 Lun #01 DÉSACTIVER ACTIVER Lun #01   ACTIVER 00:00 Lun #01   ACTIVER 00:00 Lun #01   ARRÊTER 00:00 Lun #01 ...
  • Page 188: Maintenance Ordinaire

    MAINTENANCE ORDINAIRE Une maintenance ordinaire et minutieuse, alliée à un contrôle programmé, assurent dans le temps la conservation et le bon fonctionnement des installations. Il est donc conseillé de suivre nos conseils de maintenance ordinaire et de stipuler un contrat de service et d'assistance programmée avec l'un de nos centres d'assistance technique. Contrôler au moins une fois tous les 6 mois le fonctionnement de la pompe.
  • Page 189: Annexe 1 - Plans De La Pompe

    ANNEXE 1 - PLANS DE LA POMPE vis corps pompe serrer avec un couple de serrage de 180 – 200 N*cm à l'aide d'une clé à six pans de 2,5 mm CARTE BORNES Entrée mA - (-) Entrée mA - (+) Entrée compteur (-) Entrée compteur (+) Entrée niveau (-)
  • Page 190: Annexe 2 - Vues Eclatées (Pompe Et Vanne D'injection)

    ANNEXE 2 - VUES ECLATÉES (POMPE ET VANNE D'INJECTION) Fig. 1 1. Frette 2. Douille 3. Buse 4. Joint torique 106 5. Corps filtre 6. Bille en céramique 7. Joint torique 3030 8. Joint torique 3081 9. Siège de soupape 10.
  • Page 191: Annexe 2 - Vues Éclatées

    ANNEXE 2 - VUES ÉCLATÉES 1. Frette 2. Douille 3. Buse 4. Joint torique 106 5. Raccord vanne d'injection 6. Adaptateur 7. Joint torique 3024/3030 8. Bille en céramique 9. Ressort 10. Corps vanne d'injection Fig. 2 FRANÇAIS 201...
  • Page 192 Fax +44 (0) 1522 50 03 77 Phone: +34 902 099 321 Fax +40 364 80 82 97 RUSSIAN FEDERATION UKRAINE DOSING SYSTEMS 000 ETATRON - UKRAINE 3-rd Mytishenskaya, 16/2 Soborna Street, 446 129626 Moscow Rivne, 33024 Rivne Region RUSSIA...

Table des Matières