Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha Portable Grand DXG-505

  • Page 2: Special Message Section

    This product should be used only with the components supplied or; a When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batter- cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is ies of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mis-...
  • Page 3 Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så...
  • Page 4: Precautions D'usage

    • Utilisez seulement l'adaptateur spécifié (PA-5D, PA-5C ou un adaptateur équivalent conseillé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque • Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées. d'endommager l'instrument ou d'entraîner une surchauffe.
  • Page 5: Emplacement

    Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
  • Page 6: Logos Du Panneau

    fichier XF comportant des paroles. STYLE FILE Le Style File Format est le format de fichier de style original de Yamaha qui utilise un système de conversion unique pour fournir un accompagnement automatique de haute qualité reposant sur une vaste gamme de types d'accords.
  • Page 7: Accessoires Fournis

    Félicitations ! Nous vous remercions d'avoir choisi le piano à queue portable DGX-505/305 de Yamaha ! Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'instrument, de manière à tirer le meilleur parti de ses multiples fonctions. Après l'avoir lu, gardez-le dans un lieu sûr, à portée de main, et n'hésitez pas à...
  • Page 8: Fonctions Spéciales Du Dgx-505

    Fonctions spéciales du DGX-505/305 ■ Technologie performance assistant page 16 Jouez un morceau sur le clavier de l'instrument et réalisez une performance parfaite … même si vous ne jouez pas les bonnes notes ! Il vous suffit de jouer sur le clavier – dans la partie à main gauche ou à main droite, par exemple – et votre performance aura une allure professionnelle tant qu'elle restera synchronisée sur la musique.
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Avis concernant les droits d'auteur..........6 Référence Logos du panneau................. 6 Accessoires fournis ............... 7 Fonctions utiles pour les performances Fonctions spéciales du DGX-505/305 ........... 8 Ajout de réverbération ..............54 Configuration Ajout de chœur................55 Métronome .................. 56 Alimentation.................
  • Page 10: Configuration

    Veillez à exécuter les opérations suivantes AVANT de mettre l'instrument sous tension. Alimentation Bien que l'instrument puisse fonctionner avec un adaptateur secteur, fourni en option, ou sur piles, Yamaha vous conseille d'utiliser un adaptateur secteur chaque fois que possible. En effet, celui-ci est, par définition, moins nocif pour l'environnement que les piles et ne présente pas de risque d'appauvrissement des ressources.
  • Page 11: Manipulation Des Cartes Mémoire Smartmedia

    * Par communication, on entend les opérations d'enregistre- Sauvegarde des données ment, de chargement, de formatage, de suppression et de • Pour une protection optimale de vos données, Yamaha création d'un répertoire. Vous devez également savoir vous recommande de conserver des copies des données que, si vous insérez la carte SmartMedia pendant que...
  • Page 12: Connexion D'un Casque (Prise Phones/Output)

    Branchez la commande au pied FC4 ou FC5 de Yamaha dans cette prise et utilisez- la pour activer et désactiver le maintien. Une commande au pied FC5 est livrée avec le DGX-505.
  • Page 13: Mise Sous Tension De L'instrument

    Configuration Mise sous tension de l'instrument ● Pupitre Baissez le volume en tournant la commande [MASTER Insérez le pupitre dans VOLUME] (Volume principal) vers la gauche et les deux fentes prévues à cet effet, appuyez sur l'interrupteur [STANDBY/ON] pour mettre comme indiqué.
  • Page 14: Commandes Et Bornes Du Panneau

    Commandes et bornes du panneau Liste des catégories de morceau Liste des catégories de style (pages 36, 107) (page 106) #2 #3 ■ Panneau avant Interrupteur STANDBY/ON....... page 13 Touche [PORTABLE GRAND]......page 27 Commande [MASTER VOLUME] ..... pages 13, 17 Touche [SONG]..........page 35 Touche [TOUCH] ..........
  • Page 15: Panneau Arrière

    Commandes et bornes du panneau Ecran Liste des catégories de voix (pages 52, 53) (page 98) #9 $0 $1 ■ Panneau arrière Touche [INTRO/ENDING/rit.] / [ ] ..pages 30, 66 Borne USB ..........pages 12, 80 Touche [MAIN/AUTO FILL] / [ ] ....
  • Page 16: Une Méthode Facile Pour Jouer Du Piano

    Une méthode facile pour jouer du piano 3Guide de référence rapide Cet instrument propose une technologie performance assistant qui vous permet d'accompagner un morceau comme si vous étiez un pianiste professionnel et ce, même si vous faites un tas d'erreurs ! En fait, vous pouvez jouer n'importe quelle note et paraître bon ! Vous pouvez même appuyer sur n'importe quelle touche et obtenir une superbe mélodie.
  • Page 17 Guide de référence rapide Une méthode facile pour jouer du piano Le voyant clignote en réponse aux données d'accord du morceau. Le type actuellement sélectionné est affiché. « ON » apparaît lorsque la technologie performance assistant est La touche [-] permet de activée.
  • Page 18: Type Melody - Jeu À Un Doigt

    Guide de référence rapide Une méthode facile pour jouer du piano Type Melody – jeu à un doigt En utilisant le même morceau, essayez de jouer la mélodie d'un seul doigt. Pour pouvoir utiliser le type Melody de la technologie performance assistant, vous devez jouer un morceau contenant des données de mélodie.
  • Page 19: Utilisation De La Partition Dans Le Type Melody

    Guide de référence rapide Une méthode facile pour jouer du piano Utilisation de la partition dans le type Melody Si vous voulez jouer la mélodie au rythme correct ou jouer des lignes improvisées, utilisez la fonction de partition à l'écran. Affichage de la partition Après avoir exécuté...
  • Page 20: Ou Comment Créer De La Musique À Partir De Notes Aléatoires

    Guide de référence rapide Une méthode facile pour jouer du piano — Le secret de la technologie performance assistant — Ou comment créer de la musique à partir de notes aléatoires Lorsque vous utilisez le type Chord, la technologie performance assistant lit les données d'accord du morceau et attribue uniquement des notes qui «...
  • Page 21: Modification Du Tempo Du Morceau

    Guide de référence rapide Une méthode facile pour jouer du piano Modification du tempo du morceau Lorsque vous utilisez la technologie performance assistant ou que le tempo du morceau est trop rapide ou trop lent à votre goût, vous pouvez modifier le tempo selon vos besoins. Appuyez sur la touche [TEMPO/TAP] (Tempo/ Tapotement).
  • Page 22: Modification De La Langue D'affichage

    Modification de la langue d'affichage L'instrument vous permet de choisir l'anglais ou le japonais comme langue d'affichage. La langue par défaut est l'anglais, mais si vous sélectionnez Japanese (Japonais), les paroles, les noms de fichier, l'écran de démonstration et certains messages s'afficheront au besoin en japonais. Appuyez sur la touche [FUNCTION] (Fonction).
  • Page 23: Reproduction De Diverses Voix D'instrument

    Reproduction de diverses voix d'instrument Outre le piano, l'orgue et d'autres instruments à clavier « standard », cet instrument propose toute une variété de voix, parmi lesquelles la guitare, la basse, les instruments à cordes, le saxophone, la trompette, la batterie et les percussions, des effets sonores, …...
  • Page 24: Reproduction Simultanée De Deux Voix - Dual

    Guide de référence rapide Reproduction de diverses voix d'instrument Reproduction simultanée de deux voix – DUAL Vous pouvez sélectionner une deuxième voix qui sera reproduite en plus de la voix principale lorsque vous jouez au clavier. La deuxième voix est connue sous le nom de voix « dual » (duo). Appuyez sur la touche [DUAL].
  • Page 25: Reproduction De Voix Différentes Avec La Main Gauche Et La Main Droite

    Guide de référence rapide Reproduction de diverses voix d'instrument Jouez au clavier. Deux voix sont entendues en même temps. Essayez de sélectionner et de jouer un série de voix dual. Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran MAIN. Reproduction de voix différentes avec la main gauche et la main droite –...
  • Page 26 Guide de référence rapide Reproduction de diverses voix d'instrument Appuyez deux fois de plus sur la touche [VOICE]. L'écran de sélection de la voix partagée apparaît. La voix partagée apparaît en surbrillance de manière à ce que vous puissiez utiliser le cadran pour sélectionner une autre voix partagée.
  • Page 27: Reproduction De La Voix Grand Piano (Piano À Queue)

    Guide de référence rapide Reproduction de diverses voix d'instrument Reproduction de la voix Grand Piano (Piano à queue) Si vous voulez uniquement jouer du piano, tout ce que vous avez à faire est d'appuyer sur cette touche bien pratique. Appuyez sur la touche [PORTABLE GRAND]. La voix «...
  • Page 28: Des Sons Amusants

    Des sons amusants Cet instrument inclut une série de kits de percussion et des effets sonores uniques que vous pouvez utiliser comme divertissement. Des rires, le bruit de ruisseaux, des vols de jet, des effets fantastiques, et bien d'autres encore. Ces sons peuvent jouer un rôle important pour égayer des fêtes. Kits de percussion Les kits de percussion sont des ensembles d'instruments de batterie et de percussion.
  • Page 29: Styles (Accompagnement Automatique)

    Styles (accompagnement automatique) Cet instrument dispose d'une fonction d'accompagnement automatique qui reproduit les « styles » appropriés (accompagnement de rythme + basse + accord) lorsque vous jouez des accords de la main gauche. 135 styles différents couvrant un vaste choix de genres musicaux vous sont proposés (voir page 106 pour obtenir une liste complète des styles).
  • Page 30 Guide de référence rapide Styles (accompagnement automatique) NOTE ● Lorsque l'accompagnement automatique est activé … • Vous pouvez changer la plage de l'accompagnement La section à main gauche du clavier devient la « plage d'accompagnement » dans automatique du clavier selon laquelle vous pouvez jouer les accords qui définissent l'accompagnement.
  • Page 31: Harmony (Harmonie)

    Guide de référence rapide Styles (accompagnement automatique) Jouez en même temps que le style. Jouez une mélodie avec la main droite tout en jouant des accords dans la plage d'accompagnement du clavier avec la main gauche. La touche [START/STOP] clignote au tempo actuel de la reproduction (rouge sur le premier temps de chaque mesure, bleu sur les autres).
  • Page 32: Touche [Song]

    Guide de référence rapide Styles (accompagnement automatique) Maintenez la touche [HARMONY] enfoncée pendant plus d'une seconde. L'écran FUNCTION apparaît. NOTE Le titre Harmony Type et le type d'harmonie actuellement sélectionné • Vous pouvez également sélectionner l'élément Harmony s'affichent. Utilisez le cadran pour sélectionner un autre type d'harmonie. Type (Type d'harmonie) après avoir appuyé...
  • Page 33: Diverses Manières De Lancer Et D'interrompre La Reproduction Du Style

    Guide de référence rapide Styles (accompagnement automatique) Diverses manières de lancer et d'interrompre la reproduction du style ■ Méthodes de démarrage de la reproduction du style ● ● Il existe quatre manières différentes de lancer la reproduction du style, qui vous sont présentées ci-dessous.
  • Page 34: Démarrage Par Tapotement

    Guide de référence rapide Styles (accompagnement automatique) ● Démarrage par tapotement Vous pouvez fournir un décompte à n'importe quel tempo pour démarrer la reproduction. Il vous suffit de tapoter la touche [TEMPO/TAP] à n'importe quel tempo – 4 fois pour un type de temps à 4 temps, et 3 fois pour 3 temps. Le style sélectionné...
  • Page 35: Utilisation De Morceaux

    Utilisation de morceaux Cet instrument possède 30 morceaux intégrés que vous pouvez écouter en toute facilité ou utiliser avec une panoplie d'autres fonctions. En utilisant les morceaux avec les fonctions de leçon décrites à la page 39, vous aurez à votre disposition un outil d'apprentissage évolué...
  • Page 36: Types De Morceaux

    Guide de référence rapide Utilisation de morceaux Types de morceaux Le DGX-505/305 peut utiliser les trois types de morceaux suivants. ● Morceaux prédéfinis (les 30 morceaux intégrés dans l'instrument) ..................Morceaux 001 – 030. ● Morceaux utilisateur (enregistrements de vos propres performances) ..................
  • Page 37: Affichage De La Partition Du Morceau

    Guide de référence rapide Utilisation de morceaux Affichage de la partition du morceau Cet instrument est capable d'afficher les partitions des morceaux. Les partitions sont affichées pour les 30 morceaux prédéfinis internes, ainsi que pour les morceaux stockés sur la carte SmartMedia ou dans la mémoire flash.
  • Page 38: Affichage Des Paroles

    Guide de référence rapide Utilisation de morceaux Affichage des paroles Si un morceau contient des paroles, vous pouvez les afficher à l'écran. Aucune parole n'est affichée dans le cas d'un morceau qui ne contient pas de données de parole, même si la touche [LYRICS] est enfoncée.
  • Page 39: Sélection D'un Morceau Pour Une Leçon

    Sélection d'un morceau pour une leçon Yamaha Education Suite 4 Vous pouvez sélectionner n'importe quel morceau de votre choix et l'utiliser pour une leçon pour la main gauche, la main droite ou les deux. Vous pouvez également utiliser des morceaux (au format SMF 0 uniquement) téléchargés sur Internet et sauvegardés dans la mémoire flash/SmartMedia.
  • Page 40 Guide de référence rapide Sélection d'un morceau pour une leçon Utilisez la touche [LESSON MODE] pour sélectionner Lesson 1. Appuyez sur la touche [LESSON MODE] pour sélectionner Lesson 1. NOTE • Lorsque vous changez de mode de leçon, une explication de la Chaque fois que vous appuyez sur la touche [LESSON MODE], les modes de leçon leçon sélectionnée apparaît à...
  • Page 41: Evaluation De La Performance

    Guide de référence rapide Sélection d'un morceau pour une leçon ■ Evaluation de la performance ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Lorsque la leçon a été entièrement exécutée, votre performance est évaluée selon 4 niveaux : OK, Good (Bien), Very Good (Très bien) ou Excellent.
  • Page 42: Leçon 3 : Minus One

    Guide de référence rapide Sélection d'un morceau pour une leçon Leçon 3 : Minus One Sélectionnez le morceau et la partie que vous voulez travailler (étapes 1 et 2 de la page 39). Appuyez trois fois sur la touche [LESSON MODE] pour lancer Lesson 3.
  • Page 43: Modification Du Style D'un Morceau

    Modification du style d'un morceau Outre le style par défaut de chaque morceau, vous pouvez sélectionner un autre style pour jouer le morceau grâce à la fonction Easy Song Arranger (Arrangeur facile de morceaux). Cela signifie que vous pouvez jouer un morceau qui est normalement une ballade, par exemple, sous forme de bossa nova, de timbre hip-hop, etc.
  • Page 44 Guide de référence rapide Modification du style d'un morceau Sélectionnez un style. Faites pivoter le cadran et écoutez la manière dont le son du morceau en fonction NOTE des différents styles. Tandis que vous sélectionnez différents styles, le morceau • Dans la mesure où la fonction Easy Song Arranger utilise des reste le même et seuls les styles changent.
  • Page 45: Enregistrement De Votre Propre Performance

    Enregistrement de votre propre performance Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 de vos propres performances et les sauvegarder en tant que morceaux utilisateur 031 à 035. Une fois les performances sauvegardées sous la forme de morceaux utilisateur, vous pouvez les convertir en fichiers de format SMF (Standard MID File), puis les sauvegarder dans la mémoire SmartMedia (page 76) et les utiliser lors de l'affichage de la partition.
  • Page 46: Procédure D'enregistrement

    Guide de référence rapide Enregistrement de votre propre performance Procédure d'enregistrement Depuis l'écran MAIN, appuyez sur la touche [SONG], puis utilisez le cadran pour sélectionner le numéro du morceau utilisateur (031 – 035) sur lequel vous voulez enregistrer. Faites pivoter le cadran pour sélectionner un numéro de morceau entre 031 et 035.
  • Page 47: Touche [File Control]

    Guide de référence rapide Enregistrement de votre propre performance L'enregistrement démarre dès que vous jouez au clavier. NOTE Vous pouvez également démarrer l'enregistrement en appuyant sur la touche • Lorsque la mémoire devient [START/STOP]. pleine en cours La mesure actuelle apparaît à l'écran pendant l'enregistrement. d'enregistrement, un message d'avertissement s'affiche et l'enregistrement s'interrompt...
  • Page 48: Song Clear - Suppression De Morceaux Utilisateur

    Guide de référence rapide Enregistrement de votre propre performance Song Clear – Suppression de morceaux utilisateur Cette fonction permet d'effacer tout un morceau utilisateur (toutes les pistes). NOTE • Si vous voulez uniquement supprimer une piste spécifique Dans l'écran MAIN, sélectionnez le morceau utilisateur d'un morceau utilisateur, utilisez la fonction Track Clear.
  • Page 49: Sauvegarde Et Initialisation

    Sauvegarde et initialisation Sauvegarde Certains paramètres internes du DGX-505/305 recouvrent leurs valeurs par défaut si elles ne sont pas sauvegardées avant la mise hors tension de l'instrument. Pour pouvoir sauvegarder ces paramètres, maintenez la touche [FUNCTION] enfoncée pendant plus d'une seconde. Maintenez la touche enfoncée plus d'une seconde ●...
  • Page 50: Principes D'utilisation Et Écrans

    Principes d'utilisation et écrans Principes d'utilisation De manière générale, le contrôle du DGX-505/305 repose sur les opérations basiques suivantes. Appuyez sur une touche pour sélectionner une fonction de base. Utilisez le cadran pour sélectionner un élément ou une valeur. Lancez une fonction. Lancez une fonction.
  • Page 51: Modification Des Valeurs

    Principes d'utilisation et écrans Utilisez le cadran pour sélectionner un élément ou une valeur. Lorsque vous sélectionnez une fonction de base, l'élément correspondant à cette fonction apparaît en surbrillance à l'écran. Vous pouvez alors utiliser le cadran ou les touches numérotées [0] – [9] pour sélectionner l'élément souhaité.
  • Page 52: Les Écrans

    Principes d'utilisation et écrans Les écrans ● Noms d'écrans Toutes les opérations sont effectuées tout en regardant l'écran. Un certain nombre de types d'écrans sont fournis pour différents modes et fonctions. Le nom de l'écran ouvert apparaît en haut de l'écran. ●...
  • Page 53: Eléments De L'écran Main

    Principes d'utilisation et écrans Eléments de l'écran MAIN L'écran MAIN affiche tous les réglages de base actuels : morceau, style et voix. Il comprend également une série de voyants qui indiquent le statut d'activation/de désactivation de diverses fonctions. * Réglez la commande LCD CONTRAST (Contraste LCD) sur le panneau arrière de l'instrument pour une lisibilité...
  • Page 54: Fonctions Utiles Pour Les Performances

    Référence Fonctions utiles pour les performances Ajout de réverbération La réverbération vous permet de jouer avec une ambiance de type salle de concert. Lorsque vous sélectionnez un style ou un morceau, le type de réverbération optimal pour la voix utilisée est automatiquement sélectionné.
  • Page 55: Référence

    Fonctions utiles pour les performances Référence Ajout de chœur L'effet de chœur crée un son épais, similaire à celui de nombreuses voix identiques jouées à l'unisson. Lorsque vous sélectionnez un style ou un morceau, le type de chœur optimal pour la voix utilisée est automatiquement sélectionné. Si vous voulez sélectionner un autre type de chœur, utilisez la procédure décrite ci-dessous.
  • Page 56: Métronome

    Référence Fonctions utiles pour les performances Métronome Le métronome peut être réglé pour des types de mesure comportant jusqu'à 15 temps. Un carillon est entendu sur le premier temps de chaque mesure, tandis qu'un « clic » de métronome est audible sur toutes les autres. Vous pouvez également régler le type de mesure sur «...
  • Page 57: Sensibilité De La Réponse Au Toucher

    Fonctions utiles pour les performances Référence Sensibilité de la réponse au toucher Lorsque la réponse au toucher est activée, vous pouvez contrôler la sensibilité du clavier en réponse à la dynamique du clavier par pas de trois. Appuyez sur la touche [TOUCH] pour activer la réponse au toucher.
  • Page 58: Réglage Des Paramètres De Voix

    Référence Fonctions utiles pour les performances Réglage des paramètres de voix Vous pouvez régler en toute indépendance le niveau d'envoi de la réverbération, le panoramique et d'autres paramètres pour les voix principale, dual et partagée. Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour appeler l'écran FUNCTION, puis utilisez les touches CATEGORY [ ] et [ ] pour localiser un des paramètres suivants.
  • Page 59: Fonctions Du Style (Accompagnement Automatique)

    Fonctions du style (accompagnement automatique) Le fonctionnement de base de la fonction Style (accompagnement automatique) est décrit à la page 29 du Guide de référence rapide. Voici quelques autres manières de reproduire les styles, d'ajuster le volume du style, de jouer des accords à...
  • Page 60: Reproduction D'un Style Avec Des Accords Mais Sans Rythme (Stop Accompaniment)

    Référence Fonctions du style (accompagnement automatique) Reproduction d'un style avec des accords mais sans rythme (Stop Accompaniment) Lorsque l'accompagnement automatique est activé (l'icône ACMP s'affiche) et que la fonction Syncro Start est désactivée( la touche [START/STOP] ne clignote pas), vous pouvez jouer des accords dans la plage d'accompagnement à...
  • Page 61: Reproduction Des Accords D'accompagnement Automatique

    Fonctions du style (accompagnement automatique) Référence Reproduction des accords d'accompagnement automatique Il existe deux manières de reproduire des accords de l'accompagnement automatique : ● Easy Chords (Accords simples) ● Standard Chords (Accords standard) L'instrument reconnaît automatiquement les différents types d'accord. Cette fonction est appelée Multi Fingering (Doigté...
  • Page 62 Référence Fonctions du style (accompagnement automatique) ■ Accords standard reconnus ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Tous les accords du tableau ci-dessus sont des accords «...
  • Page 63: Recherche D'accords À L'aide Du Dictionnaire D'accords

    Fonctions du style (accompagnement automatique) Référence Recherche d'accords à l'aide du dictionnaire d'accords La fonction Dictionary (Dictionnaire) consiste essentiellement en un « livre d'accords » intégré qui vous montre les notes individuelles des accords. C'est un outil de travail idéal lorsque vous connaissez le nom d'un certain accord et que vous voulez apprendre rapidement à...
  • Page 64: Lecture Des Noms D'accords

    Référence Fonctions du style (accompagnement automatique) ■ Principes de base des accords Vous obtenez un « accord » lorsque vous jouez deux ou plusieurs notes simultanément. Le type d'accord le plus simple est l'« accord parfait », qui est constitué de trois notes : la note fondamentale et les troisième et cinquième notes de la gamme correspondante.
  • Page 65: Réglages Des Morceaux

    Réglages des morceaux Volume du morceau Appuyez sur la touche [FUNCTION] pour appeler l'écran FUNCTION. Elément Song Volume Volume du morceau Utilisez le cadran ou les touches Utilisez les touches CATEGORY [ ] et [ ] numérotées [0] – [9] pour régler le volume pour sélectionner l'élément Song Volume du morceau entre 000 et 127, selon vos (Volume du morceau).
  • Page 66: Changement De La Note D'un Morceau

    Référence Réglages des morceaux Changement de la note d'un morceau ◆ Changements de hauteur importants ◆ Changements de hauteur légers (Tuning) (Transpose) Vous pouvez faire glisser l'accordage général de Vous pouvez faire glisser la hauteur de ton générale de l'instrument vers le haut ou le bas de 100 centièmes l'instrument vers le haut ou le bas d'1 octave maximum maximum par incréments d'un centième (100 centièmes par incréments d'un demi-ton.
  • Page 67: Modification De La Voix De La Mélodie

    Réglages des morceaux Référence Modification de la voix de la mélodie Vous pouvez remplacer la voix de mélodie d'un morceau par n'importe quelle autre voix de votre choix. Ce réglage peut être effectué en toute indépendance pour la mélodie à main droite (MELODY R) et celle à main gauche (MELODY L).
  • Page 68: Mémorisation De Vos Réglages De Panneau Préférés

    Mémorisation de vos réglages de panneau préférés Cet instrument dispose d'une fonction Registration Memory (Mémoire de registration) qui vous permet de sauvegarder vos réglages préférés en vue de les rappeler en toute facilité chaque fois que nécessaire. Il est possible de sauvegarder jusqu'à 16 configurations complètes (8 banques de deux configurations chaque).
  • Page 69: Rappel D'une Mémoire De Registration

    Mémorisation de vos réglages de panneau préférés Référence ■ Rappel d'une mémoire de registration Appuyez sur la touche REGIST. MEMORY [1] ou [2] tout en maintenant la touche [●] (MEMORY/BANK) enfoncée pour stocker les Appuyez sur la touche [●] (MEMORY/ réglages actuels du panneau dans la BANK).
  • Page 70: Réglages Des Fonctions

    Réglages des fonctions Les pages Function auxquelles vous pouvez accéder depuis l'écran FUNCTION contiennent des réglages détaillés pour les voix, les effets, le point de partage, l'accordage, etc. de l'instrument. Vous pouvez utiliser des raccourcis pour accéder rapidement aux réglages les plus courants : maintenez une touche de raccourci enfoncée pendant plus d'une seconde pour accéder directement à...
  • Page 71: Liste Des Écrans Function

    Réglages des fonctions Référence ■ Liste des écrans Function Catégorie Réglage Titre de Plage/réglages Description l’élément VOLUME Style Volume Style Volume 000 – 127 Détermine le volume du style. Song Volume Song Volume 000 – 127 Détermine le volume du morceau. OVERALL Transpose Transpose...
  • Page 72 Référence Réglages des fonctions Catégorie Réglage Titre de Plage/réglages Description l’élément PC MODE PC mode PC Mode PC1/PC2/OFF Optimise les réglages MIDI lorsque vous connectez l'instrument à un ordinateur (page 80). PC1 désactive la commande locale et active l'horloge externe afin de pouvoir utiliser un séquenceur externe ou un périphérique similaire.
  • Page 73: Utilisation De La Mémoire Smartmedia

    Utilisation de la mémoire SmartMedia™ SmartMedia est un support de mémoire de type carte utilisé pour le stockage de données. Lorsqu'une carte SmartMedia est insérée dans le logement pour cartes de l'instrument, les données MIDI créées sur l'instrument peuvent être sauvegardées sur ou chargées à partir de la carte mémoire.
  • Page 74: Paramétrage Du Réglage Media Select Sur Smartmedia

    Référence Utilisation de la mémoire SmartMedia™ Paramétrage du réglage Media Select sur SmartMedia Pour pouvoir exécuter des opérations au niveau de la carte SmartMedia, vous devez d'abord vérifier que l'élément Media Select de l'écran FUNCTION est réglée sur SmartMedia. La procédure de sélection du support est décrite à la page 67.
  • Page 75: Enregistrement Des Données

    Utilisation de la mémoire SmartMedia™ Référence Enregistrement des données Cette opération permet de sauvegarder trois types de données dans un « fichier de données utilisateur » : données de morceau utilisateur, de fichier de style (style 136) et de mémoire de registration. Lorsque vous sauvegardez un morceau utilisateur, le fichier de style et la mémoire de registration sont automatiquement sauvegardés.
  • Page 76: Conversion D'un Morceau Utilisateur Au Format Smf Et Sauvegarde

    Référence Utilisation de la mémoire SmartMedia™ Conversion d'un morceau utilisateur au format SMF et sauvegarde Cette opération permet de convertir un morceau utilisateur (morceaux 031 – 035) au format SMF 0 et de sauvegarder le fichier sur une carte SmartMedia. Appuyez sur la touche [EXECUTE].
  • Page 77: Chargement Des Fichiers De Données Utilisateur Sauvegardés

    Utilisation de la mémoire SmartMedia™ Référence Chargement des fichiers de données utilisateur sauvegardés Cette procédure vous permet de charger des fichiers de données utilisateur sauvegardés auparavant sur la carte SmartMedia dans la mémoire interne de l'instrument. NOTE ATTENTION • Les fichiers de style doivent se trouver dans le répertoire racine. •...
  • Page 78: Lecture De Morceaux Sauvegardés Sur Une Carte Smartmedia

    Référence Utilisation de la mémoire SmartMedia™ Appuyez à nouveau sur la touche [EXECUTE] ou sur la touche [+] pour démarrer l'opération de suppression. ATTENTION • Une fois que le message de suppression en cours apparaît à l'écran, vous ne pouvez plus annuler l'opération de sauvegarde.
  • Page 79: Connexion À Un Ordinateur

    Connexion à un ordinateur Aujourd'hui, la majorité des instruments de musique électroniques, en particulier les synthétiseurs, séquenceurs et autres périphériques informatiques de musique font appel à la technologie MIDI. MIDI est une norme internationale qui permet à ces périphériques d'envoyer et de recevoir des données de performance et de réglage.
  • Page 80: Connexion Usb

    Référence Connexion à un ordinateur Connexion USB Cet instrument peut être connecté à un ordinateur en En cas de blocage de l'instrument ou de l'ordinateur, mettez les deux périphériques hors tension, puis vue de permettre le transfert de données MIDI. rallumez-les et redémarrez l'ordinateur.
  • Page 81: Réglages Midi (Pc Mode) Liés À La Connexion D'un Ordinateur

    Connexion à un ordinateur Référence Réglages MIDI (PC Mode) liés à la connexion d'un ordinateur ■ Réglage de PC Mode Lorsque vous connectez l'instrument à un ordinateur, ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● vous devez effectuer un certain nombre de réglages Appuyez sur la touche [PC] pour faire MIDI.
  • Page 82: Transfert De Fichiers De Morceau À Partir D'un Ordinateur

    Référence Connexion à un ordinateur Transfert de fichiers de morceau à partir d'un ordinateur Cet instrument permet d'accéder à deux types de • Avant le transfert vers la mémoire SmartMedia de l'instrument ➔ Insérez une mémoire pour le stockage et la récupération de données de morceau : SmartMedia et mémoire flash.
  • Page 83: Fermez La Fenêtre Pour Quitter Le Musicsoft

    Connexion à un ordinateur Référence Une copie du fichier de morceau MIDI sélec- Fermez la fenêtre pour quitter le Musicsoft tionné apparaît dans « List of files stored Downloader. temporarily » (Liste des fichiers stockés tem- NOTE porairement) en haut de la fenêtre. Le sup- •...
  • Page 84: Manuel D'installation Du Cd-Rom Accessory (Accessoires)

    * 2 Ce logiciel comprend un manuel en ligne. • Pendant la reproduction du style ou du morceau. * 3 Ce logiciel n'est pas pris en charge par Yamaha Corporation. • Pendant une leçon. • Pendant le chargement de données à partir d'une carte SmartMedia.
  • Page 85: Configuration Requise

    Pour plus d'informations sur le fonctionnement du Downloader : logiciel, reportez-vous à l'aide en ligne fournie avec le Reportez-vous à la page 87. logiciel. • YAMAHA USB-MIDI Driver : Reportez-vous à la page 85. Configuration requise Application/Données Système d'exploitation Processeur Mémoire...
  • Page 86 « Fin de l'installation, il affiche le message suivant à l'assistant Ajout de nouveau matériel l'écran. Vérifiez la présence du « YAMAHA détecté ». Cliquez sur [Terminer]. USB MIDI Driver » dans la liste et cliquez sur [Suivant].
  • Page 87: Installation Des Applications

    * Vous pouvez obtenir la dernière version du Musicsoft • Sur certains ordinateurs, cet écran s'affiche au bout de plusieurs Downloader à l'adresse Internet suivante. minutes après la fin de l'installation. http://music.yamaha.com/download/ Redémarrez l'ordinateur. Le pilote est IMPORTANT maintenant installé.
  • Page 88: Dépistage Des Pannes

    Corporation (« Yamaha »). Le logiciel Yamaha ci-inclus est concédé d'auteur ou des clauses du contrat ne sont pas respectées, le contrat de sous licence par Yamaha à l'acheteur original et ne peut être utilisé que licence sera résilié de plein droit par Yamaha et ce, sans préavis. Dans dans les conditions prévues dans la présente.
  • Page 89 Dépistage des pannes Problème Cause possible et solution La fonction External Clock est-elle réglée sur ON ? Vérifiez que External Le style ou le morceau n'est pas reproduit lorsque vous Clock est réglé sur OFF ; reportez-vous à la section « External Clock » à la appuyez sur la touche [START/STOP].
  • Page 90: Pour Les Logiciels Fournis

    Double-cliquez sur l'onglet « Gestionnaire de rechercher « Périphérique inconnu ». S'il en existe un, périphériques », sélectionnez « YAMAHA USB MIDI sélectionnez-le et cliquez sur le bouton [Supprimer]. Driver » et supprimez-le. Retirez le câble USB de l'instrument et rebranchez-le.
  • Page 91: Messages

    Messages Message LCD Remarque Indique l'incapacité de lire ou d'écrire sur la carte SmartMedia ou la Access error! (Erreur d'accès !) mémoire flash. Affiché lors de l'effacement de toutes les données dans la mémoire All Memory Clearing... (Effacement de flash. Ne mettez jamais l'instrument hors tension pendant la toute la mémoire...) transmission de données.
  • Page 92 Messages Message LCD Remarque Overwrite? (Ecraser ?) Confirme l'exécution ou non de l'écrasement. Affiché pendant l'exécution de tâches qui demandent un certain temps, Please Wait... (Veuillez patienter...) telles que l'affichage des partitions et des paroles. Receive error! (Erreur de réception !) Affiché...
  • Page 93: Assemblage Du Pupitre Du Clavier (Dgx-505 Uniquement)

    Assemblage du pupitre du clavier (DGX-505 uniquement) ATTENTION Veuillez lire attentivement les consignes suivantes avant d'assembler ou d'utiliser le pupitre du clavier. Celles-ci ont pour but de garantir une utilisation du pupitre en toute sécurité et d'éviter toute blessure ou dommage. En respectant ces consignes, vous pourrez utiliser le pupitre du clavier en toute sécurité...
  • Page 94: Assemblage Du Pupitre Du Clavier (Dgx-505 Uniquement)

    Assemblage du pupitre du clavier (DGX-505 uniquement) Fixez le panneau arrière. Fixez le panneau arrière à l'aide des vis à tête ronde de Vis à tête ronde de 6 x 30 mm 6 x 30 mm e. Le panneau arrière n'a pas d'orientation verticale ou gauche-droite particulière.
  • Page 95: Spécifications Techniques

    Les caractéristiques techniques, les Bulk Send équipements et les options pouvant différer d'un pays à • METRONOME Time Signature, Metronome Volume l'autre, veuillez vous adresser au distributeur Yamaha le plus • SCORE Quantize • LESSON Lesson Track (R), Lesson Track (L), Grade proche.
  • Page 96: Index

    Index Commandes et bornes du panneau Ordre alphabétique +/– ..........14, 51 ..........15, 66 A-B Repeat ..........65 Feuille d’implémentation MIDI .... 110 ..........15, 66 Accessoires (en option) ......95 Fichier ............. 73 ❙ ❙ ............. 14, 66 Accessoires (fournis) .........7 Fichier de données utilisateur ...
  • Page 97 Index Messages ..........91 S. Volume ..........58, 71 Mesure ............. 53 Sauvegarde ..........49 Métronome ..........56 Sensibilité au toucher .......57 MIDI ..........80, 81 SMF (Standard MIDI File) ......76 Morceau ..........35, 36 SMF Save ..........76 Morceau externe ........36 Song Clear ..........48 Morceau prédéfini ......
  • Page 98 Voice List Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces I Maximum Polyphony • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • The instrument has 32-note maximum polyphony. This means that it NOTE can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless of what •...
  • Page 99 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces G Panel Voice List / Verzeichnis der Bedienfeld- Bank Select MIDI Voices / Liste des voix de panneau / Lista de Voice Program Voice Name Change# voces del panel (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)
  • Page 100 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces G XGlite Voice/XGlite Optional Voice* List / Liste Bank Select MIDI der Xglite-Voices/optionale Xglite-Voices* / Voix Voice Program Voice Name Change# XGlite/liste des voix* XGlite en option / Lista de (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)
  • Page 101 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Program Voice Program Voice Name Voice Name Change# Change# (0 - 127) (0 - 127) (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128) (1 - 128) 70's Percussive Organ...
  • Page 102 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Program Voice Program Voice Name Voice Name Change# Change# (0 - 127) (0 - 127) (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128) (1 - 128) Warm Trumpet...
  • Page 103 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Program Voice Program Voice Name Voice Name Change# Change# (0 - 127) (0 - 127) (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128) (1 - 128) Wind Chime...
  • Page 104 Drum Kit List Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de • “ ” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”. • „ “ bedeutet, dass der Schlagzeugklang gleich „Standard Kit 1“ ist. •...
  • Page 105 per cussion / Lista de juegos de batería • « » indique que les sonorités de percussion sont identiques à cel- • “ ” indica que el sonido de batería es el mismo que el les de « Standard Kit 1 ». “Standard Kit 1”.
  • Page 106 Style List Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos Style No. Style Name Style No. Style Name Style No. Style Name 8BEAT Swing2 ChristmasSwing 8BeatModern Five/Four ChristmasWaltz 60’sGuitarPop JazzBallad ScottishReel 8BeatAdria Dixieland Hawaiian 60’s8Beat Ragtime WALTZ 8Beat AfroCuban...
  • Page 107 Song List Song List / Liste der Songs / Liste des morceaux / Lista de canciones G Preset Songs / Voreingestellte Songs / File Name Song Name Morceaux prédéfinis / Canciones predefinidas D_MARY Mary Had A Little Lamb (DUET) (Traditional) D_ROWROW Row Row Row Your Boat (DUET) (Traditional) Song No.
  • Page 108 Effect Type List Effect Type List / Effekttypliste / Liste des types d’effets / Lista de tipos de efectos G Harmony Types / Harmony-Typen / Types d’effets Harmony / Tipos de armonía Harmony Type Description Harmony types 01 – 05 are pitch-based and add one-, two- or three-note harmonies to the sin- Duet gle-note melody played in the right hand.
  • Page 109 Effect Type List / Effekttypliste / Liste des types d’effets / Lista de tipos de efectos Reverb Types / Reverb-Typen / Types d’effets Reverb / Tipos de reverberación Reverb Type Description Concert hall reverb. Nachhall in einem Konzertsaal. 01 – 03 Hall 1 –...
  • Page 110: Feuille D'implémentation Midi

    MIDI Implementation Chart MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d’implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI YAMAHA [ Portable Grand ] Date:1-DEC-2003 Model DGX-505/305 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Transmitted Recognized Remarks Function... Basic Default 1 - 16...
  • Page 111: Format Des Données Midi

    MIDI Data Format MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI NOTE: HINWEIS: 1 Im Standardbetrieb (Werkseinstellungen) funktioniert das 1 By default (factory settings) the instrument ordinarily functions Instrument gewöhnlich als multi-timbraler 16-Kanal-Klanger- as a 16-channel multi-timbral tone generator, and incoming zeuger, und eingehende Daten haben keinen Einfluß...
  • Page 112 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI NOTE: NOTA: 1 Le DGX-505/305 fonctionne par défaut (réglages d’usine) 1 Con los ajustes iniciales (ajustes de fabricación), el instrumento comme un générateur de son multi timbre à 16 canaux. De ce funciona normalmente como un generador de tonos de varios fait, la réception de données n’affecte ni les voix de panneau ni timbres de 16 canales, y los datos de entrada no afectan a las...
  • Page 113 MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI I Effect map / Effekt-Zuordnung / Liste des effets / Lista de efectos * When a Type LSB value is received that corresponds to no effect * Lorsque la valeur Type LSB reçue ne correspond à...
  • Page 114 SIBELIUS SCORCH LICENSE AGREEMENT By using this Product you (an individual or legal entity) agree with the Licensor to be bound by the terms of this License which will govern your use of the Product. If you do not accept these terms, do not use this Product. This Product is copyright (c) Sibelius Software Limited and its licensors 1987-2005.
  • Page 115 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Page 116 Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English Only) http://www.yamahaPKclub.com/ Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2004 Yamaha Corporation WC34820 ???PO???.?-03C0 Printed in China...

Ce manuel est également adapté pour:

Portable grand dxg-305

Table des Matières