Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha Portable Grand

  • Page 2: Special Message Section

    This product should be used only with the components supplied or; a cart, a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
  • Page 3: Important

    FCC requirements. Modifications not expressly one of the following measures: approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
  • Page 4: Precautions D'usage

    • Utiliser seulement l'adaptateur spécifié (PA-5D, PA-5C ou un adaptateur équivalent conseillé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque • Ne jamais toucher une prise électrique avec les mains mouillées. d'endommager l'instrument ou de le surchauffer.
  • Page 5: Connexions

    Si c'est le cas, mettez immédiatement l'appareil hors Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument, ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
  • Page 6: Principales Caractéristiques

    Comme son nom l'implique, « XGlite » est une version simplifiée du format de générateur de sons XG de qualité supérieure de Yamaha. Vous pouvez évidemment reproduire n'importe quel type de données de morceau XG à l'aide d'un générateur de sons XGlite.
  • Page 7: Table Des Matières

    Indications de l'afficheur........20 • Utilisation de la fonction Lesson......67 • Sélection de la fonction Lesson Track ....69 Portable Grand (Piano à queue portable) ..22 • Leçon 1 — Timing ..........69 • Pour jouer du Portable Grand......22 •...
  • Page 8: Terminaux Et Commandes Du Panneau

    Cette touche permet d'activer et de désactiver la fonction maintenez cette touche enfoncée. Touch. (Voir page 32.) Maintenez-la enfoncée pour régler la !2 Touche [PORTABLE GRAND] sensibilité au toucher. (Voir page 32.) Cette touche appelle instantanément la voix Grand Piano.
  • Page 9: Touches [Registration Memory] (Mémoire De Registration)

    Terminaux et commandes du panneau !8 Touche [ACMP] (Accompagnement) / @4 Touche [TEMPO/TAP] (Tempo/Tapotement) [A-B REPEAT] (Répétition A-B) Cette touche est utilisée pour appeler le paramètre du tempo Lorsque vous sélectionnez le mode Style, cette touche active et que vous réglez ensuite à l'aide du pavé numérique ou des désactive l'accompagnement automatique.
  • Page 10: Configuration

    Alimentation Bien que le DGX-500/300 soit capable de fonctionner sur le courant secteur à l'aide d'un adaptateur secteur fourni en option ou d'un jeu de piles, Yamaha vous • Ne coupez jamais l'alimentation (en enlevant les piles ou en recommande d'utiliser dans la mesure du possible un adaptateur secteur.
  • Page 11: Mise Sous Tension De L'instrument

    Utilisation d'une commande au pied• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Cette prise vous permet d'utiliser une commande au pied (FC4 ou FC5 Yamaha) fournie en option pour • Vérifiez que la prise de contrôler le sustain du son des voix.
  • Page 12: Etape 1 Voix

    Pour jouer du piano Pour réinitialiser automatiquement le clavier DGX-500/300 pour jouer du piano, il vous suffit d'appuyer sur la touche [PORTABLE GRAND]. Appuyez sur la touche [PORTABLE GRAND]. Pour jouer en s'accompagnant du métronome Appuyez sur la touche [METRONOME].
  • Page 13: Pour Sélectionner Et Jouer D'autres Voix

    Etape 1 Voix Pour sélectionner et jouer d'autres voix Le DGX-500/300 est doté de 619 voix d'instruments dynamiques et réalistes. Essayez-en quelques-unes... Appuyez sur la touche [VOICE]. Sélectionnez une voix. Live!Gnd GrandPno Jouez au clavier. Pour en savoir plus ? Voir page 24. ●...
  • Page 14: Etape 2 Morceaux

    Guide Morceaux Etape 2 rapide Live!Gnd Reproduction de morceaux Le DGX-500/300 propose 100 morceaux différents, dont trois morceaux de démonstration spécialement conçus pour vous faire apprécier toute la richesse et le dynamisme des sons de l'instrument. Vous pouvez également essayer de jouer les morceaux à l'aide de la fonction d'apprentissage Lesson.
  • Page 15: Reproduction D'un Morceau Sur Disquette

    Etape 2 Morceaux Reproduction d'un morceau sur disquette Cette fonction vous permet de jouer des morceaux enregistrés sur la disquette fournie ou sur d'autres disques de morceaux. Insérez la disquette. Pour lancer ou arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche [START/STOP]. Pour en savoir plus ? Voir page 75.
  • Page 16: Etape 3 Base De Données Musicale

    Guide Base de données musicale Etape 3 rapide Live!Gnd Base de données musicale Cette fonction pratique vous permet de reconfigurer instantanément Section d'accompagnement le DGX-500/300 pour jouer différents styles de musique. Si vous désirez jouer un certain genre de musique, mais que vous ignorez les paramètres à...
  • Page 17: Apprentissage Des Accords À L'aide De La Fonction Dictionary

    Etape 3 Base de données musicale Apprentissage des accords à l'aide de la fonction Dictionary La fonction Dictionary a pour objectif de vous apprendre à jouer des accords en vous montrant les notes une à une. Dans l'exemple ci-dessous, vous allez apprendre à jouer l'accord GM7... Touches pour la saisie du Touches pour la saisie de Touches pour la saisie de l'accord...
  • Page 18: Etape 4 Leçon (Lesson)

    Guide Leçon (Lesson) Etape 4 rapide Live!Gnd Utilisation de la fonction Lesson Les morceaux 001 à 100 sont spécialement conçus pour être joués à l'aide de cette fonction qui vous permet de les maîtriser facilement tout en vous amusant. Entraînez-vous à jouer les parties main gauche puis main droite pour chacun des morceaux : appuyez simplement sur la touche appropriée, [L] (gauche) ou [R] (droite).
  • Page 19 Etape 4 Leçon (Lesson) Grade (Evaluation) Leçon 1 — Timing Cette étape vous permet de travailler sur la Le clavier DGX-500/300 dispose d'une fonction synchronisation des notes. Dans la leçon 1, l'important d'évaluation intégrée qui contrôle votre jeu et attribue une n'est pas dans les notes jouées individuellement.
  • Page 20: Indications De L'afficheur

    Indications de l'afficheur Le DGX-500/300 est doté d'un grand afficheur multifonctions présentant tous les paramètres de réglage importants de l'instrument. La section qui suit décrit brièvement les différentes icônes et autres indications fournies sur l'afficheur. Nom et numéro des morceaux/ Indicateurs voix/styles, tempo Indicateur de charge...
  • Page 21 Indications de l'afficheur r Mesure apparaître les notes que vous êtes en train d'interpréter. Ces indications montrent la mesure sélectionnée pour la reproduction d'un morceau ou d'un style. t Indication des temps • Pour quelques accords spécifiques, certaines notes n'apparaissent pas dans la section notation de l'afficheur.
  • Page 22: Portable Grand (Piano À Queue Portable)

    Portable Grand (Piano à queue portable) Cette fonction très pratique appelle instantanément la voix Grand Piano. Pour jouer du Portable Grand Appuyez sur la touche [PORTABLE GRAND]. Cette opération appelle automatiquement la voix Grand Live! spéciale pour « piano échantillonné en stéréo ».
  • Page 23: Réglage Du Type De Mesure Du Métronome

    Portable Grand (Piano à queue portable) Activez la fonction Metronome. Appuyez sur la touche [METRONOME]. Inidique le nombre de temps de la mesure. Appuyez encore une fois sur cette touche pour désactiver la fonction Metronome. Réglage du type de mesure du métronome Pavé...
  • Page 24: Reproduction De Voix

    Le clavier DGX-500/300 dispose de 619 voix authentiques qui ont toutes été créées grâce au système sophistiqué de génération de sons AWM (Advanced Wave Memory (Mémoire d'onde avancée)) de Yamaha. Celles-ci comprennent 480 voix XG, des voix partagées spéciales, des voix DJ et des kits de percussions.
  • Page 25: Utilisation Des Touches

    Reproduction de voix Il existe deux façons de sélectionner les voix : 1) directement en saisissant le numéro de la voix à l'aide du pavé numérique ou 2) en vous servant des touches [+]/[-] pour sélectionner un numéro dans la liste. Utilisation du pavé...
  • Page 26: Dual Voice

    Reproduction de voix Tableau des voix de kit de percussions N° Afficheur à (voix 123 - 134) cristaux liquides Standard Kit 1 Std.Kit1 Lorsqu'une des 12 voix de kits de percussion est Standard Kit 2 Std.Kit2 sélectionnée, vous pouvez jouer plusieurs sortes de Room Kit Room Kit batteries et d'instruments à...
  • Page 27: Réglages Main Voice (Voix Principale) Et Dual Voice (Voix En Duo)

    Reproduction de voix Sélectionnez l'un des paramètres pour les voix Main et Dual. Appuyez sur la touche [SETTING ] ou [SETTING ], si nécessaire plusieurs fois, jusqu'à ce le nom du paramètre souhaité apparaisse à l'écran. M.Volume Définissez la valeur du paramètre. Utilisez le pavé...
  • Page 28: Voix Partagée

    Reproduction de voix Voix partagée Les voix partagées vous permettent de jouer deux sons d'instrument différents sur des sections séparées du clavier. Vous pouvez par exemple jouer une voix de basse de la main gauche et une voix de piano de la droite. Point de partage Voix partagée Voix principale...
  • Page 29: Transpose (Transposition) Et Tuning (Accordage)

    Reproduction de voix Transpose (Transposition) et Tuning (Accordage) Vous pouvez aussi ajuster l'accordage et changer la transposition (ton) de l'ensemble du DGX-500/300 grâce aux fonctions Transpose et Tuning. Transpose• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • La fonction Transpose détermine le ton de la voix principale et de •...
  • Page 30 Reproduction de voix Tuning • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • La fonction Tuning détermine le réglage de précision de la hauteur de ton de la voix principale et de l'accompagnement basse/accord du style sélectionné.
  • Page 31: Plage De Variation De Ton

    Reproduction de voix Plage de variation de ton Le DGX-500/300 est doté d'une molette [PITCH BEND] qui vous permet de modifier la hauteur de ton des voix en temps réel, tout en jouant de l'instrument. Le paramètre Pitch Bend Range (Plage de variation de ton) détermine l'augmentation ou la diminution de ton obtenue en manipulant la molette [PITCH BEND].
  • Page 32: Touch Et Touch Sensitivity

    Reproduction de voix Touch et Touch Sensitivity La fonction Touch vous permet d'avoir un contrôle dynamique et expressif sur les voix, en vous laissant la possibilité de choisir un son fort ou atténué en fonction de la puissance de votre jeu. Activez ou désactivez la fonction Touch en appuyant sur la touche [TOUCH].
  • Page 33: Effets

    Effets Le DGX-500/300 est doté d'une grande variété d'effets qui peuvent être utilisés pour améliorer le son des voix. Il propose trois systèmes d'effets distincts — Reverb, DSP et Harmony — chacun comprenant de nombreux types d'effets différents. Reverb L'effet Reverb reproduit l'ambiance naturelle de « l'écho » du son d'un instrument qui est joué...
  • Page 34: Dsp

    Effets La section de l'effet DSP comporte de nombreux effets de distorsion et de chœur, en plus d'une multitude d'effets tout aussi utiles et dynamiques qui améliorent et modifient le son des voix. Parmi ces effets les plus divers, citons notamment la réverbération à...
  • Page 35: Harmony

    Effets Harmony La section Harmony dispose d'une grande variété d'effets d'exécution qui mettent en valeur les mélodies jouées lorsque vous utilisez les styles d'accompagnement du DGX-500/300. Au total, vous avez vingt-six types d'effets Harmony à votre disposition. Vous pouvez utiliser les types d'effets Tremolo, Trill et Echo même si l'accompagnement est désactivé.
  • Page 36 Effets Types d'effets Types de Reverb N° Type de Nom sur l'afficheur Description réverbération Hall 1 Hall1 Réverbération d'une salle de concert. Hall 2 Hall1 Room 1 Room1 Réverbération d'une petite salle. Room 2 Room2 Stage 1 Stage1 Réverbération pour instruments solo. Stage 2 Stage2 Plate 1...
  • Page 37: Types D'effets Harmony

    Effets Types d'effets Harmony N° Type d'effet Nom sur l'afficheur Description Harmony Duet Duet Les types d'effets Harmonie 1 - 5 sont des effets basés sur la hauteur de ton qui ajoutent des harmonies à une, deux ou trois Trio Trio notes à...
  • Page 38: Sélection Et Reproduction De Styles

    Sélection et reproduction de styles Le DGX-500/300 met à votre disposition toute une série de motifs (styles) d'accompagnement et de rythme dynamiques, ainsi que des réglages de voix adaptés à chaque style et à différentes catégories de musique « pop ». Au total, vous disposez de 106 styles différents répartis en plusieurs catégories.
  • Page 39: Reproduction Des Styles

    Sélection et reproduction de styles Reproduction des styles Les touches du panneau ci-dessous servent de commandes du style. En appuyant sur cette Cette touche commande En appuyant sur cette touche, touche, vous activez ou les parties Intro et vous activez ou désactivez désactivez la fonction Sync Ending.
  • Page 40 Sélection et reproduction de styles Vous pouvez choisir la partie Main A ou B en appuyant sur la touche appropriée [MAIN A/B], avant d'appuyer sur la touche [START/STOP]. (La lettre correspondant à la partie sélectionnée apparaît brièvement sur l'afficheur, comme suit : « MAIN A » ou « MAIN B »). Indique la partie sélectionnée (Main A ou B).
  • Page 41 Sélection et reproduction de styles Démarrer avec une partie Intro Chaque style a sa propre partie Intro à deux ou quatre temps. Utilisées avec l'accompagnement automatique, de nombreuses parties d'introduction intègrent également des changements d'accords spéciaux et des embellissements qui vous permettent de mieux mettre en valeur votre interprétation. Comment démarrer avec une partie Intro : 1) Appuyez sur la touche [MAIN/AUTO FILL] pour sélectionner la partie (A ou B) qui suivra la partie Intro.
  • Page 42 Sélection et reproduction de styles Changez les accords en utilisant la fonction ASTUCE ASTUCE d'accompagnement automatique. • La touche [ACMP] peut aussi être utilisée pour désactiver ou activer Essayez de jouer plusieurs accords successifs de la main gauche et observez l'accompagnement des basses et des accords tandis que vous jouez les variations de l'accompagnement des basses et des accords au fur et à...
  • Page 43: Sync Stop

    Sélection et reproduction de styles Sync Stop Cette opération interrompt immédiatement le style et active automatiquement la fonction Sync Start, ce qui vous permet de redémarrer le style en jouant tout simplement un accord ou une note dans la section d'accompagnement automatique du clavier.
  • Page 44: Modification Du Tempo

    Sélection et reproduction de styles Modification du tempo Le tempo du style reproduit peut être ajusté dans une plage de 32 à 280 b/mn (temps par minute). • Lorsque vous interrompez la reproduction d'un style et que vous sélectionnez un autre, le tempo prend la valeur par défaut du Appelez le réglage Tempo.
  • Page 45: Main/Auto Fill (Partie Principale A/B Et Variations Rythmiques)

    Sélection et reproduction de styles MAIN/AUTO FILL (partie principale A/B et variations rythmiques) Pendant la reproduction du style, vous pouvez introduire une variation dans le rythme ou l'accompagnement en appuyant sur la touche [MAIN/AUTO FILL] • Les sonorités rythmiques et les parties Fill-in ne sont pas (Partie principale/Variation automatique).
  • Page 46: Réglage De La Fonction Accompaniment Volume (Volume De L'accompagnement)

    Sélection et reproduction de styles Réglage de la fonction Accompaniment Volume (Volume de l'accompagnement) Il est possible de régler le niveau de sortie de la reproduction d'un style. Ce réglage n'affecte que le volume de l'accompagnement. La plage du volume se situe entre 000 et 127.
  • Page 47: Utilisation De La Fonction Auto Accompaniment - Multi Fingering (Doigté Multiple)

    Sélection et reproduction de styles Utilisation de la fonction Auto Accompaniment — Multi Fingering (Doigté multiple) Lorsque la fonction d'accompagnement automatique est activée (page 39), elle crée automatiquement un accompagnement de basses et d'accords pour que vous puissiez jouer en parallèle en utilisant la technique dite à doigté multiple. Cela vous permet de modifier les accords de l'accompagnement en jouant sur la section d'accompagnement en mode «...
  • Page 48 Sélection et reproduction de styles Nom de l'accord/[Abréviation] Voix normale Accord (C) Affichage • Les notes en parenthèses peuvent Majeur [M] 1 - 3 - 5 être omises. • Lorsque vous jouez deux notes Neuvième ajoutée [(9)] 1 - 2 - 3 - 5 C(9) C(9) fondamentales identiques dans les...
  • Page 49: Détermination Du Point De Partage

    Sélection et reproduction de styles Détermination du point de partage Le point de partage détermine la note la plus haute de la section d'accompagnement automatique. L'accompagnement peut être joué avec les touches comprises dans la • Ce réglage affecte également le point de partage des les voix section du clavier et allant jusqu'à...
  • Page 50: Dictionary

    Sélection et reproduction de styles Dictionary La fonction Dictionary est essentiellement un « recueil d'accords » intégré qui vous montre une à une les notes des différents accords. C'est un outil de travail • Appuyez sur la touche [DICTIONARY] pour activer idéal lorsque vous connaissez le nom d'un certain accord et que vous voulez automatiquement l'accompagnement automatique.
  • Page 51 Sélection et reproduction de styles Jouez l'accord. Jouez l'accord (comme indiqué à l'écran) dans la section d'accompagnement automatique du clavier. Le nom de l'accord clignote sur l'afficheur (et vous entendez une mélodie de « félicitations ») lorsque les notes appropriées sont enfoncées.
  • Page 52: Les Intervalles De La Gamme

    Sélection et reproduction de styles De merveilleuses harmonies peuvent être obtenues de cette manière. L'utilisation d'intervalles et d'accords est essentielle en musique. Une grande variété d'émotions et de sensations peuvent être engendrées en fonction des types d'accords utilisés et de l'ordre dans lequel ils sont disposés. •...
  • Page 53: Utilisation De La Base De Données Musicale

    Utilisation de la base de données musicale Si vous souhaitez jouer un certain style de musique, mais que vous n'avez aucune idée des réglages de style et de voix à définir, sélectionnez-le dans la base de données musicales. Le DGX- 500/300 effectue automatiquement tous les réglages du panneau pour jouer ce type de musique ! Appuyez sur la touche [M.D.B.] (MUSIC DATABASE).
  • Page 54: Données Enregistrées Par La Base De Données Musicale

    Utilisation de la base de données musicale Section d'accompagnement automatique Lorsque vous atteignez le point signalé par la flèche ci-dessus, appuyez sur la touche [ENDING]. Le style reproduit une phrase de conclusion en ritardando. Lorsque celle-ci est terminée, l'accompagnement automatique s'arrête de lui-même. Vous pouvez également arrêter le style avec la touche [STOP].
  • Page 55: Mémoire De Registration

    Mémoire de registration La fonction Registration Memory (Mémoire de registration) est une fonction pratique et facile à utiliser qui vous permet de reconfigurer instantanément pratiquement tous les paramètres du DGX-500/300 en appuyant simplement sur une touche. Sauvegardez tout simplement vos réglages de panneau personnalisés préférés dans l'un des préréglages (au nombre de seize) de la mémoire de registration pour les rappeler ultérieurement.
  • Page 56: Rappel D'un Préréglage De La Mémoire De Registration

    Mémoire de registration Rappel d'un préréglage de la mémoire de registration Sélectionnez la banque de la mémoire de registration appropriée. BANK Appuyez sur la touche de préréglage de la mémoire de registration ([1] ou [2]). REGIST1...
  • Page 57: Sélection Et Reproduction De Morceaux

    Sélection et reproduction de morceaux Le DGX-500/300 propose un choix de 105 morceaux. Dans cette collection, vous trouverez 100 morceaux qui vous feront apprécier la richesse et le dynamisme des sons de votre instrument. Vous pourrez en utiliser 100 avec la fonction éducative Lesson (page 67), un outil très performant qui vous permet d'apprendre à...
  • Page 58: A-B Repeat

    Sélection et reproduction de morceaux Lancez le morceau sélectionné. Appuyez sur la touche [START/STOP]. Dès que la reproduction du morceau • Vous pouvez jouer tandis que le morceau se reproduit en utilisant la commence, le numéro de la mesure et les accords apparaissent sur l'afficheur. voix sélectionnée ou en choisissant une voix différente.
  • Page 59: Faites Une Pause Ou Arrêtez La Reproduction Si Nécessaire

    Sélection et reproduction de morceaux Faites une pause ou arrêtez la reproduction si nécessaire Appuyez sur la touche [PAUSE] ou [START/STOP]. L'arrêt de la reproduction ne supprime pas les points A et B et ne désactive pas la fonction A-B Repeat. Désactivez la fonction A-B Repeat.
  • Page 60: Modification Du Tempo

    Sélection et reproduction de morceaux Maintenez la touche [VOICE] enfoncée pendant au moins une seconde. Le message « MELODY VOICE CHANGE » (Changement de voix de la mélodie) apparaît à l'écran, indiquant que la voix de panneau sélectionnée a remplacé la voix de la mélodie originale. MELODY V Modification du tempo Le tempo du morceau reproduit peut être réglé...
  • Page 61: Réglage Du Volume Du Morceau

    Sélection et reproduction de morceaux Réglage du volume du morceau Il est possible de régler le volume de reproduction du morceau. Ce réglage n'affecte que le volume du morceau reproduit. La page du volume se situe entre 000 et 127. Sélectionnez la fonction Song Volume.
  • Page 62: Enregistrement D'un Morceau

    Enregistrement d'un morceau Le DGX-500/300 est doté de fonctions d'enregistrement performantes et faciles à utiliser qui vous permettent d'enregistrer vos propres interprétations au clavier, et ce en utilisant jusqu'à six pistes séparées (dont une piste pour l'accompagnement) afin de créer des compositions orchestrales complètes.
  • Page 63 Enregistrement d'un morceau Choisissez un numéro de morceau utilisateur pour effectuer l'enregistrement. Utilisez le pavé numérique pour choisir le morceau souhaité : 201 - 205. Si aucun morceau n'est sélectionné manuellement, le DGX-500/300 sélectionne • Les numéros de morceaux utilisateur peuvent être automatiquement le premier morceau vide disponible.
  • Page 64 Enregistrement d'un morceau Enregistrement sur une piste de mélodie (1 à 5) Le DGX-500/300 vous propose cinq pistes de mélodies différentes pour enregistrer vos performances au clavier. Normalement, celles-ci doivent être enregistrées après les pistes d'accompagnement. Vous pouvez aussi enregistrer simultanément une piste d'accompagnement et une piste de mélodie.
  • Page 65: Song Clear (Effacement De Morceau)

    Enregistrement d'un morceau Song Clear (Effacement de morceau) L'opération Song Clear a pour effet d'effacer la totalité des données enregistrées sur l'ensemble des pistes du morceau utilisateur choisi. Cette opération ne doit être exécutée que si vous êtes certain de vouloir effacer le contenu d'un morceau et enregistrer un nouveau morceau.
  • Page 66: Track Clear

    Enregistrement d'un morceau Track Clear L'opération Track Clear efface totalement toutes les données de la piste d'un morceau utilisateur, sans toucher aux autres pistes du morceau. Utilisez cette opération uniquement si vous êtes certain de vouloir effacer le contenu d'une piste pour en enregistrer une nouvelle.
  • Page 67: Song Lesson (Leçon De Morceau)

    Song Lesson (Leçon de morceau) Cette fonction vous permet d'apprendre à lire la musique et à jouer au clavier facilement et en vous amusant. L'instrument dispose au total de 100 morceaux Lesson (001 à 100), spécialement conçus pour être utilisés avec cette fonction éducative. Elle vous permet d'exécuter indépendamment les parties main gauche et main droite de chaque morceau, pas à...
  • Page 68 Song Lesson (Leçon de morceau) Sélectionnez la partie (gauche ou droite) sur laquelle vous souhaitez travailler ainsi que l'étape de la leçon. Appuyez sur la touche [R] pour travailler la main droite et sur la touche [L] pour travailler la main gauche. Si vous appuyez sur l'une ou l'autre touche plusieurs fois, vous accédez aux différentes étapes de la leçon dans l'ordre : Leçon 1 →...
  • Page 69: Sélection De La Fonction Lesson Track

    Song Lesson (Leçon de morceau) Sélection de la fonction Lesson Track Cette fonction vous permet de sélectionner le numéro de piste d'un morceau sur disquette (SMF de format 0 uniquement). (Reportez-vous au chapitre • Vous pouvez modifier, si nécessaire, les réglages « Octave » Opérations sur disquette à...
  • Page 70: Leçon 2 - Waiting

    Song Lesson (Leçon de morceau) Leçon 2 — Waiting Dans cette étape, le DGX-500/300 attend que vous jouiez correctement les notes pour continuer la reproduction du morceau. Cela vous permet de lire les notes à votre propre rythme. Les notes apparaissent sur l'afficheur l'une après l'autre, au fur et à...
  • Page 71: Leçon 4 - Both Hands

    Song Lesson (Leçon de morceau) Jouez la partie en question en même temps que le morceau. Après l'introduction, le morceau commence automatiquement et les notes s'affichent. La leçon 3 vous apprend à écouter attentivement la partie audible et à interpréter tout seul la partie assourdie. Leçon 4 —...
  • Page 72: Grade

    Song Lesson (Leçon de morceau) Grade La fonction Lesson dispose d'une fonction d'évaluation intégrée qui contrôle votre jeu et attribue une note à vos exercices, comme le ferait un professeur. Il existe quatre évaluations : « OK », « Good », « Very Good! » et « Excellent! ». Excellen Sélectionnez la fonction Grade.
  • Page 73: Opérations Réalisées Avec Une Disquette

    Vous pouvez reproduire des fichiers de morceaux réunis sur ces disquettes à l'aide des voix définies dans le format DOC de Yamaha. (See page 75) Le format DOC d'attribution de voix assure la compatibilité de la reproduction des données avec une large gamme d'instruments Yamaha et appareils MIDI, y compris la série des Clavinova.
  • Page 74: Emploi Du Lecteur De Disquettes Et Des Disquettes

    Pour maintenir le lecteur de disquettes en excellent état, Yamaha vous recommande d'utiliser une disquette de nettoyage à sec pour tête de lecture, disponible dans le commerce, afin de nettoyer la tête de lecture une fois par mois.
  • Page 75: Reproduction De Morceau Sur Disquette

    Reproduction de morceau sur disquette Cette fonction vous permet de reproduire des données de morceaux sur des disquettes GM (General MIDI), Yamaha DOC (Disk Orchestra Collection) ou Clavinova Disklavier Piano Soft disponibles dans le commerce. Vous pouvez, par ailleurs, reproduire des données SMF (Standard MIDI File) de format 0.
  • Page 76: Modification Du Réglage Track Octave Pour Une Piste De Morceau Sur Disquette

    Opérations réalisées avec une disquette Modification du réglage Track Octave pour une piste de morceau sur disquette Lorsqu'un morceau sur disquette est reproduit et que les données des notes excèdent les limites de la plage A-1 – C7 (DGX-500) ou E0 – G6 (DGX- 300), l'indication «...
  • Page 77 Opérations réalisées avec une disquette Pour écraser les données enregistrées dans un fichier existant, utilisez les touches [+]/[-] pour sélectionner le fichier à écraser. Filename Pour sortir de l'écran « Save », appuyez sur la touche [UTILITY] plusieurs fois. Changez le nom du fichier si nécessaire. Le DGX-500/300 crée automatiquement un nom de fichier (par exemple «...
  • Page 78 Opérations réalisées avec une disquette Exécutez l'opération Save. Apuyez sur la touche [+] (« YES ») pour lancer l'opération d'enregistrement. • Si l'espace disque est insuffisant, le message « DiskFull » s'affiche et Une fois lancée, cette opération est irréversible. vous ne pourrez enregistrer aucune donnée.
  • Page 79: Load

    DGX-500/300. Vous pouvez également charger des données de style à partir de la disquette fournie ou encore à partir de disquettes de fichiers de style Yamaha disponibles dans le commerce. Insérez la disquette dans le lecteur.
  • Page 80: Utilitaire - Supprimer

    Opérations réalisées avec une disquette Utilitaire – Supprimer Cette fonction vous permet de supprimer des fichiers individuels de données utilisateur enregistrés sur une disquette. • Si vous appuyez sur la touche [UTILITY] alors que le lecteur ne Insérez la disquette dans le lecteur. contient aucune disquette, le message «...
  • Page 81: Utilitaire - Formatage D'une Disquette Non Formatée

    Opérations réalisées avec une disquette Utilitaire – Formatage d'une disquette non formatée Insérez la disquette non formatée dans le lecteur. Le message « Format? » apparaît en haut de l'écran. Appuyez sur la touche [UTILITY] pour quitter l'écran FORMAT. • Si vous insérez dans le lecteur une disquette non formatée avec l'onglet de protection en écriture en position ON, le message «...
  • Page 82: Utilitaire - Formatage D'une Disquette Formatée

    Opérations réalisées avec une disquette Utilitaire – Formatage d'une disquette formatée Cette fonction est utile pour supprimer de manière rapide les fichiers superflus sur une disquette déjà formatée. Il convient toutefois de rester vigilant lors de cette opération car elle entraîne la suppression automatique de toutes les données d'une disquette. Insérez la disquette dans le lecteur.
  • Page 83: Fonctions Midi

    Fonctions MIDI Le DGX-500/300 est un instrument compatible MIDI, doté de bornes MIDI IN et MIDI OUT ainsi que d'une grande variété de commandes relatives aux fonctions MIDI. Les fonctions MIDI vous permettent d'élargir les possibilités musicales de votre instrument. Ce chapitre est consacré à la norme MIDI et à...
  • Page 84: Messages De Canaux

    Fonctions MIDI Le terme MIDI est l'acronyme de Musical Instruments Digital Interface ou Interface numérique des instruments de musique, qui permet aux instruments de musique électroniques de communiquer entre eux, en envoyant et en recevant des données de note, de changement de commande, de changement de programme compatibles et divers autres types de données ou de messages MIDI.
  • Page 85: Connexion À Un Ordinateur Personnel

    ● Lorsque vous vous connectez à un ordinateur avec une interface USB, utilisez l'interface Yamaha UX16 USB/MIDI. Raccordez l'interface UX16 et l'ordinateur avec un câble USB standard et effectuez ensuite les connexions MIDI nécessaires entre le DGX-500/300 et l'interface.
  • Page 86: Local Control (Commande Locale)

    Fonctions MIDI Local Control (Commande locale) Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver la commande du clavier des voix du DGX-500/300. Cette fonction peut s'avérer utile, par exemple, lors de l'enregistrement de notes sur un séquenceur MIDI. Si vous utilisez le séquenceur pour reproduire les voix du DGX-500/300, vous préférerez le régler sur «...
  • Page 87: Utilisation De La Fonction Initial Setup Send (Envoi De La Configuration Initiale) Avec Un Séquenceur

    Fonctions MIDI Utilisation de la fonction Initial Setup Send (Envoi de la configuration initiale) avec un séquenceur La fonction Initial Setup Send s'utilise généralement lors de la reproduction d'un morceau sur un séquenceur fonctionnant avec le DGX-500/300. Elle permet de réaliser un «...
  • Page 88: Horloge Externe

    Fonctions MIDI Commencez l'enregistrement sur le séquenceur puis envoyez les données de configuration initiale. Commencez à enregistrer normalement sur le séquenceur, puis appuyez sans attendre sur la touche [+] pour lancer la transmission des données. Le message « End » apparaît brièvement dans l'afficheur lorsque l'opération est terminée.
  • Page 89: Dépistage Des Pannes

    Dépistage des pannes Problème Cause possible du problème et solution Lors de l'activation ou de la désactivation du DGX- C'est tout à fait normal et cela indique que le DGX-500/300 est 500/300, un son bref est émis. branché. Des parasites sont produits lorsqu'un téléphone L'utilisation d'un téléphone portable à...
  • Page 90: Sauvegarde Des Données Et Initialisation

    Sauvegarde des données et initialisation Sauvegarde des données • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • A l'exception des données répertoriées ci-dessous, tous les réglages de panneau du DGX-500/300 sont réinitialisés à...
  • Page 91: Index

    ....63 Point de partage ......49 Point de partage Fill-in ..........45 de l'accompagnement...... 49 Portable Grand ........ 22 Prise PHONES/OUTPUT ....9 GM System Level 1 ......83 Prises pour accessoires....11 Grade ..........72 Pupitre à musique......21 Guide rapide ........12...
  • Page 92: Voice List

    Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Voice List I Maximum Polyphony • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • The DGX-500/300 has 32-note maximum polyphony.
  • Page 93 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces G Panel Voice List / Verzeichnis der Bedien- Bank Select MIDI Voice Program Voice Name feld-Voices / Liste des voix de panneau / Change# Lista de voces del panel STRINGS String Ensemble Bank Select...
  • Page 94 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces G XG Voice List / XG-Stimmenliste / Bank Select MIDI Voice Program Voice Name Liste de voix XG / Lista de voces XG Change# SYNTH PAD Bank Select MIDI Voice Fantasia...
  • Page 95 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Change# Change# Carillon Funk Guitar 1 Dulcimer Muted Steel Guitar Dulcimer 2 Funk Guitar 2 Cimbalom Jazz Man Santur...
  • Page 96 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Change# Change# Cello Trumpet & Trombone Section Contrabass Brass Section 2 Tremolo Strings High Brass Slow Tremolo Strings Mellow Brass Suspense Strings...
  • Page 97 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Change# Change# Dr. Lead Popcorn Velocity Lead Tiny Bells Sequenced Analog Round Glockenspiel Calliope Lead Glockenspiel Chimes Pure Pad Clear Bells...
  • Page 98 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Change# Change# Kanoon Scratch Cut Kalimba Scratch Split Bagpipe Wind Chime Fiddle Telephone Ring 2 Shanai Car Engine Ignition Shanai 2...
  • Page 99 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces G DJ Voice List / DJ-Stimmenliste / Liste des voix DJ / Lista de sonidos DJ Voice No. MSB/LSB/PC 0/123/118 0/123/119 0/123/120 0/123/121 0/123/122 Note No. Note DJ Set 1 DJ Set 2 DJ Set 3 DJ Set 4...
  • Page 100: Style List

    Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos Style List Serial No. Style Name Serial No. Style Name Serial No. Style Name 8 BEAT SWING & JAZZ Tango BigBandFast Pasodoble 8BeatModern 60’sGtrPop BigBandMid Samba 8BeatAdria BigBandBallad ChaChaCha 60’s8Beat BigBandShfl...
  • Page 101: Music Database List

    Music Database List / Musikdatenbankliste / Liste des bases de données musicales / Lista de la base de datos musical Music Database List MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name POP HITS SpkSoft LATIN NIGHTS AlvFever SpnishEy BambaBrs...
  • Page 102: Drum Kit List

    Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería Drum Kit List • “ ” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”. • „ “ bedeutet, dass der Schlagzeugklang gleich „Standard Kit 1“ ist •...
  • Page 103 Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería • « » indique que les sonorités de percussion sont identiques à • “ ” indica que el sonido de batería es el mismo que el celles de «...
  • Page 104: Midi Implementation Chart

    MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d’implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI MIDI Implementation Chart YAMAHA [ Portable Grand™ ] Date:12-MAR-2002 Model DGX-500,DGX-300 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Transmitted Recognized Remarks Function... Basic Default 1 - 16...
  • Page 105 MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d’implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI NOTE: HINWEIS: *1 By default (factory settings) the DGX-500/300 ordinarily functions as a 16- *1 Im Standardbetrieb (Werksvorgaben) funktioniert das DGX-500/300 channel multi-timbral tone generator, and incoming data does not affect gewöhnlich als multi-timbraler 16Kanal- Klanggenerator, und eingehende the panel voices or panel settings.
  • Page 106 MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d’implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI NOTE: NOTA: *1 Le DGX-500/300 fonctionne par défaut (selon les réglages d’usine) *1 Con los ajustes iniciales (ajustes de fabricación), el DGX-500/300 comme un générateur de son multi-timbre à 16 canaux. De ce fait, la funciona normalmente como un generador de tonos de varios timbres de réception de données n’affecte ni les voix de panneau ni les réglages de 16 canales, y los datos de entrada no afectan a los sonidos ni ajustes del...
  • Page 107: Effect Map

    MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d’implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI Effect map I Effect map / Effekt-Zuordnung / Liste des effets / Lista de efectos * If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the * Si les valeurs des effets ne contient pas un type d’effet dans TYPE LSB, le LSB will be directed to TYPE 0.
  • Page 108: Assembly Parts (Dgx-500 Only)

    Keyboard Stand Assembly (DGX-500 only) Assembly Parts / Bauteile (DGX-500 only) (nur DGX-500) Éléments à assembler / Partes del conjunto (DGX-500 uniquement) (únicamente DGX-500) Side boards Seitenwände Panneaux latéraux Placas laterales Back board Rückwand Panneau arrière Stand bases Placa posterior Stativ Bases du pupitre Bases del soporte...
  • Page 109: Assemblage Du Support De Clavier

    Joint connectors Verbindungsstücke connecteurs de jonction Conectores de unión 6 x 70 mm round head screws 6 x 70 mm Rundkopfschrauben vis à tête demi-ronde de dimensions 6 x 70 mm Tornillos de cabeza redonda de 6 x 70 mm Assemblage du support de clavier Conjunto del soporte del teclado (DGX-500 uniquement)
  • Page 110 Angle brackets Metallwinkel équerres Abrazaderas angulares 3.5 x 16 mm tapping screws 3,5 x 16 mm Blechschrauben vis à tôle de dimensions 3,5 x 16 mm Tornillos de rosca de 3,5 x 16 mm Attach the angle brackets. Bringen Sie die Metallwinkel an. Attach the angle brackets to the side boards using the 3.5 x Befestigen Sie die Metallwinkel...
  • Page 111 6 x 30 mm round head screws 6 x 30 mm Rundkopfschrauben vis à tête demi-ronde de dimensions 6 x 30 mm Tornillos de cabeza redonda de 6 x 30 mm Fixez les équerres. Fije las abrazaderas angulares. Fixez les équerres aux panneaux latéraux à...
  • Page 112 Put the keyboard on the stand. Bringen Sie das Keyboard auf dem Stativ Carefully place the keyboard on the side boards. Slowly move the keyboard so that the holes on the bottom of Plazieren Sie das Keyboard vorsichtig auf den Seitenplatten. the keyboard are properly aligned with the holes on the angle Verschieben Sie das Keyboard langsam, bis die Löcher in der brackets.
  • Page 113: I Liste De Vérification Après Assemblage

    5 x 16 mm round head screws 5 x 16 mm Rundkopfschrauben vis à tête demi-ronde de dimensions 5 x 16 mm Tornillos de cabeza redonda de 5 x 16 mm Posez le clavier sur le pupitre. Coloque el teclado en el soporte. Placez doucement le clavier contre les panneaux latéraux.
  • Page 114: Specifications

    * Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information Song purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify prod- • 100 Songs + 5 User Songs ucts or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check •...
  • Page 115 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Page 116 Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English only) http://www.yamahaPKclub.com/ Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2002 Yamaha Corporation ??PO???.?-03C0 V880020 ???PO???.?-01A0 Printed in China...

Ce manuel est également adapté pour:

Dgx-500Dgx-300

Table des Matières