Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

HK634150XB
User manual
Induction Hob
Kasutusjuhend
Induktsioonpliit
Notice d'utilisation
Table de cuisson à
induction
Benutzerinformation
Induktions-Kochfeld
Használati útmutató
Indukciós tűzhelylap
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG HK634150XB

  • Page 1 HK634150XB User manual Induction Hob Kasutusjuhend Induktsioonpliit Notice d'utilisation Table de cuisson à induction Benutzerinformation Induktions-Kochfeld Használati útmutató Indukciós tűzhelylap...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à...
  • Page 29: Sécurité D'utilisation

    Consignes de sécurité • Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessu- re ! • Éloignez les enfants de l'appareil pendant et après son fonctionnement, jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi. AVERTISSEMENT Activez la sécurité enfants pour empêcher les enfants ou animaux de compagnie d'activer accidentellement l'appareil.
  • Page 30: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Avant l'installation, notez le numéro de série (Ser. Nr.) figurant sur la plaque signaléti- que.La plaque signalétique de l'appareil se trouve sur son boîtier inférieur. HK634150XB 949 593 373 01 58 GAD DA AU 220-240 V 50-60 Hz...
  • Page 31: Montage

    Instructions d'installation • En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'ali- mentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax 90°C ou de calibre supérieur).
  • Page 32: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Si vous utilisez un boîtier de protection (accessoi- re supplémentaire), l'espace ouvert de circulation d'air de 5 mm et le fond de protection installé di- rectement sous l'appareil ne sont plus nécessaires. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble Zone de cuisson 1200 W Zone de cuisson ovale 1500 / 2400 W Zone de cuisson à...
  • Page 33: Affichage Du Niveau De Cuisson

    Notice d'utilisation Touche sensitive Fonction Voyants du minuteur pour les zones Pour afficher la zone à laquelle se réfère la durée de cuisson sélectionnée. Affichage du minuteur Il affiche la durée en minutes. Augmente ou diminue les niveaux de cuisson. Pour mettre en fonctionnement ou à...
  • Page 34: Mise À L'arrêt Automatique

    Notice d'utilisation Mise à l'arrêt automatique Cette fonction désactive la table de cuisson automatiquement si : • Toutes les zones de cuisson sont désactivées ( • Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir activé la table. • Vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pen- dant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.).
  • Page 35: Fonction Booster

    Notice d'utilisation 3. Appuyez immédiatement sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le réglage de tempé- rature souhaité s'affiche. Après 3 secondes, s'affiche. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur Fonction Booster La fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induc- tion.
  • Page 36: Stop+Go

    Conseils utiles STOP+GO La fonction permet de basculer simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud ( Il n'est désormais plus possible de modifier le niveau de cuisson en cours La fonction n’interrompt pas le minuteur. •...
  • Page 37: Bruit Pendant Le Fonctionnement

    Conseils utiles Matériaux des ustensiles de cuisson • adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouches (homologué par le fabricant), • inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les plats de cuisson conviennent pour l’induction si : •...
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Niveau Utilisation : Heure Conseils cuisson Faire cuire à feu doux le riz et les plats à 25-50 Ajouter au moins deux fois plus base de produits laitiers ; réchauffage d'eau que de riz. Remuer car les ali- des plats cuisinés ments à...
  • Page 39: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d'anomalie de fonctionnement 3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause possible et solution Vous ne réussissez pas à mettre • La sécurité enfants est activée . Désactivez la sécurité en- l'appareil en fonctionnement.
  • Page 40: En Matière De Protection De L'environnement

    En matière de protection de l'environnement Problème Cause possible et solution • Le récipient de cuisson n'est pas adapté. Utilisez un récipient s'allume. de cuisson adapté. • Absence d'ustensile sur la zone de cuisson Placez un récipient sur la zone de cuisson. •...
  • Page 41: Emballage

    En matière de protection de l'environnement Emballage Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plasti- que sont identifiables grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'em- ballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
  • Page 72 www.aeg-electrolux.com/shop...

Table des Matières