Masquer les pouces Voir aussi pour HK634200XB:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL
Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
EN
User Manual
Hob
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
All manuals and user guides at all-guides.com
2
20
37
56
HK634200XB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG HK634200XB

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing HK634200XB Kookplaat User Manual Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld...
  • Page 2: Table Des Matières

    9. TECHNISCHE INFORMATIE.................. 17 10. ENERGIEZUINIGHEID..................18 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Probeer brand nooit met water te blussen, maar • schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.
  • Page 5: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Aansluiting aan het voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. elektriciteitsnet • Sluit de stroomstekker niet aan op een losse stroomaansluiting. WAARSCHUWING! • Trek niet aan het netsnoer om het Gevaar voor brand en apparaat los te koppelen.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruikers met een pacemaker krassen veroorzaken in het glas / moeten een afstand van minimaal 30 glaskeramiek. Til deze voorwerpen cm bewaren van de altijd op als u ze moet verplaatsen op inductiekookzones als het apparaat in het kookoppervlak.
  • Page 7: Beschrijving Van Het Product

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 3.1 Indeling kookplaat Inductiekookzone Bedieningspaneel 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm 3.2 Indeling bedieningspaneel Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt.
  • Page 8: Restwarmte-Indicatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Tip- Functie Opmerking toets De tijd verlengen of verkorten. Het instellen van de kookstand. Powerfunctie De functie in- en uitschakelen. 3.3 Kookstanddisplays Weergave Omschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt.
  • Page 9: Automatisch Uitschakelen

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Automatisch uitschakelen kookstand in en verlaagt dan naar de gewenste kookstand. De functie schakelt de kookplaat Om de functie in te automatisch uit als: schakelen moet de • alle kookzones zijn uitgeschakeld. kookzone koud zijn.
  • Page 10: Het Kinderslot

    All manuals and user guides at all-guides.com Als het lampje van de kookzone Om de functie uit te schakelen: Raak langzaam gaat knipperen, wordt de tijd aan. De vorige kookstand gaat aan. afgeteld. 4.8 Toetsblokkering Resterende tijd weergeven:selecteer de kookzone met .
  • Page 11: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com • De functie verdeelt het vermogen tussen de kookzones aangesloten op dezelfde fase. • De functie wordt geactiveerd als de totale elektriciteitslading van de kookzones aangesloten op een enkle fase de 3700 W overschrijdt. •...
  • Page 12: Onderhoud En Reiniging

    All manuals and user guides at all-guides.com instelling verhoogt, is dit niet De gegevens in de volgende proportioneel met de toename in tabel dienen slechts als stroomverbruik van de kookzone. Het richtlijn. betekent dat de kookzone met de medium warmte-instelling minder dan de helft van het vermogen gebruikt.
  • Page 13: Probleemoplossing

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruik altijd pannen met een schone gerechten. Anders kan het vuil de bodem. kookplaat beschadigen. Plaats de • Krassen of donkere vlekken op de speciale schraper schuin op de glazen oppervlakte hebben geen invloed op plaat en verwijder resten door het de werking van de kookplaat.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er klinkt een geluidssignaal U hebt een of meer tiptoet- Verwijder het voorwerp van en de kookplaat wordt uit- sen afgedekt. de tiptoetsen. geschakeld. Er weerklinkt een geluidssig- naal als de kookplaat wordt uitgeschakeld.
  • Page 15: Montage

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er heeft zich een fout in de Ontkoppel de kookplaat eni- en een getal gaat bran- kookplaat voorgedaan. ge tijd van de stroomtoe- den. voer. Maak de zekering los in de meterkast van het huis.
  • Page 16: Assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com netsnoer (of hoger): H05BB-F Tmax 90°C. Neem contact op met een klantenservice bij u in de buurt. 8.4 Assemblage min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm >...
  • Page 17: Technische Informatie

    9. TECHNISCHE INFORMATIE 9.1 Typeplaatje Model HK634200XB PNC 949 595 021 01 Type58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inductie 7.4 kW Vervaardigd in Duitsland Ser.nr.
  • Page 18: Energiezuinigheid

    Het verandert met het materiaal groter dan vermeld in de tabel. en de afmetingen van het kookgerei. 10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014 Modelidentificatie HK634200XB Type kooktoestel Ingebouwde kookplaten Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Inductie Diameter ronde kookzones (Ø)
  • Page 19 NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruik de restwarmte om het eten warm te houden of te smelten. 11. MILIEUBESCHERMING Recycleer al het materiaal dat voorzien is weg met het gewone huishoudafval. Breng alle elektrische goederen naar van het symbool .
  • Page 20: Customer Care And Service

    10. ENERGY EFFICIENCY..................35 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 21: Safety Information

    ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Page 22: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Do not store items on the cooking surfaces. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids • should not be placed on the hob surface since they can get hot.
  • Page 23 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com • Make sure that a shock protection is • Do not let the appliance stay installed. unattended during operation. • Use the strain relief clamp on the • Set the cooking zone to “off” after cable.
  • Page 24: Product Description

    All manuals and user guides at all-guides.com • Cookware made of cast iron, • Do not use water spray and steam to aluminium or with a damaged bottom clean the appliance. can cause scratches on the glass / • Clean the appliance with a moist soft glass ceramic.
  • Page 25 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Sensor Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Lock / The Child Safety De- To lock / unlock the control panel. vice STOP+GO To activate and deactivate the function. Heat setting display To show the heat setting.
  • Page 26: Residual Heat Indicator

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.4 Residual heat indicator The induction cooking zones make the heat necessary for cooking process WARNING! directly in the bottom of the cookware. The glass ceramic is heated by the heat There is a risk of burns of the cookware.
  • Page 27: The Child Safety Device

    ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com time. When the time comes to an end, Refer to “Technical the sound operates and 00 flashes. information” chapter. To stop the sound: touch To activate the function for a cooking The function has no effect zone: touch comes on.
  • Page 28: Power Management Function

    All manuals and user guides at all-guides.com • The function activates when the total Touch for 4 seconds. comes on. electricity loading of the cooking Deactivate the hob with zones connected to a single phase exceeds 3700 W. To override the function for only one •...
  • Page 29: Examples Of Cooking Applications

    ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com cookware is made of different power is not linear. When you increase materials (sandwich construction). the heat setting, it is not proportional to • humming: you use high power level. the increase of the cooking zone •...
  • Page 30: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. CARE AND CLEANING 6.2 Cleaning the hob WARNING! Refer to Safety chapters. • Remove immediately: melted plastic, plastic foil, and food with sugar. If not, 6.1 General information the dirt can cause damage to the hob.
  • Page 31 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause Remedy An acoustic signal sounds You put something on one Remove the object from the and the hob deactivates. or more sensor fields. sensor fields. An acoustic signal sounds when the hob is deactivated.
  • Page 32: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause Remedy There is an error in the hob Deactivate the hob. Remove comes on. because a cookware boils the hot cookware. After ap- dry. Automatic Switch Off proximately 30 seconds, acti- and the overheating protec- vate the zone again.
  • Page 33 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com 8.4 Assembly min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm...
  • Page 34: Technical Information

    You can not use the protection box if you install the hob above an oven. 9. TECHNICAL INFORMATION 9.1 Rating plate Modell HK634200XB PNC 949 595 021 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr.
  • Page 35: Energy Efficiency

    It changes with the the table. material and dimensions of the cookware. 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification HK634200XB Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Induction Diameter of circular cooking zones (Ø) Left front 21.0 cm...
  • Page 36: Environmental Concerns

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS marked with the symbol with the Recycle the materials with the symbol household waste. Return the product to Put the packaging in applicable your local recycling facility or contact containers to recycle it.
  • Page 37: Service Après-Vente

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................54 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 38: Informations De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse • ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. •...
  • Page 40: Branchement Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com panneau de séparation ignifuge sous • La protection contre les chocs des l'appareil pour en bloquer l'accès. parties sous tension et isolées doit • Assurez-vous de laisser un espace de être fixée de telle manière qu'elle ne ventilation de 2 mm entre le plan de puisse pas être enlevée sans outils.
  • Page 41: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com • N'utilisez jamais cet appareil avec les • Ne faites jamais fonctionner les zones mains mouillées ou lorsqu'il est en de cuisson avec des récipients de contact avec de l'eau. cuisson vides ou sans aucun récipient •...
  • Page 42: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Panneau de commande 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm 3.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
  • Page 43: Indicateurs De Niveau De Cuisson

    FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com Tou- Fonction Description sensiti- Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour sélectionner un niveau de cuisson. Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction. 3.3 Indicateurs de niveau de cuisson Affichage Description La zone de cuisson est désactivée.
  • Page 44: Utilisation Quotidienne

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Niveau de cuisson La table de cuisson Reportez-vous aux chapitres s'éteint au bout concernant la sécurité. de : 4.1 Activation et désactivation 4 heures Appuyez sur pendant 1 seconde pour...
  • Page 45 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com automatiquement au niveau de cuisson Pour arrêter le signal sonore : appuyez le plus élevé. Reportez-vous au chapitre Minuterie « Caractéristiques Vous pouvez utiliser cette fonction techniques ». comme Minuterie lorsque la table de cuisson est allumée mais que vous Pour activer la fonction pour une zone n'utilisez pas les zones de cuisson (le...
  • Page 46: Fonction Gestionnaire De Puissance

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour désactiver la fonction : appuyez éteignez la table de cuisson avec , la . Le niveau de cuisson précédent fonction est de nouveau activée. s'allume. 4.10 Fonction Gestionnaire de Lorsque vous éteignez la...
  • Page 47: Bruits Pendant Le Fonctionnement

    FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com • une petite quantité d'eau contenue • un sifflement : vous utilisez la zone de dans un récipient chauffe dans un bref cuisson avec un niveau de puissance laps de temps sur une zone de élevé...
  • Page 48: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 3. - 4. Cuire à la vapeur des légumes, 20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées de du poisson et de la viande. liquide. 4. - 5.
  • Page 49: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas mettre La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- en fonctionnement la table connectée à...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause probable Solution La fonction Démarrage auto- La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffi- matique de la cuisson ne samment. fonctionne pas. Le niveau de cuisson le plus Le niveau de cuisson maxi- élevé...
  • Page 51: Installation

    FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause probable Solution Une erreur s'est produite sur Éteignez la table de cuisson. s'allume. la table de cuisson parce Enlevez le récipient chaud. que le récipient chauffe à vi- Au bout d'environ 30 secon- de.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 8.4 Montage min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm...
  • Page 53: Enceinte De Protection

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque de calibrage Modèle HK634200XB PNC 949 595 021 01 Type 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Fabriqué...
  • Page 54: Caractéristiques Des Zones De Cuisson

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit conformément à EU 66/2014 Identification du modèle HK634200XB Type de table de cuisson Table de cuis- son encastrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffe L'induction Diamètre des zones de cuisson rondes (Ø)
  • Page 55: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com • Si possible, couvrez toujours les • Utilisez la chaleur résiduelle pour récipients avec un couvercle. maintenir les aliments au chaud ou les faire fondre. 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Veuillez recycler tous les matériaux symbole avec les ordures ménagères.
  • Page 56: Reparatur- Und Kundendienst

    9. TECHNISCHE DATEN.................... 72 10. ENERGIEEFFIZIENZ....................73 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 57: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Page 58: Sicherheitsanweisungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten • Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
  • Page 59: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Abstand für die Luftzirkulation • Verwenden Sie keine vorhanden ist. Mehrfachsteckdosen oder • Der Boden des Geräts kann heiß Verlängerungskabel. werden. Achten Sie darauf eine • Achten Sie darauf, Netzstecker (falls feuerfeste Trennplatte unter dem vorhanden) und Netzkabel nicht zu Gerät anzubringen, damit der Boden beschädigen.
  • Page 60: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr abgedeckt werden. auf das Bedienfeld. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Lassen Sie das Kochgeschirr nicht unbeaufsichtigt. leerkochen.
  • Page 61: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Geräts wenden Sie sich an die • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und zuständige kommunale Behörde vor entsorgen Sie es. Ort. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Kochfeldanordnung Induktionskochzone Bedienfeld 180 mm...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Sen- Funktion Anmerkung sorfeld Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Einstellen der Kochstufe. Power-Funktion Ein- und Ausschalten der Funktion. 3.3 Anzeigen der Kochstufen...
  • Page 63: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com 4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Kochstufe Das Kochfeld wird Siehe Kapitel ausgeschaltet nach Sicherheitshinweise. 6 - 9 1,5 Stunden 4.1 Ein- und Ausschalten 4.3 Einstellen der Kochstufe Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Kochfeld ein- oder auszuschalten.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com eingeschaltet ist und die Kochzonen Siehe Kapitel „Technische nicht in Betrieb sind (die Daten“. Kochstufenanzeige anzeigt). Einschalten der Funktion für eine Einschalten der Funktion: Berühren Sie Kochzone: Berühren Sie leuchtet . Berühren Sie...
  • Page 65: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com 4.9 Kindersicherung • Jede Phase darf bis maximal 3700 W belastet werden. Diese Funktion verhindert ein • Mit dieser Funktion wird die Leistung versehentliches Einschalten des zwischen den einzelnen, an dieselbe Kochfelds. Phase angeschlossenen Kochzonen aufgeteilt.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com unterschiedlichen Materialien Der Boden des (Sandwichkonstruktion). Kochgeschirrs sollte so dick • Summen: Sie haben die Kochzone auf und flach wie möglich sein. eine hohe Stufe geschaltet. • Klicken: Bei elektronischen Abmessungen des Kochgeschirrs Schaltvorgängen.
  • Page 67: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 4. - 5. Kochen größerer Speisemen- 60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zuta- gen, Eintopfgerichte und Sup- ten. pen. 5. - 7 Bei geringer Hitze anbraten: Nach Nach der Hälfte der Zeit wen- Schnitzel, Cordon bleu, Kote-...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com 7.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht ein- Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß...
  • Page 69 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochstufe schaltet zwi- Die Funktion Power-Ma- Siehe Kapitel „Täglicher Ge- schen zwei Kochstufen hin nagement ist in Betrieb. brauch“. und her. Die Sensorfelder werden Das Kochgeschirr ist zu Stellen Sie großes Kochge- heiß.
  • Page 70: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Ein Fehler ist aufgetreten, Schalten Sie das Kochfeld leuchtet auf. weil ein Kochgeschirr leer aus. Entfernen Sie das heiße gekocht ist. Abschaltauto- Kochgeschirr. Schalten Sie matik und der Überhitzungs- die Kochzone nach etwa 30 schutz für die Kochzone ist...
  • Page 71 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com 8.4 Montage min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm...
  • Page 72: Technische Daten

    Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell HK634200XB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 021 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.4 kW Made in Germany Ser.
  • Page 73: Energieeffizienz

    Tabelle abweichen. Sie ändert sich je dessen Durchmesser größer als der in nach Material und Abmessungen des der Tabelle angegebene Wert ist. Kochgeschirrs. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation HK634200XB Kochfeldtyp Einbau-Koch- feld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø)
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com • Wenn Sie Wasser erwärmen, • Nutzen Sie die Restwärme, um die verwenden Sie nur die benötigte Speisen warm zu halten oder zu Menge. schmelzen. • Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
  • Page 75 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com/shop...

Table des Matières