Télécharger Imprimer la page

EBECO EB-Therm 200 Instructions De Montage page 8

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Descripción EB-Therm 200 P
EB-Therm 100 es un termostato controlado por microprocesador diseñado para conseguir una óptima regulación de los sistemas de calefacción por suelo radiante. El termostato controla
la calefacción de 3 maneras. Usted puede escoger entre la función de termostato de ambiente, termostato de suelo o termostato de ambiente con protección de sobrecalentamiento en el
suelo. EB-Therm 200 se suministra con una tapa frontal y un marco a juego para el sistema de caja empotrable del Eljo Trend. Se incluye también una tapa delantera adicional a juego
con la de Elko RS. EB-Therm 200 es adecuado para la instalación en locales húmedos. Certificado-SEMKO y marca-CE. El termostato está diseñado para empotrar o instalar en la
pared. El panel frontal tiene un interruptor bipolar (Fig 1a) y una función dual LED (Fig 1b). La temperatura se selecciona en la cara interior mediante la rueda de ajuste (fig 1d). EB-Therm
200 tiene también un botón para la programación (Fig 1c). El termostato dispone de auto-calibración de la temperatura de las sondas y un indicador de avería de las sondas de suelo. Si
la sonda de suelo se estropea o funciona en circuito abierto, el contacto del termostato se abre y el LED empieza a parpadear (dos veces por segundo). Se puede reemplazar la sonda de
suelo. Si la sonda de ambiente se estropea se debe sustituir el termostato.
Tecnología fuzzy
La regulación de la temperatura se lleva a cabo con la ayuda de un algoritmo que emplea tecnología fuzzy. Esto supone que desde el principio el termostato, basándose en los datos
obtenidos, efectúa los cálculos necesarios para regular el momento de puesta en funcionamiento. Esta tecnología reduce las oscilaciones en la temperatura proporcionando una
temperatura constante y disminuyendo el consumo de energía. La oscilación de la temperatura del suelo es inferior a +/- 0,3 grados. El proceso mediante tecnología fuzzy puede tardar
hasta 120 minutos desde la activación del termostato hasta la obtención de todos los datos necesarios. Ver figura inferior.
Instalación
Montaje empotrado EB-Therm 200 está montado en una caja estándar de 65 mm. El emplazamiento debe elegirse de forma que el termostato esté protegido de la luz directa del sol y de
las corrientes de aire. La sonda de suelo debe instalarse protegida dentro de un tubo en el suelo. El extremo del tubo debe estar sellado. Todas las cañerías entrantes deben sellarse para
que la sonda esté protegida de las corrientes de aire.
1. Compruebe que la caja esté nivelada con la pared.
2. Quite la rueda de ajuste. Suelte el tornillo. Quite la tapa delantera y el marco.
3. Conecte el suministro eléctrico a 230V AC (Fig 2a), el cable calefactor (Fig 2b) y cable de la sonda (Fig 2c). Si el cable de la sonda necesita alargarse, deber utilizarse un cable
conveniente. La protección de tierra (PE) (Fig.2d) se conecta a continuación del termostato mediante una grapa de conexión.
4. Colocar el termostato dentro de la caja de montaje y fijarlo con los tornillos existentes.
5. Colocar los marcos, el frontal y el dial de ajuste.
Montaje en la superficie de la pared Requiere el marco E 85 816 68 (Fig 3)
1. Fije el marco a la pared con los tornillos
2. Monte el termostato según las instrucciones anteriores.
Montaje en locales húmedos Utilice el IP 21 referencia E 66 210 06 como se indica en la Fig 4.
Colocación
EB-Therm 200 puede programarse de tres maneras diferentes.
A - Ambiente y suelo - El termostato regula la temperatura de la habitación mediante la sonda incorporada. La sonda de suelo exterior opera como un limitador de temperatura. Se
programa como se indica en la Fig 5a aproximadamente 27ºC para suelos de madera.
B - Termostato de suelo (programado en fábrica) - El termostato regula la temperatura del suelo mediante la sonda de suelo. Colocar según se indica en la Fig. 5d (máximo
girando hacia la izquierda).
C - Termostato de ambiente - El termostato regula la temperatura de la habitación mediante la sonda incorporada. Colocar según se indica en la Fig. 5e (máximo girando hacia la
derecha).
En el modo A, el limitador de temperatura externo no necesita cambiarse pero puede ajustarse en el potenciómetro, mediante un destornillador pequeño. La protección contra el
sobrecalentamiento puede regularse desde 15ºC (Fig. 5b) hasta 39ºC (Fig. 5c). El ajuste de la temperatura ambiente se hace mediante la rueda de ajuste (Fig. 1d). En los modos de
función B y C, la rueda de ajuste sólo se usa para la regulación de la temperatura del suelo o de la habitación (Fig. 1d). El ajuste normal para A y C está entre 3 y 4. El ajuste normal
para B está entre 4 y 5.
EB-Therm 200 – Programación
EB-Therm 200 dispone de un programa nocturno para reducción de temperatura idóneo para viviendas o para oficinas. Para seleccionar la función, mover el selector como se indica en
las Fig. 5g y 5f. 5g muestra la posición seleccionada para viviendas (programado en fábrica)y 5f para oficinas.
Programa para "Vivienda" (Fig 5g)
La temperatura se reduce automáticamente 5ºC entre los siguientes períodos:
Lunes – Viernes entre 08.30 – 15.00
Lunes – Domingo entre 23.00 – 05.00
Programación de la hora
Antes de seleccionar el programa a utilizar, se debe programar el reloj. La hora debe seleccionarse a las 17:00 del Lunes. Pulsar y aguantar el botón (Fig. 1c) hasta que los dígitos
empiecen a parpadear (después de tres segundos aproximadamente) La hora ya está ahora programada, p.e. el reloj está seleccionado para las 17:00 del Lunes.
Puesta en marcha / Parada del programa
Para iniciar el programa, presione el botón una vez (Fig.1c). El LED destella una vez por segundo. Esto confirma que el programa está funcionando. Para detener el programa, apretar
una vez el botón (Fig 1c). El LED detiene su parpadeo. La memoria del termostato es de cuatro horas. Este es el tiempo durante el que se mantiene la programación del termostato en
caso de problemas en el suministro eléctrico. Después de un fallo de suministro eléctrico de larga duración, el indicador se ilumina de manera intensa. Esto significa que el reloj debe ser
re-programado y el programa reactivado.
Especificaciones técnicas EB-Therm 200
Alimentación
Temperatura de aire
Temperatura de suelo
Limitador de temperatura
Contacto
Interruptor principal
Potencia
Diferencial
Temperatura de ambiente
Accesorio anti-humedad
Color
Indicaciones
Suministro 230 V conectado
Cable calefator en funcionamiento
Diseñado por
Merten frame systems
Certificado EMC. Resiste una carga de 2500V AC.
30
28
Temp.
26
(C)
24
22
20
18
230 V AC+-10% 50 Hz
+5ºC a +40ºC
+5ºC a +40ºC
+15ºC a +39ºC
250 V 12 A 2700 W
de 2 polos
Cos = 0,3 Max
±0,5º C
0ºC a +60ºC
IP21
Blanco Polar
LUZ verde
LUZ roja
Eljo Trend, Elko RS, Strömfors y
- ESPAÑOL -
Temperatura del suelo
Tiempo (minutos)
Tid ( i
)
Programa para "Oficina" (Fig 5f)
La temperatura se reduce automáticamente 5ºC cada vez
Excepto:
Lunes – Viernes entre 05.00 – 18.00
EB-Therm 200 e accesorios anti-humedad
Nº Producto
Artículo
E 85 816 63
EB-Therm 200
E 85 816 68
Marco no empotrar
E 85 816 71
Cable de la sonda 3 m
66 210 27
Tapa delantera de Eljo Trend*
66 210 30
Tapa delantera de Elko RS*
66 210 06
Accesorio anti-humedad* IP21
66 210 54
Marco de Eljo Trend*
66 210 56
Marco de Strömfors*
14 408 80
Grapa de conexión*
E 85 816 97
Back Plate, Polar white
Longitud máxima del cable de sonda
1)
* Incluidos en el embalaje
Dimensiones (mm)
81x81x40
81x81x18
*
1)
50 m. 2x1,5 mm²

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

E 85 816 63