Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Business Handsets / Combinés
FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
mit / with / en fonction de Mobility Server l 55
Subscriber Number:
Name of User / Group:
Funkwerk
Security Communications
Bedienungsanlei-
tung
Operating Manual
Manuel d'utilisation
Order No.
50 0080 7201
V 1.3
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Funkwerk FC4

  • Page 1 Funkwerk Security Communications Business Handsets / Combinés FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) mit / with / en fonction de Mobility Server l 55 Subscriber Number: Name of User / Group: Bedienungsanlei- tung Operating Manual Manuel d’utilisation Order No.
  • Page 2 FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Copyright © Alle Rechte bei der Funkwerk Security Communications GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Ko- pier- und Weitergaberecht, bei uns. Copyright © All rights reserved by Funkwerk Security Communications GmbH, also for the case of trademark right notices.
  • Page 3: Table Des Matières

    ..........24 Übersicht über die Handsets FC4 (L) / FC4 (L) Ex (HS) ... . . 24 Inhalt dieser Bedienungsanleitung .
  • Page 4 Inhalt / TOC / Table des matières FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Wenn Ihr Business Handset noch nicht montiert ist ....31 Wenn Ihr Business Handset schon komplett montiert ist .
  • Page 5 FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Inhalt / TOC / Table des matières Anrufen aus den Listen Wahlwiederholung , verpasste oder angenommene Anrufe ........47 Gespräch beenden.
  • Page 6 ......67 Business Handsets FC4 / FC4 L....... . 67 Explosionsgeschützte Ausführungen...
  • Page 7 ......78 Handsets FC4 (L) Ex / FC4 (L) Ex HS ......78 Pflege, Wartung, Umgebung .
  • Page 8 FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Front view of the handsets FC4 (L) / FC4 (L) Ex (HS) ....98 Content of present operating manual ......100 Shipping package of one set.
  • Page 9 FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Inhalt / TOC / Table des matières Coloured number keys ........114 Selector .
  • Page 10 ....... . 140 Business Handsets FC4 / FC4 L....... 140 Explosion-proof versions .
  • Page 11 ......151 Handsets FC4 (L) Ex / FC4 (L) Ex HS ......151 Care, maintenance, ambient conditions .
  • Page 12 ..........172 Vue d’ensemble FC4 (L) / FC4 (L) Ex (HS) ..... . 172 Contenu de ce manuel .
  • Page 13 FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Inhalt / TOC / Table des matières Sélection rapide de menus à partir du menu principal ....180 Shortcuts pour sélection de menus à...
  • Page 14 Inhalt / TOC / Table des matières FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Communications sur haut-parleur, coupure du microphone ... . 198 Activer le mode mains-libres ........198 Couper le microphone (passer en muet) et vice versa .
  • Page 15 ....217 Combiné d’affaires FC4 / FC4 L....... 217 Modèles antidéflagrants...
  • Page 16 Inhalt / TOC / Table des matières FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Entretien, maintenance, conditions ambiantes ....231 Entretien ..........231 Maintenance .
  • Page 164 Imprint FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)
  • Page 165: Conseils De Sécurité

    Homologation et conformité CE La société Funkwerk Security Communications GmbH déclare que les produits FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) sont conforme aux contraintes fondamentales et au- tres stipulations concernées de la directive 1999/5/CE (Equipements terminaux de radio et de télécommunication, R&TTE).
  • Page 166: Protection De Votre Ouïe

    Protection de votre ouïe Les combinés FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) sont équipés d'un haut-parleur additionnel permettant une exploitation mains-libres disposé sur la face arrière de l'appareil.
  • Page 167: Protection Du Combiné D'affaires Des Interventions Et Des Conditions Ambiantes

    FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Conseils de sécurité lateur cardiaque comme par exemple dans la poche de la chemise. Vous trouverez des renseignements complémentaires sur Internet aux sites des autorités chargées de la protection contre les rayonnements.
  • Page 168: Comportement Avec Les Accumus , Expédition, Entreposage Et Changement D'accu

    Conseils de sécurité FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Comportement avec les accumus , expédition, entreposage et changement d'accu N'utiliser les accus que conformément à l'usage prévu. Funkwerk Security Communications GmbH n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée des accus.
  • Page 169: Conseils D'entretien Des Accumulateurs Li Ion

    FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Conseils de sécurité Conseils d'entretien des accumulateurs Li ion Ces conseils vous indiquent comment conserver le plus longtemps possible des accus performants. Pour la charge n'utilisez que le chargeur conforme au système ! Des accus à...
  • Page 170: Information De La Clientèle Sur La Mise Au Rebut D'appareils Anciens Ou D'accus Usés

    Conseils de sécurité FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Les réparations doivent être effectuées dans toutes les règles de l'art par un personnel qualifié formé dans ce but. N'échangez les chargeurs ou blocs d'alimentation défectueux ou endommagés – même en cas de cor- don endommagé...
  • Page 171 FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Conseils de sécurité Tous les vieux appareils électriques et électroniques por- tant le symbole de la poubelle barrée, de même que leurs composants, p. ex. accus usés, ne doivent pas être jetés dans les déchets ménagers résiduels non triés.
  • Page 172: Introduction

    Introduction FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Introduction Vue d’ensemble FC4 (L) / FC4 (L) Ex (HS) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S...
  • Page 173 FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Introduction Légende Numéro Désignation Explication Touche d’appel d’urgence Appuyer sur la touches jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité de confirmation grave Prise pour l’écouteur / micro- N’est pas disponible pour le combinés phone FC4 Ex et FC4 L Ex.
  • Page 174: Contenu De Ce Manuel

    Introduction FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Légende (suite) Numéro Désignation Explication Touche R 1ère fonction: Touche de signalisa- tion dans une installation téléphoni- 2ième fonction: Bouton marche-arrêt pour la fonction mains-libres Touche H Décrocher / raccrocher le combiné...
  • Page 175: Contenu Du Kit Livré

    Vérifier immédiatement le contenu de la livraison lorsque vous recevez votre FC4 en kit: Un des combinés d'affaires FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) ATTENTION Les appareils antidéflagrants FC4 Ex (HS) et FC4 L Ex (HS) sont équipés d'un clip au départ usine, celui-ci ne doit pas être dé-...
  • Page 176: Où Pouvez-Vous Utiliser Votre Combiné D'affaires

    Tous les composants de ce kit peuvent être commandés séparément. Où pouvez-vous utiliser votre combiné d'affaires? Les combinés FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) peuvent être utilisés dans les bureaux, à l'air libre et en ambiance poussiéreuse. Ils correspondent à...
  • Page 177: Conseils Relatifs À L'exploitation

    FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Introduction Conseils relatifs à l'exploitation Coupez l'appareil lorsque l'utilisation de radiotéléphones est interdite à l'endroit où vous vous trouvez, par ex. à proximité d'appareils ou d'équipe- ments médicaux. Vérifiez la présence de telles interdictions! Contrôlez de temps en temps le symbole indiquant le degré...
  • Page 178: Noms Des Menus, Encarts De Texte, Affichages

    Introduction FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) tera par l'encart «menu». Se succéderont ensuite, séparés respectivement par le signe „>“, d'autres stations de ce chemin. Désignation des touches Les désignations des touches ainsi que la signification des touches soft seront entre parenthèses carrées ([...]).
  • Page 179: Mise En Service

    FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Mise en service Mise en service Si votre combiné d'affaires n'est pas encore monté Si le combiné vous est livré non monté, il vous faut ... mettre la carte MEM en place insérer l'accu...
  • Page 180: Choix Des Menus

    Choix des menus FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Choix des menus Ecran et touches soft Les symboles (icônes) et textes de l'écran vous aident dans le maniement de l'appareil. La teneur de l'écran et la fonction des touches soft (ce sont les deux touches ne portant pas d'inscription disposées à...
  • Page 181: Shortcuts Pour Sélection De Menus À Partir Du Menu Principal

    FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Choix des menus La ligne de tête de l'écran affiche en plus le titre du sous-menu choisi. Grâce aux quatre touches colorées vous pouvez sélectionner les sous-menus les uns après les autres et, à l'aide de la ligne de tête, vous informer de la fonction de ces sous-menus.
  • Page 182: Choix De Sous-Menus A À Partir D'autres Niveaux De Menu

    Choix des menus FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Pression au centre [OK] ou sur la [OK] TOUCHE SOFT DE DROITE Pour la sélection du sous-menu procédez ensuite de façon suivante: Choisissez dans le menu principal, à l'aide des fonctionnalités [flèche...
  • Page 183: Ecran

    FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ecran Ecran Constitution de l'écran Entête: Contient quelques symboles (charge accu, 1 5 : 3 3 connexion, heure, intensité de champs de réception) A p p e l i n t e r n Ligne d'état: Contient une icône d'état et un texte d'état...
  • Page 184 Ecran FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Signification des symboles à la ligne d’entête (suite) Symbol Bezeichnung Erläuterung Intensité de Le combiné se trouve à portée d'une station de base. champs de récep- Vous pouvez téléphoner. L’Intensité de champs de ré- tion ception est excellente.
  • Page 185 FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ecran Messages dans la ligne d'état Symbol Bezeichnung Erläuterung Réception d'appel Vous recevez un appel, le combiné sonne. Les lignes de texte affichent le numéro et le nom de l'appelant, si cette information est disponible.
  • Page 186 Ecran FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Messages dans la ligne d'état(suite) Symbol Bezeichnung Erläuterung Verrou Le verrouillage du clavier est activé. Tout d’abord, désactivez ce verrouilage du clavier. Le combiné est verrouillé. Si elle est installée, vous disposerez de la fonctionnalité...
  • Page 187 FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ecran Teneur de la plage de texte de lècran Etat du combiné, af- Teneur de la plage de texte fichage Au repos du combiné Propre numéro d’appel et nom A un appel entrant Numéro d’appel et nom de l’appelant, si disponibles...
  • Page 188: Règles Fondamentales D'utilisation

    Règles fondamentales d’utilisation FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Règles fondamentales d’utilisation L’utilisation du combiné comporte des fonctions qui reviennent fréquemment. Familiarisez-vous avec ces fonctions. Brancher le combiné d’affaires Le combiné est coupé. Appuyez longuement sur la TOUCHE SOFT DE DROITE Couper le combiné...
  • Page 189: Touches De Numérotation

    FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Règles fondamentales d’utilisation Touches de numérotation Partant de l’état de repos (pas d’affichage), chaque pression sur une touche de numérotation engage une procédure de numérotation. Touches de numérotation colorées Les touches de numérotation colorées servent à la sélection rapide d’un sous-menu lorsque vous vous trouvez dans un menu disposant d’icônes co-...
  • Page 190: Touche À Double Fonction

    Règles fondamentales d’utilisation FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Touche à double fonction Quelques touches de votre combiné sont équipées de deux fonctions. Ceci est caractérisé par la deuxième inscription en bleu. Si vous désirez déclencher cette deuxième fonction bleue, vous devez appuyer longuement sur la tou-...
  • Page 191: Blocage Automatique Du Clavier

    FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Règles fondamentales d’utilisation Blocage automatique du clavier Sous Menu > Paramétrages > Sécurité > Blocage clavier, vous pouvez para- métrer un blocage automatique du clavier à commande temporelle. Conseil Le blocage automatique de clavier bloque le clavier si, pendant le temps paramétré, aucun appel ou une manipulation quelconque n’a eu...
  • Page 192 Règles fondamentales d’utilisation FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Baisser provisoirement le volume Appeler la fonction: Appuyez une fois longuement sur la flèche descendante jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité grave d’acquit, SÉLECTEUR puis …...
  • Page 193: Les Caractéristiques Téléphoniques

    FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Les caractéristiques téléphoniques Les caractéristiques téléphoniques Téléphoner comme vous en avez l’habitude Vous pouvez téléphoner avec votre combiné comme vous y êtes habitué avec d’autres postes téléphoniques de votre installation.
  • Page 194: Appeler À Partir De L'annuaire Téléphonique

    Les caractéristiques téléphoniques FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Appeler à partir de l’annuaire téléphonique Appeler l’annuaire téléphonique à l’aide d’accès rapide ou par Menu > Listes téléphoniques > Annuaire. Appel de l’annuaire, accès rapide Conseil Le combiné...
  • Page 195: Appeler À Partir Des Listes Répétition De Numérotation, Appels Manqués Ou Pris

    FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Les caractéristiques téléphoniques A l’aide de la [options], ouvrir la liste des options (au be- TOUCHE SOFT DE DROITE soin, marquer le point ‘Appeler’ de Confirmez par [OK] la fonction ’Appeler’. La numérotation démarre automati- quement.
  • Page 196: Terminer La Conversation

    Les caractéristiques téléphoniques FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) [Liste]. SOFT DE GAUCHE La fonction [Liste] de la touche soft de gauche n’est disponible qu’aussi longtemps qu’un encart est existant dans la liste des appels manqués et n’a pas encore été pris en considération.
  • Page 197: Empêcher La Sonnerie D'appel (Accès Rapide)

    FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Les caractéristiques téléphoniques REMARQUE Si vous recevez un message pendant une communication, cette der- nière n’est pas interrompue. Empêcher la sonnerie d’appel (accès rapide) Condition préalable: Votre combiné est en état de repos (affichage au repos).
  • Page 198: Communications Sur Haut-Parleur, Coupure Du Microphone

    Les caractéristiques téléphoniques FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Communications sur haut-parleur, coupure du mic- rophone Votre combiné est équipé d’un dispositif mains-libres. Si vous activez le mode mains-libres, vous entendez votre partenaire sur le haut-parleur disposé sur la face arrière du combiné.
  • Page 199 FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Les caractéristiques téléphoniques Rebrancher le microphone: Appuyer longuement sur la touche [1]. Vous pouvez poursuivre votre conversation téléphonique. Votre partenaire peut vous entendre de nouveau. Le symbole disparaît de l’écran.
  • Page 200: Déclencher Un Appel D'urgence Par La Touche D'appel D'urgence

    Les caractéristiques téléphoniques FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Déclencher un appel d’urgence par la touche d’ap- pel d’urgence Le caractéristique ’Déclencher un appel d’urgence par la touche d’appel d’ur- gence’ doit être paramétré au combiné avant la première utilisation. Voir Menu >...
  • Page 201: Déclencher Un Appel D'urgence Par Une Alarme De Position

    FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Les caractéristiques téléphoniques Déclencher un appel d’urgence par une alarme de position La caractéristique ’Déclencher une alarme de position’ n’est disponible qu’avec des combinés FC4 L [Ex (HS)] munis d’un capteur de position.
  • Page 202: De Plus Amples Caractéristiques Téléphoniques

    De plus amples caractéristiques téléphoniques ... FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), De plus amples caractéristiques téléphoniques ... REMARQUE En ce qui concerne de plus amples caractéristiques téléphoniques aussi bien que de leur exploitation voir le mode d’emploi plus détaillé, référence 50 0080 7005.
  • Page 203: Installation Téléphonique Integral 5

    FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Installation téléphonique Integral 5 Installation téléphonique Integral 5 Quant aux titres suivants, l’emploi d’un combiné assigné à une installation té- léphonique Integral 5 est la même que celle d’un combiné assigné à une in- stallation téléphonique Integral I55 (Mobility Server).
  • Page 204 Installation téléphonique Integral 5 FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Le mode d’emploi plus détaillé d’un combiné assigné à une installation téléphonique Integral 5 est en préparation.
  • Page 205: Installation Téléphonique Gap

    SÉLECTEUR que interne. (En ce qui concerne les combinés FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS), cette pression sur la touche remplace la fonction d’une ’touche interne’ d’un combiné original sur une installation GAP.
  • Page 206 Installation téléphonique GAP FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Raccrocher. La communication interne sera terminée. REMARQUE L’exploitation de certaines caractéristiques GAP peut différer selon les fabricants. Conseil En mode GAP une pression sur la touche va terminer toutes les...
  • Page 207: Paramétrer Le Combiné

    FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Paramétrer le combiné Paramétrer le combiné Dans les options mises à votre disposition par Menu > Paramétrage > ..Paramétrages appareil, ... Paramétrage système, ... Sécurité et ... Suppléments vous trouverez tous les réglages et paramètres de votre combiné...
  • Page 208 Paramétrer le combiné FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Comportement téléphone > Charge silentieux Comportement téléphone > Dans chargeur Comportement téléphone > Décrochage automatique Langage > Langage écran (menus du combiné) Langage > Saisie texte (jeu de caractères) Date / Heure >...
  • Page 209 FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Paramétrer le combiné Modifier nom du système Modifier nom du combiné (nom HS) ID téléphoniques Version du logiciel Sécurité PIN (saisir nouveau PIN) Blocage du clavier (automatque) Conclure le combiné...
  • Page 210: Messagerie

    Messagerie FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Messagerie La Messagerie vous permet de recevoir et d’émettre, à l’aide de votre com- biné, des messages alphanumériques courts (textes, chiffres). Vous pouvez envoyer des messages à des usagers individuels ou à des groupes. Les mes- sages sont des textes fixes prédéterminés, p.
  • Page 211: Réception D'un Message

    FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Messagerie Réception d’un message La sonnerie spéciale de votre combiné retentit relative à l’urgence du mes- sage. Si disponibles, le numéro de téléphone de l’usager et le message, p. ex.
  • Page 212: Listes De Messages Et D'appels

    Messagerie FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Acquit manuel, négatif Appuyer sur la . L’écran affiche «---OK» lorsque l’acquit TOUCHE SOFT DE DROITE négatif a été émis avec succès. Listes de messages et d’appels Liste des messages de l’installation Les derniers 10 messages sont sauvegardés dans la liste de messages du...
  • Page 213 FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Messagerie Choisir un encart dans la liste des messsages à l’aide de la flèche montante ou descendante du SÉLECTEUR Si le message est trop long pour une ligne Si le message comporte plus de 16 caractères, il est affiché tout d’abord de manière abrégée dans le première ligne de texte.
  • Page 214 Messagerie FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Vous pouvez télécharger ce mode d’emploi de notre site internet www.funkwerk-sc.com. Nous vous recommandons de désactiver la liste des appels de l’in- stallation et puis d’effacer tous les encarts de cette liste pouvant encore exister.
  • Page 215 FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Messagerie demande de confirmation suivante par pression sur la TOUCHE SOFT DE GAUCHE [Oui].
  • Page 216: De Plus Amples Caractéristiques De La Messagerie

    De plus amples caractéristiques de la messagerie ...FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), De plus amples caractéristiques de la messagerie ... Emettre un message Emettre un texte fixe Emettre un texte fixe suivi de chiffres Emettre un appel direct REMARQUE Les textes fixes sont sauvegardés de façon centrale.
  • Page 217: Caractéristiques Techniques / Accessoires

    FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)Caractéristiques techniques / Acces- Caractéristiques techniques / Accessoires Combiné d’affaires FC4 / FC4 L Standard DECT™ (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) Dimensions 141 x 47 x 20 mm, antenne incluse 141 x 47 x 30 mm, antenne et clip inclus Poids, combiné...
  • Page 218 Caractéristiques techniques / AccessoiresFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex Mode de protection IP 65, anti-poussière et étanche aux jets d’eau Le mode de protection IP 65 n’est valable que tant que la prise de raccordement du casque micro-écouteur est obturée par le bouchon d’étanchéité...
  • Page 219: Modèles Antidéflagrants

    à risques d’explosion. Mise en service L’accu est fixé au boîtier par une vis de sécurité. Le FC4 (L) Ex (HS) est doté de ses propres chargeurs équipés de façon spéciale et dotés de son propre bloc d’alimentation. D’autres chargeurs ou blocs d’alimentation, comme ceux destinés au FC4 (L) ne doivent pas être utilisés pour la recharge du...
  • Page 220 Il existe, pour le modèle FC4 (L) Ex HS un casque micro-écouteur de réfé- rence 50 1010 5101. Le modèle FC4 (L) Ex HS peut être exploité avec tous les casques micro-écouteur, qui ont un agrément antidéflagrant et qui satis- font aux exigences du combiné...
  • Page 221: Ex - Conseils De Sécurité

    FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ex – Conseils de sécurité Ex – Conseils de sécurité Nous vous donnons ici des conseils complémentaires de sécurité relatifs à une utilisation conforme des combinés antidéflagrants dans des zones soumi- ses à...
  • Page 222: Utilisation Dans Des Zones Soumises À Des Risques D'explosion

    Ex – Conseils de sécurité FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Utilisation dans des zones soumises à des risques d’explosion Dans les zones soumises à des risques d’explosion vous ne devez utiliser que des postes qui correspondent aux contraintes de sécurité et de santé de la di- rective 94/9 CE.
  • Page 223: Recharger Les Accumulateurs

    FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ex – Conseils de sécurité rité. Dans des zones à risques d’explosion l’accu ne doit pas être séparée du combilé. Recharger les accumulateurs Les chargeurs ne sont pas antidéflagrants et doivent donc être installés et utilisés à...
  • Page 224: Travaux Sur Le Combiné Antidéflagrant

    Ex – Conseils de sécurité FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Le poste antidéflagrant sans clip doit être mis dans son étui spécial de réfé- rence 50 1011 7501 avant d’être transporté dans des zones à risques d’ex- plosion.
  • Page 225: Expiration De L'autorisation D'exploitation Ex

    à la page 230. La protection de ce combiné FC4 (L) Ex HS est limitée à une protection contre les explosions de gaz. Si un tel combiné est utilisé sans casque, le bouchon d’origine doit colmater la douille de raccordement.
  • Page 226: Règles D'exploitation De L'exploitant De L'installation Téléphonique

    Ex – Conseils de sécurité FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Règles d’exploitation de l’exploitant de l’installation téléphonique Cette notice ne remplace aucunement les règles d’exploitation que l’exploitant doit mettre en œuvre.
  • Page 227: Ex - Mise En Service

    FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ex – Mise en service Ex – Mise en service ATTENTION Consultez et tenez compte la mise en service du combiné écrit dans le mode d’emploi plus détaillé, référence 50 0080 7005.
  • Page 228: Ex - Caractéristiques Techniques / Accessoires

    Ex – Caractéristiques techniques / AccessoiresFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 Ex – Caractéristiques techniques / Accessoires Combinés FC4 (L) Ex / FC4 (L) Ex HS Modèles antidéflagrants Standard DECT™ (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) Dimensions 141 x 47 x 25 mm, antenne incluse, sans clip 141 x 47 x 36 mm, antenne et clip inclus Poids, combiné...
  • Page 229 être comman- rence 59 0060 2814 pour la recharge d’un combiné dés séparément. FC4 (L) Ex / FC4 (L) Ex HS et d’un accu de réserve Bloc d’alimentation Grande Bretagne (RU) de réferénce Accumulateur de rechange 50 1082 8000...
  • Page 230 Ex – Caractéristiques techniques / AccessoiresFC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 Exigences minimum à un Les caractéristiques du combiné FC4 (L) Ex HS con- casque écouteur-micro- cernant l’interface pour la prise de raccordement du phone (Headset) pour casque micro-écouteur sont au maximum: l’exploitation avec un...
  • Page 231: Entretien, Maintenance, Conditions Ambiantes

    FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Entretien, maintenance, conditions Entretien, maintenance, conditions ambiantes Entretien Pour nettoyer le poste utilisez un tissu propre et sec. N’utilisez pas de déter- gent. Maintenance Un accu Li Ion n’a qu’une durée de vie limitée. Si, malgré d'un accu rechargé, l’autonomie du poste a sensiblement diminué, il faudra remplacer l’accu.
  • Page 232: Annexe

    Annexe FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Annexe Structure des menus Affichage au repos Partant d’un affichage au repos vous accédez à (1) par la TOUCHE SOFT DE DRO [Menu] Menu principal Poursuivre sur une [touche colorée] vers (2), (3), (4) ou (5) Titres du menu principal Listes téléphoniques...
  • Page 233 FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Annexe Répétition de la numérotation Choisir un nom à l’aide du [Flèche montante] ou [Flèche de- SÉLECTEUR scendante]. Choisir une des fonctions (22), (24), (25) ou (27) par [Opti- ons] et [Flèche montante] ou [Flèche descendante].
  • Page 234 Annexe FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) (20) Sécurité A l’aide du [Flèche montante] ou [Flèche descendante] choisir SÉLECTEUR une sous-rubrique (60) à (62). Passer à la sous-rubrique par [OK]. (21) Suppléments A l’aide du [Flèche montante] ou [Flèche descendante] choisir SÉLECTEUR...
  • Page 235 FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Annexe Usage des listes des messages (28) Appel de service Poursuivre par le [Flèche montante] ou [Flèche descendante] SÉLECTEUR vers la liste des mails (30) ou la liste des appels (31).
  • Page 236 Annexe FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) (34) Comportement teléphone – Charge silencieuse – (Comportement) dans (le) chargeur – Décrochage automatique (35) Langage – Langage écran – Saisie de textes (36) Date / Heure – Heure –...
  • Page 237 FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Annexe (42) Déport d’appel – Paramétrer déport d’appel – Annuler deport d’appel – Préparer follow me (suivez-moi) – Paramétrer follow me (suivez-moi) – Activer/Désactiver follow me (suivez-moi) (43) Double appel –...
  • Page 238 Annexe FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) (56) Version du logiciel – Afficher la version du logiciel (Software) – Afficher la version du matériel (Hardware) Liste des paramétrages de sécurité (60) – Ancien PIN – Nouveau PIN –...
  • Page 239: Garantie / Service-Après-Vente

    FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Garantie / Service-Après-Vente Garantie / Service-Après-Vente Garantie Nous garantissons le fonctionnement irréprochable de cet appareil dans le cadre de nos conditions de vente et de livraison actuellement en vigueur. Nous excluons de la garantie les perturbations, en particulier celles de la qua- lité...
  • Page 240: Ours

    Ours FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS) Ours Funkwerk Security Communications GmbH John-F.-Kennedy-Straße 43-53 D-38228 Salzgitter Vous pouvez nous appekler sous le numéro de téléphone: +49 5341 2235-0 Remarques © Copyright 2008, 2009 auprès de Funkwerk Security Communications GmbH.
  • Page 241 FC4‚ FC4 L, FC4 Ex (HS), FC4 L Ex (HS)

Ce manuel est également adapté pour:

Fc4 lFc4 exFc4 ex hsFc4 l exFc4 l ex hs

Table des Matières