Garanzia E Parti Di Ricambio; Warranty And Spare Parts Garantie Et Pieces Detachees - gerardi EVOLUTION GSS Série Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

EVO LU TI O N L I N E
Gss
SERIES
PER CAMBIO UTENSILE AUTOMATICO
AUTOMATIC TOOL CHANGE
CHANGEMENT D'OUTIL AUTOMATIQUE
La
GERARDI SpA
degli apparecchi, la buona qualità dei materiali impiegati e la perfetta costruzione.
Per tale garanzia la
GERARDI SpA
risultassero difettose per impiego di cattivo materiale o per vizio di costruzione,
purchè dette parti vengano consegnate in porto franco al suo stabilimento.
Tutti i componenti rimossi nel corso di una riparazione in garanzia, divengono di proprietà della GERARDI SPA.
Tutti i componenti sostituiti in garanzia nei 12 mesi contrattuali godranno del periodo di garanzia residua.
La garanzia non si estende a particolari di usura quali tenute e cuscinetti nè a guasti o rotture derivanti da
imperizia, trascuratezza o cattivo uso dell'apparecchio da parte dell'acquirente, e cessa qualora i pagamenti non
vengono effetuati dal compratore alle scadenze convenute e quando l'apparecchio o parte di esso sia stato
The
GERARDI SpA
During this period parts proved to be faulty or unserviceable as a consequence of defective material or faults of
design or manufacture will be repaired or substituted provided they are returned to the factory carriage free.
All components removed during repair under warranty shall become the property of GERARDI SPA.
All components replaced during the 12 months warranty period shall be covered by the further period of warranty.
The warranty does not cover damaged seals and bearings and any damages or faults resulting from negligence
or incorrect use by the purchaser and ceases if payments are not effected on the dates agreed or the spindle
parts thereof have been modifier or repaired without
Les multiplicateurs de vitesse
cette période, toute pièce présentant un défaut de conception ou de fabrication seront réparées ou remplacées à
Tous les composants remplacés pendant la garantie sont la propriété de
Tous les composants remplacés pendant la période de 12 mois verront leur garantie prolongée.
La garantie ne prends pas en compte les joints et les roulements endommagés par une mauvaise utilisation ou s'ils
PARTI DI RICAMBIO /
In caso di rottura la
GERARDI SpA
sistemazione ottimale. Nel caso il cliente volesse procedere autonomamente alla riparazione, è necessario
consultare il foglio con l'esploso del moltiplicatore che è sempre allegato alla scheda tecnica.
In questo caso, ovviamente, viene a cessare ogni garanzia sulla testa manomessa.
Nell 'eventualità di un ordine di ricambi inviare via fax il documento riportato nella pagina seguente che deve essere
In the event of failure
If you prefer to repair by yourself, please consult the paper with the exploded spindle speeders, is always attached
If you have to order spare parts, fax the document shown on the next page,
Dans l'éventualité d'un défaut , nous vous suggérons de nous retourner le multiplicateur de vitesse pour réparation.
Si vous préferez le réparer vous même, consultez la vue explosée, accompagnant chaque multiplicateur de
Dans ce cas votre garantie expire. Si vous avez besoin de pièces détachées, faxez le document de la page
MOLTIPLICATORE DI GIRI / SPINDLE SPEEDERS / MULTIPLICATEUR DE VITESSE
ISTRUZIONI OPERATIVE - OPERATIVE INSTRUCTION - MODE D'EMPLOI

GARANZIA E PARTI DI RICAMBIO

WARRANTY AND SPARE PARTS
GARANTIE ET PIECES DETACHEES
garantisce per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto, il regolare funzionamento
si impegna a provvedere alla riparazione e sostituzione di quelle parti che
modificato o riparato senza l'autorizzazione della
spindle speeders are guaranteed for 12 months from the date of purchase.
GERARDI SpA
Le transport à l'usine restant à votre charge.
ont été remplacés sans autorisation par
consiglia di rispedire il moltiplicatore di giri presso la propria officina per una
compilato in tutte le sue parti.
GERARDI SpA
to the technical sheet. In this case our warranty expires.
having first filled it in completely.
suivante en l'ayant préalablement remplie.
Pag / Page
38
speeders or
GERARDI
sont garanties 12 mois à compter de la date d'achat. Pendant
l'usine gratuitement.
SPARE PART
/
PIECES DETACHEES
suggests to return the spindle speeders to us for repair.
vitesse.
Libro istruzioni /
.
GERARDI SpA
's authorization.
GERARDI SpA
.
GERARDI
Instruction book /
Manuel d'utilisation
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières