Ravaglioli KPH 370.42K Traduction Des Instructions Originales page 82

Elevateur a 2 colonne
Table des Matières

Publicité

INSTALLATION REPORT- INSTALLATIONSBERICHT
TO BE COMPLETED BY THE FITTER - DURCH DEN MONTEUR AUSZUFÜLLEN
sollevatore modello
Lift model
Hebebühne Modell
• Verifica della tensione di alimentazione .............................................................................................................
Power voltage check
Kontrolle stand Tragmutterverschleiss
• Interruttore generale .................................................................................................................................................
Main switch
Hauptschalter
• Comando salita e discesa ........................................................................................................................................
Up/down control
steuerung Heben und senken
• Corretto senso di rotazione del motore ..............................................................................................................
Correct direction of motor rotation
Richtige Drehrichtung des Motors
• Controllo funzionamento valvola taratura centralina e piombatura .........................................................
Control unit setting valve operation and seal inspection
Kontrolle Funktionstüchtigkeit eichventil schaltschrank und Lotung
• Controllo funzionamento valvola discesa ...........................................................................................................
Downward movement valve inspection
Kontrolle Funktionstüchtigkeit Absenkventil
• Controllo coppia di serraggio delle viti di fi ssaggio colonna al pavimento .......................................................................
Tightening torque control of retention screws securing column to floor
Kontrolle Anziehmoment der Arretierschrauben säule an Fussboden
• Controllo corretto scorrimento dei bracci telescopici ..................................................................................
Telescopic arms correct sliding control
Kontrolle einwandfreies Gleiten der Teleskoparme
• Controllo corretto inserimento e sgancio degli arresto bracci ..................................................................
Correct arm stop engagement and release control
Kontrolle einwandfreies ein- und Ausklinken der Armarretierungen
• Controllo livello olio centralina ..............................................................................................................................
screw lubrication device level control
Kontrolle schaltschrank-ölstand
• Controllo lubrificazione delle guide di scorrimento ........................................................................................
slide guide lubrication control
Kontrolle schmierung der Gleitführungen
• Controllo della esatta collocazione dei dispositivi salvapiedi ....................................................................
Foot guard devices exact position control
Kontrolle genaue Anordnung der Fussabweiser
• Controllo della presenza e collocazione degli adesivi ...................................................................................
Adhesive and adhesive position check
Kontrolle Vorhandensein und Anbringung der Kleber
• Portata - Carrying capacity - Tragfähigkeit ......................................................................................................
• Avvertenze - Warnings - Hinweise ................................................................................................................................
• Matricola - serial number - serie-Nr. ............................................................................................................................
Firma e timbro dell'installatore.......................................................................Data di installazione
Cachet et signature de l'installateur - Firma y sello del instalador .......................Date d'installation - Data de installación
82
RAPPORTO DI INSTALLAZIONE
DA COMPiLARe A CURA DeLL'iNsTALLATORe
Operazione di controllo
Control operation - Kontrolloperation
0484-M004-4
matr.
serial number
Serie-Nr.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kph 370.42likKph 370.42yk

Table des Matières