Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
Français
FR
We move you

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hocoma valedo

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur Français We move you...
  • Page 2 Le contenu de ce manuel de l'utilisateur, y compris toutes les figures et illustrations, est la propriété intellectuelle d'Hocoma et/ou de tierces parties et est protégé par droit d'auteur. Il est fourni seulement pour permettre l'utilisation et la maintenance de l'appareil. L'utilisation du contenu à d'autres fins ou la copie du contenu est interdite, sauf consentement écrit préalable d'Hocoma.
  • Page 3: Table Des Matières

    Préparation de l'espace d'entraînement ........12 Mise en place des capteurs ............12 Utilisation de la ceinture Valedo........... 13 Entraînement ..............13 Chapitre 3 : Application Valedo ........15 Mise en route ..............15 Première installation ..............15 Écran d'accueil................15 Gestion des profils ................
  • Page 4: Introduction

    Valedo , consultez www.valedotherapy.com. ® Ce manuel de l'utilisateur décrit une utilisation sûre et correcte de Valedo. Suivez les consignes de sécurité et les instructions du manuel de l'utilisateur, de même que les normes générales de sécurité et d'hygiène.
  • Page 5: Chapitre 1 : Présentation Et Sécurité

    Capteurs Les deux capteurs Valedo sont légers et faciles à utiliser. Ils sont équipés d'un bouton, d'un voyant et d'un port micro-USB pour les recharges et les mises à jour du micrologiciel.
  • Page 6: Câble

    Ne trempez ou n'immergez les capteurs dans aucun liquide. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les surfaces. Câble Le câble expédié avec Valedo est un câble à connecteurs USB standard/double micro-USB. Utilisez-le pour les recharges et les mises à jour du micrologiciel des capteurs.
  • Page 7: Ceinture Valedo (Facultative)

    à l'ouverture de l'application Valedo. Étui Valedo Utilisez l'étui dans lequel Valedo vous a été livré pour le ranger et le transporter. Voir l'étui à la Figure 1. Nous recommandons de laisser les capteurs Valedo dans l'étui entre deux séances d'entraînement.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Utilisation prévue Valedo vous aidera à améliorer la santé de votre dos et à mieux prévenir la douleur lombaire non spécifique en offrant des exercices structurés associés à un Augmented Performance Feedback [feedback de performance augmenté]. Il encourage et permet l'entraînement correct des groupes de muscles essentiels...
  • Page 9: Contre-Indications

    Contre-indications Valedo est passif de nature dans la mesure où il n'impose aucun mouvement à l'utilisateur. À la place, il se borne à détecter les mouvements et, par le biais d'exercices, il encourage l'utilisateur à exécuter lui-même ces mouvements. Par conséquent, Valedo fait l'objet des mêmes contre-indications que toute modalité...
  • Page 10: Facteurs De Risque

    Valedo n'est pas destiné à remplacer les compétences ou l'expérience d'un expert médical. • Cancer des os, y compris tumeurs rachidiennes ou métastase vertébrale •...
  • Page 11: Limites De Performance

    • L'appareil n'a pas été conçu pour diagnostiquer ou analyser la qualité du mouvement. • Si les capteurs Valedo sont appliqués sur la peau, ils seront sujets aux mouvements des tissus mous, ce qui peut les empêcher de refléter le mouvement sous-jacent de la colonne vertébrale.
  • Page 12: Préparation À L'entraînement

    Chapitre 2 : Préparation à l'entraînement Séance d'entraînement initiale Activez vos capteurs et connectez-les à votre ordinateur. Maintenant, préparons l'espace d'entraînement et apprenons à placer les capteurs. Préparation de l'espace d'entraînement Assurez-vous d'avoir assez de place pour vous entraîner en toute sécurité. Vous pouvez vous entraîner en tenant l'ordinateur ou en le posant debout sur une table devant vous.
  • Page 13: Utilisation De La Ceinture Valedo

    Veillez à ne pas vous surentraîner, surtout lors de vos premières séances Valedo. Même si la motivation à s'entraîner est toujours un point positif, un entraînement prolongé ou un surentraînement peut produire une fatigue musculaire qui peut causer des blessures supplémentaires lors de tâches...
  • Page 14 Si l'exercice exige un mouvement en dehors de vos capacités, ne « poussez » pas pour faire le mouvement correct. La meilleure manière d'éviter cette situation consiste à régler une nouvelle fois l'amplitude de mouvement pour rétablir les limites de votre amplitude de mouvement personnelle. Fin de la séance d'entraînement 1.
  • Page 15: Chapitre 3 : Application Valedo

    Vous pouvez toujours revenir en arrière et modifier vos informations ou ajouter de nouveaux profils—ce qui vous donne l'occasion de partager Valedo avec d'autres personnes sur le même ordinateur. Une fois vos informations entrées, l'application Valedo vous expliquera comment étalonner les capteurs et mesurer votre amplitude de mouvement.
  • Page 16: Gestion Des Profils

    à mesure de vos progrès dans le jeu. Vous vous sentirez peut-être capable d'aller un peu plus loin ! Bouton Valedo : appuyez sur ce bouton pour aller sur www.valedotherapy.com ou pour envoyer un e-mail à Valedo.
  • Page 17: Définition De L'amplitude De Mouvement

    Cela signifie que vous pouvez vous entraîner sur des appareils où Valedo et votre compte iCloud sont installés, sans rater la moindre étape ! Définition de l'amplitude de mouvement Figure 11: Exemple d'écran d'amplitude de mouvement. Durant l'installation initiale ou si vous appuyez sur le bouton de l'écran...
  • Page 18 • Précision : degré de précision de maîtrise du mouvement des deux capteurs • Précision isolée : degré de précision de maîtrise du mouvement d'un capteur tout en gardant l'autre immobile (disponible à partir du niveau 3) • Stabilisation : degré de maintien d'une position Chapitre 3 : Application Valedo...
  • Page 19 Gagnez de l'énergie en suivant le chemin, en sautant à travers des cerceaux, et plus encore ! Pierre précieuse power-up (absente de l'image ci-dessus) : Ramassez ces pierres précieuses pour gagner un power-up temporaire ! Chapitre 3 : Application Valedo...
  • Page 20: Programme D'exercices

    Cliquez sur ce bouton pour fermer l'écran du programme d'exercices et retourner au village. Cliquez sur ce bouton pour fermer le programme d'exercices, redémarrer le programme d'exercices à zéro ou commencer un nouveau programme d'exercices. Chapitre 3 : Application Valedo...
  • Page 21: Rapports

    (De base, Complet, Programme d'exercices). Bouton Afficher : cliquez sur ce bouton pour générer et afficher l'ensemble du rapport (De base, Complet, Programme d'exercices). Cliquez sur ce bouton pour fermer le rapport et retourner au village. Chapitre 3 : Application Valedo...
  • Page 22: Chapitre 4 : Informations Techniques

    Toutefois, la portée de fonctionnement précise des capteurs dépend de l'environnement d'entraînement. L'application Valedo ne reconnaîtra pas les capteurs d'une autre marque que Hocoma. N'essayez pas d'utiliser des capteurs d'une autre marque avec Valedo. Les autres complications liées à la tentative d'utilisation de capteurs non certifiés par Hocoma peuvent inclure, entre autres, la corruption de vos données...
  • Page 23: Ceinture Valedo (Facultative)

    Valedo doit seulement être stocké à l'intérieur. Valedo doit aussi être rechargé au moins une fois par an. Si vous envisagez de remiser Valedo pendant 12 mois, nous vous recommandons de le faire avec la batterie à moitié chargée environ.
  • Page 24: Déclarations Fcc Et Ic

     Tenez les téléphones mobiles et autres appareils contenant des composants sans fil ou magnétiques à plus de 1 m des capteurs Valedo. Émissions (essai selon CEI 60601-1-2-2014)  Essai Limite Émissions conduites CISPR 11, classe B Émissions rayonnées CISPR 11, classe B Niveaux d’essai d’immunité...
  • Page 25: Gestion Des Risques Liés Aux Réseaux Informatiques

    Retrait et mise au rebut de la batterie Ne jetez pas les capteurs Valedo ou leur batterie avec les ordures ménagères normales à la fin de vie du produit, mais déposez-les dans un centre de recyclage approprié.
  • Page 26: Chapitre 5 : Dépannage

    En cas de difficultés avec le système, consultez le site web suivant : www.valedotherapy.com Cette section permet aux utilisateurs de Valedo de consulter les problèmes techniques listés ci-dessous et de prendre les mesures nécessaires. Pour toute question ou clarification supplémentaire de problèmes pour lesquels nous n'avons pas fourni de solution satisfaisante, contactez tout d'abord le service après-vente de Hocoma.
  • Page 27: Problèmes Durant La Séance D'entraînement

    • Désactivez les capteurs et réactivez-les. • Redémarrez l'ordinateur. • Redémarrez l'application Valedo. • Assurez-vous que les capteurs sont toujours L'avatar ne bouge pas activés et qu'ils communiquent avec lorsque je fais les l'ordinateur.
  • Page 28: Alertes

    Après l'entraînement, l'adhésif double face-. Arrêtez immédiatement j'observe un l'entraînement et consultez un spécialiste avant rougissement ou une de reprendre l'entraînement Valedo. irritation au niveau de la zone d'application des capteurs. Alertes Les alertes suivantes peuvent apparaître sur l'écran durant les exercices. Dans ce cas, suivez les instructions ci-dessous.
  • Page 29: Chapitre 6 : Mention Légale

    Chapitre 6 : Mention légale Explication des symboles utilisés Indique des situations ou des actions potentiellement dangereuses. Symbole conformément à ISO 7010-W001. Signale des conseils, des recommandations et des informations utiles au bon fonctionnement du système. Explication détaillée des tâches pour l'utilisation correcte du produit.
  • Page 30: Décharge De Responsabilité

    Web d'Hocoma : www.hocoma.com/legalnotes. Valedo est commercialisé pour une utilisation à domicile et il est censé améliorer la santé du dos et empêcher les lombalgies non spécifiques en encourageant des mouvements et des exercices spécifiques.
  • Page 31: Garantie

    Garantie Garantie : États-Unis Le fabricant garantit que Valedo est dépourvu de défauts de fabrication et de matériaux pendant 12 mois à partir de la date d'achat lorsqu'il est utilisé avec le présent Manuel de l'utilisateur. La garantie s'adresse seulement à l'utilisateur final.

Table des Matières