Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

MANUAL
Model : BC-583
Instruction Manual
Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie
zum späteren Nachschlagen auf.
Mode d'emploi
A lire attentivement et à garder en cas de besoin.
Gebruiksaanwijzing
Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.
Manuale di Istruzioni
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.
Manual de instrucciones
Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia.
Инструкция по эксплуатации
Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для
будущих обращений.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tanita InnerScan BC-583

  • Page 1 MANUAL Model : BC-583 Instruction Manual Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference. Bedienungsanleitung Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Mode d’emploi A lire attentivement et à garder en cas de besoin. Gebruiksaanwijzing Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Introduction ........1 Einleitung .......... 8 Introduction ........15 Features and functions ...... 2 Merkmale und funktionen ....9 Caractéristiques ......16 Preparations before use ....2 Vorbereitungen vor gebrauch .... 9 Avant utilisation ......16 Getting accurate readings ....
  • Page 3: Introduction

    Recorded data may be lost if the monitor is used incorrectly or is exposed to electrical power surges. Tanita takes no responsibility for any kind of loss caused by the loss of recorded data. Tanita takes no responsibility for any kind of damage or loss caused by the monitor, or any kind of claim made by a third person.
  • Page 4: Features And Functions

    Features and functions 5. Arrow (Select) Buttons 2. Ball-of Foot Electrodes 4. Set Button 1. Display Screen S E T GUEST RECALL 6. Personal Keys 7. Feature Indicators 8. Weight-Only Key Accessories 10. Carpet Feet (4) 9. Lithium Batteries 3. Heel Electrodes CR2032 (2) Preparations before use Inserting the Batteries...
  • Page 5: Getting Accurate Readings

    Getting accurate readings To ensure accuracy, readings should be taken without clothing and under consistent conditions of hydration. If you do not undress, always remove your socks or stockings, and be sure the soles of your feet are clean before stepping on the measuring platform.
  • Page 6: Setting And Storing Personal Data In Memory

    Setting and storing personal data in memory You will receive readings only if data has been programmed into one of the personal data memories or the Guest mode. The monitor can store personal details for up to 4 people. 1. Turn on the Power S E T GUEST RECALL...
  • Page 7: Taking Weight And Body Fat Readings

    Taking weight and body fat readings 1. Select Personal Key and Step On Press your pre-programmed Personal key. The unit will beep and the display will show the programmed data. The unit will beep again and the display will show “0.0”. Now step onto the platform. Note: If you step onto the platform before “0.0”...
  • Page 8: Recall Function

    3. Recall Function The previous readings of the following features can be obtained using the recall function. • Weight • BMR and Metabolic Age • Body Fat % • Bone Mass • Total Body Water % • Visceral Fat Level •...
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting If the following problems occur ...then... • A wrong weight format appears followed by kg, lb, or st-lb. Refer to Switching the Weight Mode on p. 3. • The display shows and goes off when the personal key is pressed. No data (age gender, height) has been stored in the memory.
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    Haftung für Schäden, die durch den Verlust von aufgezeichneten Daten entstehen. Darüber hinaus haftet Tanita weder für Schäden und Verluste, die durch diese Geräte entstehen, noch für Forderungen Dritter. Anmerkung: Die Ermittlung des Körperfetts variiert mit der im Körper vorhandenen Wassermenge und kann durch folgende Faktoren beeinfl...
  • Page 11: Merkmale Und Funktionen

    Merkmale und funktionen 5. Pfeiltasten 2. Fußballen- Elektroden 4. Set-Knopf (Einstellen) 1. Displayanzeige S E T GUEST RECALL 6. Persönliche Speichertasten 7. Funktionsanzeiger 8. Nur Gewicht / Aus Taste Zubehör 10. Teppichfüße (4) 9. 2 Lithium-Batterien 3. Fersen-Elektroden CR2032 (mitgeliefert) Vorbereitungen vor gebrauch Einlegen der Batterien Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Wiegeplattform.
  • Page 12: So Erhalten Sie Genaue Messwerte

    So erhalten sie genaue messwerte Um genaue Messwerte zu erhalten, wiegen Sie sich ohne Kleidung bei gleich bleibendem Wasserhaushalt. Sollten Sie sich mit Kleidung wiegen, ziehen Sie vorher Socken bzw. Strümpfe aus und achten Sie darauf, dass Ihre Füße sauber sind, bevor Sie auf die Messplattform steigen.
  • Page 13: Einstellung Und Speicherung Persönlicher Daten

    Einstellung und speicherung persönlicher daten Sie erhalten nur dann Messergebnisse, wenn Sie Daten in einem der persönlichen Datenspeicher oder den Gästemodus einprogrammiert haben. Dieses Gerät kann die Details von bis zu 4 Personen speichern. 1. Einschalten des Geräts S E T GUEST RECALL Drücken Sie auf den ‘Set’-Knopf (Einstellen), um das Gerät einzuschalten (wenn das Gerät...
  • Page 14: Messung Der Körperzusammensetzung

    Messung der körperzusammensetzung 1. Personenspeicher wählen und auf die Waage steigen Drücken Sie auf Ihre vorher eingestellte Personenspeicher-Taste. Sie hören daraufhin einen Piepton und sehen auf der Anzeige alle einprogrammierten Daten. Beim nächsten Piepton zeigt die Anzeige „0.0“ an. Steigen Sie nun auf die Plattform. Anmerkung: Sollten Sie auf die Plattform steigen, bevor „0.0“...
  • Page 15: Einprogrammieren Des Gastmodus

    3. Abruffunktion Die letzten Messwerte der folgenden Funktionen können mittels der Abruffunktion erneut angezeigt werden. • Gewicht • BMR und Stoffwechselalter • Körperfett % •Knochenmasse • Gesamtes Körperwasser % • Eingeweidefett • Muskelmasse und Körperbauwert Um vorhergehende Messwerte zu erhalten, drücken Sie den Set-Knopf, während die aktuellen Messwerte angezeigt werden. In der Anzeige sehen Sie die vorhergehenden Messwerte.
  • Page 16: Fehlersuche

    Fehlersuche Sollten die folgenden Probleme … auftauchen, dann… • Es wird ein falsches Gewichtsformat angezeigt, dem kg, lb oder st-lb folgt. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Umschalten des Wiegemodus“ auf Seite 10. • Das Display schaltet sich ein und geht wieder aus, wenn eine Personenspeicher-Taste gedrückt wird. Es wurden keine Angaben (Alter, Geschlecht, Größe) eingespeichert.
  • Page 17: Précautions D'emploi

    Vous risquez de perdre des données enregistrées dans l’appareil si vous ne l’utilisez pas correctement ou si vous le soumettez à une surcharge électrique. Tanita ne saurait être tenue responsable de quelques dommages que ce soient, dûs à la perte de données enregistrées.
  • Page 18: Caractéristiques

    Caractéristiques 5. Curseurs (de sélection) 2. Electrodes avant (doigts de pied) 4. Touche SET 1. Plateau de pésee S E T GUEST RECALL 6. Touches mémoire 7. Indicateurs de fonctions 8. Touche Pesée seule Accessoires 10. Tapis de sol (4) 9.
  • Page 19: Comment Obtenir Des Résultats Exacts

    Comment obtenir des résultats exacts Pour que les résultats soient aussi exacts que possible, les mesures doivent être effectuées sans vêtements et dans des conditions hydriques similaires. Si vous n’ôtez pas vos vêtements, ôtez vos collants ou chaussettes et assurez-vous que vos pieds sont propres et secs avant de monter sur la balance.
  • Page 20: Reglage Et Enregistrement Des Données Personnelles En Mémoire

    Reglage et enregistrement des données personnelles en mémoire Vous ne pouvez obtenir de résultat qu’une fois vos données programmées dans l’une des mémoires de données personnelles ou en mode invité. L’impédancemètre peut enregistrer les données personnelles de 4 individus maximum. S E T 1.
  • Page 21: Relevés De Composition Corporelle

    Relevés de composition corporelle 1. Sélectionnez votre touche mémoire et montez sur la balance Appuyez sur le touche mémoire pré-programmé. L’appareil émet alors un bip sonore et les données programmées s’affichent à l’écran. L’appareil émet un autre bip sonore et les chiffres « 0.0 » s’affichent à l’écran. A présent, vous pouvez monter sur la plate-forme.
  • Page 22: Fonction De Rappel

    3. Fonction de rappel La fonction de rappel permet d’obtenir les lectures précédentes des fonctions suivantes. • Poids • BMR et âge métabolique • Graisse corporelle (%) • Masse osseuse • Masse hydrique totale (%) • Graisse viscérale • Masse musculaire et évaluation de la silhouette Pour obtenir les lectures précédentes, appuyez sur la touche SET pendant que les lectures actuelles s’affichent.
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita. • Un mauvais format de poids apparait suivi par kg, lb ou st-lb. Référez-vous à « Mettre en marche le mode poids », page 17. • L’écran s’allume et s’éteint lorsque vous appuyez sur votre touche mémoire.
  • Page 24: Introductie

    Tanita aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door het verlies van de opgeslagen gegevens. Tanita wijst alle aansprakelijkheid voor enige schade of verlies veroorzaakt door het apparaat of eventuele eisen tot schadevergoeding van derden van de hand.
  • Page 25: Eigenschappen En Functies

    Eigenschappen en functies 5. (Selecteer) pijltoetsen 2. Bal-van-voet elektrodes 4. Insteltoets 1. Displayscherm S E T GUEST RECALL 6. Personalisatietoetsen 7. Kenmerk Indicatoren 8. Alleen gewicht toets Toebehoren 10. Tapijtsteuntjes (4) 9. 2 lithium batterijen 3. Hielelektrodes CR2032 (meegeleverd) Voorbereidingsmaatregelen Inleggen van batterijen Maak het batterijdeksel aan de achterkant van het meetplatform open.
  • Page 26: Afleesnauwkeurighid

    Afl eesnauwkeurighid Voor een optimale afleesnauwkeurigheid raden wij u aan om uw gewicht en lichaamsvetpercentage te bepalen zonder kleren aan en onder dezelfde vochtcondities. Als u uw kleren niet uitdoet, moet u altijd uw sokken of nylons uittrekken en ervoor zorgen dat uw voetzolen schoon zijn voordat u op de weegschaal stapt.
  • Page 27: Persoonlijke Gegevens Instellen En Opslaan In Het Geheugen

    Persoonlijke gegevens instellen en opslaan in het geheugen U kunt de waarden alleen afl ezen als de gegevens in een van de persoonlijke geheugens of het gastgeheugen zijn ingevoerd. De monitor kan de persoonlijke gegevens van maximaal 4 personen bewaren. 1.
  • Page 28: Lichaamssamenstelling Aflezen

    Lichaamssamenstelling afl ezen 1. Selecteer persoonlijke sleutel en tik hem AAN Druk uw voorgeprogrammeerde persoonlijke sleuteltoets in. Het apparaat laat een pieptoon horen en de geprogrammeerde gegevens verschijnen op het scherm. Het apparaat laat opnieuw een pieptoon horen en het scherm geeft “0.0” weer. Ga nu op de weegschaal staan.
  • Page 29: Gaststand Orogrammeren

    3. Oproepfunctie De voorgaande meetwaarden van de volgende meetfuncties kunnen worden afgebeeld met behulp van de oproepfunctie. • Gewicht • BMR en metabolische leeftijd • Lichaamsvetpercentage • Botmassa • Totale lichaamswaterpercentage • Visceraal vet • Spiermassa / Conditieniveau Om voorgaande meetwaarden op te roepen, drukt u op de SET-toets terwijl de huidige meetwaarde wordt afgebeeld. Het scherm zal de voorgaande waarden tonen.
  • Page 30: Foutopsporing

    Foutopsporing Bij het optreden van de volgende problemen... de volgende maatregelen nemen… • Een verkeerde gewichtsaanduiding verschijnt, gevolgd door kg, lb of st-lb. Raadpleeg “VERANDEREN VAN GEWICHTSEENHEID” op p.24. • De display verschijnt en gaat uit wanneer de persoonlijke sleutel ingedrukt wordt. Geen data (geslacht, leeftijd, lengte) in het geheugen opgeslagen.
  • Page 31: Precauzioni Di Sicurezza

    Note importanti per gli utenti La bilancia/monitor del grasso corporeo Tanita è inteso per l’uso da parte di adulti e bambini (5-17 anni) con stili di vita da inattivi a moderatamente attivi e adulti atletici.
  • Page 32: Caratteristiche E Funzionalitá

    Caratteristiche e funzionalitá 5. Pulsanti a freccia di selezione 2. Elettrodi per il piede 4. Pulsante di confi gurazione 1. Schermo di S E T visualizzazione GUEST RECALL 6. Tasti di memoria 7. Indicatori funzionali 8. Tasto Solo-Peso Accessori 10. Piedini da moquette (4) 9.
  • Page 33: Rilevamento Di Varori Accurati

    Rilevamento di varori accurati Per ottenere valori accurati, la misurazione deve essere effettuata senza indumenti addosso e in condizioni di idratazione costanti. Se non si è nudi, togliere sempre le calze e accertarsi che le suole dei piedi siano pulite prima di salire sulla piattaforma della bilancia.Accertarsi che i talloni siano correttamente allineati con gli elettrodi sulla piattaforma di misurazione.
  • Page 34: Configurazione E Memorizzazione Di Dati Personali Nella Memoria

    Confi gurazione e memorizzazione di dati personali nella memoria Riceverete letture solo se i dati sono stati programmati in una delle memorie dati personali o nella modalità Ospite. Il monitor può memorizzare i dati personali di un massimo di 4 persone. 1.
  • Page 35: Effettuazione Delle Letture Della Composizione Corporea

    Effettuazione delle letture della composizione corporea 1. Selezionare il tasto personale e salire sulla bilancia Premere il tasto pre-programmato personale. L’unità emette un segnale acustico e il display visualizza i dati selezionati. L’unità emette un altro beep e il display visualizza “0.0”. Salire quindi sulla bilancia. Nota: Se si sale sulla piattaforma prima che sia visualizzato “0.0”, il display visualizza “Error”...
  • Page 36: Funzione Di Richiamo

    3. Funzione di richiamo Utilizzando la funzione di richiamo è possibile ottenere le letture precedenti dei risultati indicati di seguito. • Peso • BMR ed età metabolica • Percentuale di grasso corporeo • Massa ossea • Percentuale di acqua corporea totale •...
  • Page 37: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se si verifi cano i seguenti problemi… • Viene visualizzato un formato di peso errato, seguito da kg, lb o st-lb. Vedere “Commutazione della modalità di peso” a pag. 31. • Premendo il tasto personale, il display si accende e si spegne. Non è...
  • Page 38: Precauciones De Seguridad

    Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de pérdida debido a la pérdida de los datos almacenados. Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de daño o pérdida ocasionados por estas unidades, o de ningún tipo de reclamación efectuada por terceras personas.
  • Page 39: Prestaciones Y Funciones

    Prestaciones y funciones 2. Electrodos para 5. Botones de fl echa (Seleccionar) la planta del pie 4. Bitón de Confi gurar 1. Pantalla de S E T visualización GUEST RECALL 6. Teclas personales 7. Indicadores de función 8. Tacla de pero solamente Accessori 10.
  • Page 40: Cómo Obtener Lecturas Exactas

    Cómo obtener lecturas exactas Para asegurar la precisión, las lecturas se deberían tomar desnudo y bajocondiciones constantes de hidratación. Si no se desviste, quítese siempre los calcetines o medias y asegúrese que los pies estén limpios antes de subirse a la báscula.Asegúrese de alinear los talones correctamente con los electrodos en la báscula.No se preocupe si sus pies son demasiado grandes para la báscula: se pueden conseguir lecturas exactas incluso si sus dedos sobresalen de la báscula.
  • Page 41: Introducción Y Almacenamiento De Datos Personales En La Memoria

    Introducción y almacenamiento de datos personales en la memoria Podrá realizar mediciones sólo si ha introducido sus datos en una de las memorias de datos personales o en el “modo de invitado”. El monitor puede almacenar los datos personales de hasta 4 personas. 1.
  • Page 42: Cómo Realizar Las Mediciones De Composición Corporal

    Cómo realizar las mediciones de composición corporal 1. Seleccione una Tecla Personal y súbase a la plataforma Pulse su Tecla Personal preprogramada. La unidad emitirá un pitido y la pantalla mostrará los datos programados. La unidad volverá a emitir un pitido y la pantalla mostrará “0.0”. Súbase ahora a la báscula.
  • Page 43: Función De Recuperación De Memoria

    3. Función de recuperación de memoria Con la función de recuperación de memoria se pueden obtener las lecturas previas de las siguientes funciones. • Peso • BMR y edad metabólica • Grasa corporal % • Masa ósea • Agua corporal total % •...
  • Page 44: Resolución De Fallos

    Resolución de fallos Si ocurre el siguiente problema... entonces… • Aparece un formato de peso erróneo seguido de kg, lb o st-lb. Consulte “Cambiando el modo del peso” en la pág. 38. • La pantalla muestra y se apaga cuando se presiona la tecla personal. Ningún dato (edad, sexo, altura) ha sido almacenado en la memoria.
  • Page 45: Введение

    Зарегистрированные данные могут быть утрачены, если прибор используется не по правилам или подвергается воздействию выбросов электрической мощности. Tanita не несет ответственность за любые виды потерь, вызываемые утратой зарегистрированных данных. Tanita не несет ответственность за любые виды повреждений или убытков, вызываемых монитором, и не принимает никаких претензий от третьих лиц.
  • Page 46: Характеристики И Функции

    Характеристики и функции 5. Кнопки стрелок (выбора) 2. Электроды подъема свода стопы 4. Кнопка настройки 1. Экран дисплея S E T GUEST RECALL 6. Персональной кнопки 7. Индикаторы функций 8. Кнопка “только вес/выкл. ” Аксессуары 10. Подставка (4 ножки) для 9.
  • Page 47: Получение Точных Показаний

    Получение точных показаний Чтобы получить точные показания, следует проводить взвешивание без одежды и в состоянии, исключающем аномальную гидратацию. Если проводить взвешивание в одежде, следует обязательно снять носки или чулки и перед вставанием на измерительную платформу убедиться, что подошвы ступней чисты. Проследите, чтобы пятки были правильно выровнены относительно электродов на измерительной платформе. Не обращайте внимания, если...
  • Page 48: Задание И Запись В Память Персональных Данных

    Задание и запись в память персональных данных Показания могут быть получены при условии, что данные запрограммированы в одной из персональных пользовательских ячеек памяти, либо в гостевом режиме. Монитор способен запоминать подробные персональные данные для 5 (не более) людей. S E T 1.
  • Page 49: Получение Значений Веса И Содержания Жира В Теле

    Получение значений веса и содержания жира в теле 1. Выберите персональную кнопку (Personal) и встаньте на весы Нажмите запрограммированную для Вас персональную (Personal) кнопку. Прибор выдаст звуковой сигнал, и на экране появятся запрограммированные данные. Прибор заново выдаст звуковой сигнал, и на экране появится "0.0". Теперь встаньте на платформу.
  • Page 50: Функция Повторного Вызова (Recall)

    3. Функция повторного вызова (Recall) Функция повторного вызова позволяет вызывать ранее полученные показания по указанным ниже пунктам. • Вес • Основной обмен и метаболический возраст • Содержание жира в теле % • Костная масса • Общее содержание воды в теле % •...
  • Page 51: Поиск Неисправностей

    Поиск неисправностей Если происходит указанное нарушение ...то… • Отображается вес в ошибочном формате и далее высвечивается kg, lb или st-lb. См. п. “Переключение режима взвешивания” на стр. 45. • При нажатии кнопки персональных данных дисплей включается и сразу выключается. В память не записаны требуемые данные (возраст, пол, вес). •...
  • Page 52 Arlington Heights, IL 60005 USA. 62 Mody Road, Tsimshatsui East, Mumbai 400051, INDIA Tel : +1-847-640-9241 Kowloon, Hong Kong Tel : +91-22-3953-0507 Fax : +1-847-640-9261 Tel : +852-2838-7111 Fax : +91-22-3953-0604 www.tanita.com Fax : +852-2838-8667 © 2009 TANITA Corporation. All Rights Reserved. BC5837611(0)

Table des Matières