Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Model : BC-581
Instruction Manual
Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie
zum späteren Nachschlagen auf.
Mode d'emploi
A lire attentivement et à garder en cas de besoin.
Gebruiksaanwijzing
Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.
Manuale di Istruzioni
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.
Manual de instrucciones
Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia.
Инструкция по эксплуатации
Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для
будущих обращений.
MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tanita InnerScan BC-581

  • Page 1 MANUAL Model : BC-581 Instruction Manual Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference. Bedienungsanleitung Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Mode d’emploi A lire attentivement et à garder en cas de besoin. Gebruiksaanwijzing Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.
  • Page 2: Table Des Matières

    Tijd.(opnieuw).instellen.......27 Impostazione.(ripristino).ora......35 Ajuste.(reajuste).de.la.hora......43 Configurazione.e.memorizzazione.di.dati. Introducción.y.almacenamiento.de.datos. Tanita takes no responsibility for any kind of damage or loss caused by these units, or any kind of claim made by a third person. Persoonlijke.gegevens.instellen.en.opslaan.. in.het.geheugen..........27 personali.nella.memoria......35 personales.en.la.memoria......43 Note: Body fat percentage estimates will vary with the amount of water in the body, and can be affected by dehydration or over- Commutazione.della.modalità.di.peso.
  • Page 3: Preparations.before.use

    PREPARATIONS BEFORE USE SETTING (RESETTING) TIME Inserting the Batteries 1. Set Hour Turn the scale over and remove the battery cover by releasing the latch, insert 4 x AA batteries Press and hold for 3 seconds to turn on the unit. Open.as. shown. (included) with the correct polarity as indicated. Press to set hour and then press The unit will beep once to confirm.
  • Page 4: Switching The Weight Mode

    Level 1 = Inactive lifestyles (little or no exercise) Hormones Level 2 = Moderately active lifestyles (occasional, low intensity exercise) Oestrogen Level 3 = Adult involved in intense physical activity (see p.1. for Tanita’s definition of Athlete) Note: If you select the Athlete Mode, it will automatically set the Activity Level to Progesterone Level 3.
  • Page 5 Total INPUTTING YOUR MENSTRUAL PERIOD START DAY Weight Body.Fat.% Body.Water.% ACCORDING TO YOUR NATURAL CYCLE To ensure you receive personalised readings your menstrual period start day needs to be input every month. Program your menstrual period start day. Press to turn on. Use to select your Personal data number. Press to confirm. The unit will beep and the display will show the programmed data. Visceral.Fat Metabolic.Age Muscle.Mass...
  • Page 6: Merkmale Und Funktionen

    Haftung für Schäden, die durch den Verlust von aufgezeichneten Daten entstehen. Weight Increments Darüber hinaus haftet Tanita weder für Schäden und Verluste, die durch diese Geräte entstehen, noch für Forderungen Dritter. 0.2lb (0.1kg) (0.2lb) Anmerkung: Die Ermittlung des Körperfetts variiert mit der im Körper vorhandenen Wassermenge und kann durch folgende Faktoren Body Fat Increments beeinflußt werden: Dehydrierung oder Überhydrierung wegen Alkoholgenuß, Menstruation, intensives körperliches...
  • Page 7: Vorbereitungen.vor.gebrauch

    VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION Einlegen der Batterien Die automatische Abschaltfunktion schaltet die Stromzufuhr in folgenden Fällen automatisch ab: •Wenn Sie den Messvorgang unterbrechen. Je nach Betriebsart wird die Stromzufuhr innerhalb von 10 bis 20 Sekunden automatisch Öffnen.wie. Drehen Sie die Waage um und entfernen Sie die Batterieabdeckung durch Anheben der abgeschaltet.
  • Page 8: Umschalten.des.wiegemodus

    WAS IST DER FiTPLUS MODUS? 3. Einstellen des Alters Mit den können Sie das Alter nach oben oder unten verstellen. Wenn Sie bei Ihrem Frauen haben eine optimale Fitnessphase, Ovulationszeit und Tage, an denen der Körper einfach Ruhe braucht. Alter angelangt sind, drücken Sie auf den .
  • Page 9: Geben.sie.den.tag.des.beginns.ihrer

    Gesamtes. GEBEN SIE DEN TAG DES BEGINNS IHRER PERIODE Gewicht Körperfett.% Körperwasser.% GEMÄSS IHRES NATÜRLICHEN ZYKLUS EIN Um sicherzustellen, personalisierte Messwerte zu erhalten, muss der Beginn der Periode jeden Monat eingegeben werden. Geben Sie den Tag des Beginns Ihrer Periode ein. Drücken Sie zum Enschalten. Benutzen Sie die Tasten, um Ihre gespeicherte Nummer auszuwählen. Drücken Sie zur estätigung auf den .
  • Page 10: Fehlersuche

    BC-581 toute responsabilité en cas de problème occasionné suite à la perte de données enregistrées. Tanita décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages occasionnés par ses appareils ou en cas de réclamation effectuée Höchstgewicht par un tiers.
  • Page 11 AVANT UTILISATION RÉGLER (RÉINITIALISER) L’HEURE 1. Réglez l’Heure Insertion des piles Ouvrez.le. Appuyez de manière continue sur pendant 3 secondes pour allumer l’appareil. Retournez le pèse-personne et retirez le couvercle du tiroir à piles en faisant jouer le loquet, puis compartiment. Appuyez sur pour régler l’heure, puis appuyez sur la touche comme.
  • Page 12: Mettre En Mode Poids

    Niveau 1 = inactif (peu ou pas d’exercice) Niveau 2 = modérément actif (exercice occasionnel et peu intense) Hormones Ovariennes Niveau 3 = adulte avec une activité physique intense (voir page 17 pour la définition de Tanita du Oestrogène mot Athlète) Progestérone Remarque : Si vous choisissez le Mode d’Athlète, le niveau d’activité se règle...
  • Page 13 Graisse.corporelle. Masse.hydrique. ENTREZ VOTRE PREMIER JOUR DE MENSTRUATION Poids totale.(%) CORRESPONDANT A VOTRE CYCLE NATUREL Pour être sûre de recevoir une lecture personnalisée, votre 1er jour de règles doit être entré chaque mois. Programmez le jour de début de la période de menstruation Appuyez sur pour mettre la balance sous tension. Appuyez sur afin de sélectionner la mémoire sur laquelle vous avez programmé vos paramètres. Appuyez sur la touche afin de confirmer votre sélection.
  • Page 14: Dépannage

    Tanita aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enig nadeel veroorzaakt door Caractéristiques het verlies van de opgeslagen gegevens. BC-581 Tanita wijst alle aansprakelijkheid voor enige schade of verlies veroorzaakt door het apparaat of eventuele eisen tot schadevergoeding Capacité de pesage maxi van derden van de hand. 150kg N.B.: D e metingen van het lichaamsvetpercentage zullen variëren afhankelijk van de hoeveelheid water in het lichaam en kunnen...
  • Page 15: Automatische Uitschakelfunctie

    VOORBEREIDINGSMAATREGELEN TIJD (OPNIEUW) INSTELLEN 1. Uur instellen Inleggen van batterijen De.houder. Draai de weegschaal ondersteboven en verwijder het batterijdekseltje door de clip los te maken. U zet het toestel aan door 3 seconden ingedrukt te houden. zoals. Steek 4- stuks AA batterijen (meegeleverd) met de polen op de juiste plaats in zoals aangegeven. Stel het uur in door op te drukken en druk vervolgens op de knop aangeduid.
  • Page 16: Veranderen Van Gewichtseenheid

    WAT IS HET FiTPLUS PROGRAMMA? 4. Vrouw, man of atleet selecteren Gebruik de om Vrouw ( ) of Man ( ) en doorsneevolwassenef Vrouw/Atleet ( / Vrouwen hebben een optimale conditiefase, ovulatie venster en dagen waarop hun lichaam van nature uit behoefte heeft aan rust. Het of Man/Atleet ( / ) te selecteren en druk hierna op .
  • Page 17: Lichaamssamenstelling Aflezen

    Totale. INGEVEN VAN DE BEGINDAG VAN UW MENSTRUATIE IN Gewicht Lichaamsvetpercentage lichaamswaterpercentage OVEREENSTEMMING MET UW NATUURLIJKE CYCLUS Om te verzekeren dat u gepersonaliseerde resultaten verkrijgt moet u elke maand de begindag van uw menstruatie ingeven. Programmeer de begindag van uw menstruatie. Druk op de knop om het apparaat aan te zetten. Druk op de om een personalisatietoets te selecteren.
  • Page 18: Probleemoplossing

    Note importanti per gli utenti La bilancia/monitor del grasso corporeo Tanita è inteso per l’uso da parte di adulti e bambini (5-17 anni) con stili di vita da inattivi a moderatamente attivi e adulti atletici.
  • Page 19: Preparazioni.prima.dell'uso

    PREPARAZIONI PRIMA DELL’USO IMPOSTAZIONE (RIPRISTINO) ORA Inleggen van batterijen 1. Impostare l’ora Aprire. Capovolgere la bilancia e rimuovere il coperchio del vano batterie, disinnescando la chiusura Per accendere l’unità, tenere premuto il per 3 secondi. nel.modo. a scatto. Inserire le 4 batterie incluse nella corretta polarità. Premere i per impostare l’ora, quindi premere il tasto indicato.
  • Page 20: Commutazione.della.modalità.di.peso

    Livello 1 = Stile di vita inattivo (esercizio scarso o inesistente) Oestrogen Livello 2 = Stile di vita moderatamente attivo (esercizio occasionale di bassa intensità) Livello 3 = Adulto impegnato in attività fisica intensa (vedere pag. 33 Definizione di Atleta di Tanita) Progesterone NB : Se viene selezionata la Modalità Atleta, il livello dell’attività verrà...
  • Page 21: Promemoria.per.la.programmazione.del

    Percentuale.di. Percentuale.di. INSERIMENTO DEL PRIMO GIORNO DI MESTRUAZIONE IN Peso grasso.corporeo grasso.corporeo FUNZIONE DEL PROPRIO CICLO Per essere certi di ricevere letture personalizzate è necessario inserire il primo giorno mestruale ogni mese. Programmare il primo giorno mestruale. Per accendere, premere . Utilizzare i per selezionare I dati personali. Premere confermare. L’unità emette un segnale acustico e il display visualizza i dati selezionati. Classificazione.
  • Page 22: Risoluzione.dei.problemi

    Se pueden perder los datos almacenados si la unidad se utiliza incorrectamente o se expone a sobretensiones de energía eléctrica. BC-581 Tanita no se responsabiliza de ningún tipo de pérdida debido a la pérdida de los datos almacenados.Tanita no se responsabiliza de Capacità di peso ningún tipo de daño o pérdida...
  • Page 23 PREPARACIONES ANTES DEL USO AJUSTE (REAJUSTE) DE LA HORA Instalación de las pilas 1. Ajuste la hora Voltee la báscula y quite la tapa de las pilas soltando la lengüeta. Coloque las cuatro pilas Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos para encender la unidad. Abrir.como. nuevas (ya incluidas) respetando la polaridad correcta, según se indica. se.muestra.
  • Page 24: Cambiando El Modo Del Peso

    Nivel 2 = estilo de vida moderadamente activo (ejercicio de poca intensidad en ocasiones) ovárica Nivel 3 = adulto que participa en actividades físicas intensas (véase pág. 41 para la definición de Estrógeno Atleta de Tanita) Progesterona Nota: Si usted escoge el Modo de Atleta, pondrá automáticamente el nivel de la Días actividad a nivelar 3.
  • Page 25: Programación Del Modo De Invitado

    Agua.corporal. INGRESANDO LA FECHA DE INICIO DE SU PERÍODO Peso Grasa.corporal.% total.% MENSTRUAL DE ACUERDO A SU CICLO NATURAL Para asegurar que usted reciba lecturas personalizadas, la fecha de inicio de su período menstrual debe ingresarse cada mes. Haga la programación de la fecha de inicio de su período menstrual. Pulse para encender el aparato. Utilice para seleccionar su Tecla personal. Pulse para confirmar. La unidad emitirá un pitido y la pantalla mostrará los datos programados. Grasa.visceral Edad.metabólica Masa.muscular...
  • Page 26: Resolución De Fallos

    мощности. Tanita не несет ответственность за любые виды потерь, вызываемые утратой зарегистрированных данных. Especificaciones Tanita не несет ответственность за любые виды повреждений или убытков, вызываемых этими приборами, и не принимает никаких претензий от третьих лиц. BC-581 Примечание: Расчетные значения процентного содержания жира в теле изменяются в зависимости от содержания воды в теле и могут зависеть от...
  • Page 27: Подготовка.к.использованию

    ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ УСТАНОВКА (СБРОС) ВРЕМЕНИ 1. Установка часов Вставка батареек Нажмите и 3 секунды удерживайте нажатой , чтобы включить прибор. Направление вставки батареек Откройте корпус, Нажатием установите час и далее нажмите Примечание: Убедитесь, что батарейки вставлены с соблюдением правильной полярности. Неправильная как...
  • Page 28: Переключение.режима.взвешивания

    Уровень 2 = умеренно активный стиль жизни (эпизодическая физическая нагрузка малой интенсивности) яичника Уровень 3 = взрослый человек с интенсивной физической нагрузкой (см. определение “атлета”, принятое Tanita, в п. 49) Примечание: Если выбран режим атлета, это означает автоматическую установку уровня...
  • Page 29: Ввод Даты Начала Своего Менструального Цикла Всогласовании С Собственным Естественным Циклом

    ВВОД ДАТЫ НАЧАЛА СВОЕГО МЕНСТРУАЛЬНОГО ЦИКЛА В Содержание жира в Общее содержание Вес теле % воды в теле % СОГЛАСОВАНИИ С СОБСТВЕННЫМ ЕСТЕСТВЕННЫМ ЦИКЛОМ Чтобы обеспечить получение показаний в привязке к своим личным данным, необходимо ежемесячно вводить дату начала своего менструального цикла. Программирование...
  • Page 30: Поиск Неисправностей

    ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если происходит указанное нарушение ...то… • На дисплее появляется , либо происходит моментальное исчезновение всех данных. Разряжены батарейки. Когда появляется данное сообщение, незамедлительно замените батарейки, поскольку разряженные батарейки снижают точность получаемых результатов измерений. Замену всех имеющихся батареек на новые производите одновременно. Примечание: Извлечение...
  • Page 31 Tanita Corporation of America Inc. Tanita Health Equipment H.K. Ltd. TANITA India Private Limited 2625.South.Clearbrook.Drive Unit.301-303.3/F.Wing.On.Plaza, Level.9,.Platina,.C-59,.G.Block, Bandra.Kurla.Complex,.Bandra.East, Arlington.Heights,.IL.60005.USA. 62.Mody.Road,.Tsimshatsui.East,. Mumbai.400051,.INDIA Tel.:..+1-847-640-9241.. Kowloon,.Hong.Kong.. Tel.:..+91-22-3953-0507 Fax.:.. + 1-847-640-9261 Tel.:..+852-2838-7111.. Fax.:.. + 91-22-3953-0604 www.tanita.com Fax.:.+852-2838-8667. © 2009 TANITA Corporation. All Rights Reserved. BC5817601(1)

Table des Matières