Table des Matières
  • Table des Matières
  • Introduction
  • Features and Functions
  • Preparations before Use
  • Getting Accurate Readings
  • Automatic Shut-Down Function
  • Switching the Weight Mode
  • Setting and Storing Personal Data in Memory
  • Taking Body Composition Readings
  • Programming the Guest Mode
  • Taking Weight Measurement Only
  • Troubleshooting
  • Merkmale und Funktionen
  • So Erhalten Sie Genaue Messwerte
  • Messung der Körperzusammensetzung
  • Introductie
  • Eigenschappen en Functies
  • Voorbereidingsmaatregelen
  • Afleesnauwkeurighid
  • Persoonlijke Gegevens Instellen en Opslaan in Het Geheugen
  • Lichaamssamenstelling Aflezen
  • Gaststand Orogrammeren
  • Alleen Geeicht Bepalen
  • Preparazioni Prima Dell'uso
  • Rilevamento DI Varori Accurati
  • Funzione DI Spegnimento Automatico
  • Posizionamento Della Bilancia/Monitor
  • Configurazione E Memorizzazione DI Dati Personali Nella Memoria
  • Commutazione Della Modalità DI Peso
  • Gaststand Programmeren
  • Misurazione del Solo-Peso
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Prestaciones y Funciones
  • Cómo Obtener Lecturas Exactas
  • Función de Apagado Automático
  • Cambiando el Modo del Peso
  • Introducción y Almacenamiento de Datos Personales en la Memoria
  • Cómo Realizar las Mediciones de Composición Corporal
  • Programación del Modo de Invitado
  • Resolución de Fallos
  • Introdução
  • Características E Funções
  • Preparativos Antes Do Uso
  • Obtendo Leitura Precisa
  • Função Desligamento Automático
  • Alterando a Unidade de Medida Do Peso
  • Programar E Armazenar Dados Pessoais Na Memória
  • Efectuar Leituras de Composição Corporal
  • Programando Modo Convidado
  • Somente a Leitura Do Peso
  • Localizando Defeitos
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

EP 0 455 014
U.S.Patent No. 5,415,176
U.S.Patent No. 6,473,641
U.S.Patent No. 6,477,409
U.S.Patent No. 6,480,736
U.S.Patent No. 6,487,445
U.S.Patent No. 6,532,385
U.S.Reissue Patent No. 37,954
Other patents pending
Tanita UK Ltd.
Tanita Europe GmbH
The Barn, Philpots Close, Yiewsley,
Dresdener Strasse 25
Middlesex, UB7 7RY UK
D-71065 Sindelfingen
Tel: +44 (0)1895 438577
Germany
Fax: +44 (0)1895 438511
Tel: +49 (0)-7031-6189-6
www.tanita.co.uk
Fax: +49 (0)-7031-6189-71
www.tanita.de
Tanita Corporation
Tanita Corporation of America Inc.
14-2, 1-Chome, Maeno-Cho
2625 South Clearbrook Drive
Itabashi-Ku, Tokyo, Japan 174-8630
Arlington Heights, IL 60005 USA
Tel: +81(0)-3-3968-2123
Tel: +1-847-640-9241
Fax: +81(0)-3-3967-3766
Fax: +1-847-640-9261
www.tanita.co.jp
www.tanita.com
ISO 9001 Certified
Tanita France S.A.
Villa Labrouste
68 Boulevard Bourdon
92200 Neuilly-Sur-Seine France
Tel: +33 (0)-1-55-24-99-99
Fax: +33(0)-1-55-24-98-68
www.tanita.fr
Tanita Health Equipment H.K. Ltd.
Unit 301-303 3/F Wing On Plaza
62 Mody Road, Tsimshatsui East
Kowloon, Hong Kong
Tel: +852 2838 7111
Fax: +852 2838 8667
©2005 Tanita Corporation
BC5347801(1)
MANUAL
Model : BC-534
Instruction Manual
GB
Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference.
Bedienungsanleitung
D
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Mode d'emploi
F
A lire attentivement et à garder en cas de besoin.
Gebruiksaanwijzing
NL
Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.
Manuale di Istruzioni
I
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.
Manual de instrucciones
E
Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia.
Manual de instruções
P
Leia cuidadosamente este manual e guarde-o para futura referência.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tanita InnerScan BC-534

  • Page 1 Manuale di Istruzioni Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future. Tanita Corporation Tanita Corporation of America Inc. Tanita Health Equipment H.K. Ltd. 14-2, 1-Chome, Maeno-Cho 2625 South Clearbrook Drive Unit 301-303 3/F Wing On Plaza...
  • Page 7: Caractéristiques

    à la perte de données enregistrées. Tanita décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages occasionnés par ses appareils ou en cas de réclamation effectuée par un tiers. abschaltet. Steigen Sie von der Plattform herunter, wird Ihr Gewicht weitere 5 Remarque: Le calcul du taux de graisse corporelle varie en fonction du volume d'eau contenu dans l'organisme, et peut également être affecté...
  • Page 8: Reglage Et Enregistrement Des Données Personnelles En Mémoire

    Niveau 2 = modérément actif (exercice occasionnel et peu intense) Niveau 3 = adulte avec une activité physique intense (voir page 11 pour la définition de Tanita du mot Athlète) Remarque : Si vous choisissez le Mode d’Athlète, le niveau d’activité se règle automatiquement au niveau 3.
  • Page 9: Programmation Du Mode Invité

    Les touches de contrôle ne fonctionnent pas tant que la balance est occupée. En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita. Pendant que le poids et le taux de graisse s’affichent,descendez de la balance, •...

Table des Matières