Siemens SIMATIC S7-400 Manuel De Référence

Siemens SIMATIC S7-400 Manuel De Référence

Masquer les pouces Voir aussi pour SIMATIC S7-400:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMATIC
S7-400
Système d'automatisation S7-400
Caractéristiques des modules
Manuel de référence
Ausgabe 11/2016
A5E00850737-08
Avant-propos
Caractéristiques techniques
générales
Châssis
Modules d'alimentation
Modules TOR
Module analogique
Coupleurs
Couplage S5 dans l'IM 463-2
Coupleur Profibus DP maître
IM 467/ IM 467 FO
Goulotte à câbles et unités de
ventilation
Répéteur RS 485
Jeux de paramètres des
modules de signaux
Données de diagnostic des
modules de signaux
Accessoires et pièces de
rechange
Directives relatives à la
manipulation de composants
(CSDE)
Liste des abréviations
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A
B
C
D
E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC S7-400

  • Page 1 Avant-propos Caractéristiques techniques générales Châssis SIMATIC Modules d'alimentation S7-400 Système d'automatisation S7-400 Modules TOR Caractéristiques des modules Module analogique Manuel de référence Coupleurs Couplage S5 dans l'IM 463-2 Coupleur Profibus DP maître IM 467/ IM 467 FO Goulotte à câbles et unités de ventilation Répéteur RS 485 Jeux de paramètres des...
  • Page 2: Personnes Qualifiées

    Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3: Avant-Propos

    Avant-propos Objet du présent manuel Le présent manuel vous fournit les informations de réglage, les descriptions des fonctions et les caractéristiques techniques des modules de signaux, des modules d'alimentation et des coupleurs de l'automate S7-400. La mise en œuvre et le câblage de ces modules dans une configuration d'automate S7-400 sont décrits dans les manuels d'installation correspondants.
  • Page 4: Place Dans La Documentation

    Liste des opérations S7-400 ● Informations complémentaires Les manuels suivants donnent des informations complémentaire sur les sujets traités dans ce manuel : Programmer avec STEP 7 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/18652056) Configuration matérielle et communication dans STEP 7 (http:// support.automation.siemens.com/WW/view/fr/18652631) Fonctions système et fonctions standard (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/...
  • Page 5: Centre De Formation

    En plus de la documentation offerte, vous trouvez la totalité de notre savoir-faire en ligne sur Internet à l'adresse suivante : Service & Support (http://www.siemens.com/automation/service&support) Vous y trouverez : ● le bulletin d'informations qui vous fournit constamment les dernières informations sur le produit, ●...
  • Page 6 Avant-propos Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire Avant-propos..............................3 Caractéristiques techniques générales......................13 Normes et homologations......................13 Compatibilité électromagnétique....................20 Conditions de transport et de stockage pour modules et piles de sauvegarde......23 Conditions mécaniques et climatiques d'environnement pour le fonctionnement du S7-400............................25 Information concernant l'isolement, la classe de protection et le degré de protection...27 Châssis...............................29 Fonction et montage des châssis...................29 Les châssis UR1 (6ES7400-1TAx1-0AA0) et UR2 (6ES7400-1JAx1-0AA0)......31...
  • Page 8 Sommaire 3.14 Modules d'alimentation PS 405 10A (6ES7405-0KA01-0AA0) et PS 405 10A R (405-0KR00-0AA0).........................78 3.15 Modules d'alimentation PS 405 10A (6ES7405-0KA02-0AA0) et PS 405 10A R (405-0KR02-0AA0).........................80 3.16 Module d'alimentation PS 405 20A (6ES7405-0RA01-0AA0)..........82 3.17 Module d'alimentation PS 405 20A (6ES7405-0RA02-0AA0)..........84 Modules TOR.............................87 Aperçu des modules......................87 Séquence des opérations, de la sélection à...
  • Page 9 Sommaire 4.19 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 16 x AC 120/230 V/2 A (6ES7422-1FH00-0AA0)..155 4.20 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 16 x AC 20-120 V/2 A (6ES7422-5EH00-0AB0)..159 4.20.1 Propriétés..........................159 4.20.2 Paramétrage du SM 422 ; DO 16 x AC 20-120 V/2 A............163 4.21 Module de sorties à...
  • Page 10 Sommaire 5.18 Alarmes des modules analogiques..................234 5.19 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 13 bits (6ES7431-1KF00-0AB0)....236 5.19.1 Propriétés..........................236 5.19.2 Mise en service du SM 431 ; AI 8 x 13 bits................242 5.19.3 Types et plages de mesure du SM 431 ; AI 8 x 13 bits............243 5.20 Module d'entrées analogiques SM 431 ;...
  • Page 11 Sommaire Couplage S5 dans l'IM 463-2........................351 Utilisation de châssis d'extension SIMATIC S5 dans un S7-400.........351 Règles pour le branchement de châssis d'extension S5............353 Eléments de commande et de signalisation.................354 Installation et raccordement de l'IM 463-2................356 Réglage des modes de fonctionnement de l'IM 314............358 Configuration des cartes S5 pour l'exploitation dans le S7-400...........361 Brochage des connecteurs du câble de liaison 721.............363 Connecteur de terminaison pour IM 314................365...
  • Page 12 Sommaire Paramètres des modules d'entrées TOR................405 Paramètres des modules de sorties TOR................408 Paramètres des modules d'entrées analogiques..............411 Données de diagnostic des modules de signaux..................413 Analyse des données de diagnostic des modules de signaux dans le programme utilisateur..........................413 Structure et contenu des données de diagnostic octets 0 et 1..........414 Données de diagnostic des modules d'entrées TOR à...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques Générales

    Caractéristiques techniques générales Normes et homologations Indications sur la plaque signalétique Remarque Vous trouverez les homologations actuelles valides sur la plaquette signalétique du produit correspondant. ATTENTION Equipements ouverts Peut entraîner la mort, des lésions corporelles graves ou un dommage matériel important. Les modules du S7-400 sont des équipements ouverts.
  • Page 14: Directive Cem

    Caractéristiques techniques générales 1.1 Normes et homologations Nos produits répondent aux exigences et aux objectifs de protection des directives de l'UE énumérées ci-après et ils satisfont aux normes européennes correspondantes : ● 2014/35/UE Directive du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la mise à...
  • Page 15: Directive Atex

    Caractéristiques techniques générales 1.1 Normes et homologations N° de référence PS 407 20A 6ES7 407-0RA01-0AA0 6ES7 407-0RA02-0AA0 PS 407 10A R 6ES7 407-0KR00-0AA0 6ES7 407-0KR02-0AA0 Remarque Certains des modules cités satisfont dans les nouvelles versions aux exigences de protection contre les explosions au lieu des exigences de basse tension. Tenez compte des indications sur la plaquette signalétique.
  • Page 16 Caractéristiques techniques générales 1.1 Normes et homologations ou homologation cULus, Hazardous Location HAZ. LOC. CULUS Listed E248953 INT. CONT. EQ. FOR HAZ. LOC. Underwriters Laboratories Inc. selon ● UL 508 (Industrial Control Equipment) ● CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment) ●...
  • Page 17 Caractéristiques techniques générales 1.1 Normes et homologations Respecter les instructions suivantes. Remarque L'installation doit être configurée selon les indications du NEC (National Electric Code). En cas d'utilisation dans des environnements qui correspondent à la Class I, Division 2 (voir ci-dessus), le S7-400 doit être monté dans un boîtier correspondant au minimum à IP54 selon EN 60529.
  • Page 18 Caractéristiques techniques générales 1.1 Normes et homologations La pile / l'alimentation qui alimente la connexion non inflammable doit respecter les valeurs suivantes : Pile/alimentation Entrée CPU "Ext. Batt." avec câble ≤ Vmax (15V) ≤ Imax (50 mA) ≥ Ci + Cc (25nF + Cc) ≥...
  • Page 19 Caractéristiques techniques générales 1.1 Normes et homologations L'arrivée de la tension de sauvegarde d'une CPU doit être réalisée au moyen d'une connexion enfichable non inflammable. Le schéma suivant explique ce concept. Pile ou alimentation électrique CPU avec borne "Ext. Batt." Figure 1-2 Arrivée de la tension de sauvegarde Les conditions suivantes sont valables pour les valeurs caractéristiques de cette connexion :...
  • Page 20: Compatibilité Électromagnétique

    Caractéristiques techniques générales 1.2 Compatibilité électromagnétique ● LRS (Lloyds Register of Shipping) ● Class NK (Nippon Kaiji Kyokai) Exigences de sécurité pour le montage Selon la norme CEI 61131-2 et donc conformément à la directive UE 2014/35/UE directive basse tension, le système d'automatisation S7-400 est un "équipement ouvert", un "open type" selon la certification UL/CSA.
  • Page 21: Grandeurs Perturbatrices Impulsionnelles

    Caractéristiques techniques générales 1.2 Compatibilité électromagnétique Grandeurs perturbatrices impulsionnelles Le tableau ci-dessous indique la compatibilité électromagnétique des modules par rapport aux grandeurs perturbatrices impulsionnelles, à condition que le système S7-400 soit conforme aux prescriptions et aux directives pour le montage électrique. Tableau 1-3 Grandeurs perturbatrices impulsionnelles Grandeur perturbatrice impulsionnelle Tension d'essai...
  • Page 22: Émission De Parasites

    Caractéristiques techniques générales 1.2 Compatibilité électromagnétique Émission de parasites Émission de perturbations des champs électromagnétiques selon EN 61000-6-4. Émission de perturbations par alimentation alternative du réseau selon EN 61000-6-4. Répercussions réseau En ce qui concerne les répercussions réseau, les modules d'alimentation CA de S7-400 satisfont aux exigences des normes suivantes : Émissions de courant harmonique : EN 61000-3-2 Variations de tension, fluctuations de tension et papillotement : EN 61000-3-3...
  • Page 23: Conditions De Transport Et De Stockage Pour Modules Et Piles De Sauvegarde

    Caractéristiques techniques générales 1.3 Conditions de transport et de stockage pour modules et piles de sauvegarde Conditions de transport et de stockage pour modules et piles de sauvegarde Transport et stockage des modules En ce qui concerne les conditions de transport et de stockage, les modules S7-400 font mieux que les spécifications de la norme CEI 61131-2.
  • Page 24 Procurez-vous des piles de rechange Manuel de référence exclusivement auprès de Siemens (numéro de référence, voir "Caractéristiques des modules" , annexe C (Page 437)). Vous serez ainsi certain d'utiliser une pile résistante aux courts-circuits.
  • Page 25: Conditions Mécaniques Et Climatiques D'environnement Pour Le Fonctionnement Du S7-400

    Caractéristiques techniques générales 1.4 Conditions mécaniques et climatiques d'environnement pour le fonctionnement du S7-400 Conditions mécaniques et climatiques d'environnement pour le fonctionnement du S7-400 Conditions d'exploitation Le S7-400 est prévu pour la mise en œuvre en poste fixe à l'abri des intempéries. Le S7-400 est conforme aux conditions d'utilisation selon CEI 60721-3-3 : ●...
  • Page 26: Essais De Tenue Aux Sollicitations Mécaniques

    Caractéristiques techniques générales 1.4 Conditions mécaniques et climatiques d'environnement pour le fonctionnement du S7-400 Essais de tenue aux sollicitations mécaniques Le tableau suivant donne des indications sur le type et l'étendue des essais permettant de vérifier le respect des conditions mécaniques. Tableau 1-7 Essai de tenue aux sollicitations mécaniques Essai Norme...
  • Page 27: Information Concernant L'isolement, La Classe De Protection Et Le Degré De Protection

    Caractéristiques techniques générales 1.5 Information concernant l'isolement, la classe de protection et le degré de protection Information concernant l'isolement, la classe de protection et le degré de protection Tensions d'essai La tenue de l'isolement à l'endroit requis est prouvée, lors de l'essai individuel de série, avec des tensions d'essai selon CEI 61131-2.
  • Page 28 Caractéristiques techniques générales 1.5 Information concernant l'isolement, la classe de protection et le degré de protection Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 29: Châssis

    Châssis Fonction et montage des châssis Introduction Les châssis du S7-400 doivent assurer : ● la fixation mécanique des modules, ● la distribution des tensions d'alimentation des modules, ● l'interconnexion des différents modules via les bus de signaux. Constitution des châssis Un châssis se compose des éléments suivants : ●...
  • Page 30 Châssis 2.1 Fonction et montage des châssis Connecteur de bus (recouvert à la livraison) Prise pour terre locale Note relative à UL/CSA UL/CSA impose certaines exigences particulières qui sont, par exemple, satisfaites par le montage dans une armoire. Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 31: Les Châssis Ur1 (6Es7400-1Tax1-0Aa0) Et Ur2 (6Es7400-1Jax1-0Aa0)

    Châssis 2.2 Les châssis UR1 (6ES7400-1TAx1-0AA0) et UR2 (6ES7400-1JAx1-0AA0) Les châssis UR1 (6ES7400-1TAx1-0AA0) et UR2 (6ES7400-1JAx1-0AA0) Numéro de référence Dans les numéros de référence 6ES7400-1TAx1-0AA0 et 6ES7400-1JAx1, le caractère de remplacement "x" a la signification suivante : ● x=0 : profilé porteur en tôle d'acier ●...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques Des Châssis Ur1 Et Ur2

    Châssis 2.2 Les châssis UR1 (6ES7400-1TAx1-0AA0) et UR2 (6ES7400-1JAx1-0AA0) Caractéristiques techniques des châssis UR1 et UR2 Châssis 6ES7 6ES7 6ES7 6ES7 400-1TA01-0AA0 400-1TA11-0AA0 400-1JA01-0AA0 400-1JA11-0AA0 Nombre d'emplacements sim‐ ple largeur Dimensions L x H x P (en mm) 482,5x 290 x 27,5 482,5x 290 x 27,5 257,5x 290 x 27,5 257,5x 290 x 27,5...
  • Page 33: Le Châssis Ur2-H (6Es7400-2Jax0-0Aa0)

    Châssis 2.3 Le châssis UR2-H (6ES7400-2JAx0-0AA0) Le châssis UR2-H (6ES7400-2JAx0-0AA0) Numéro de référence Dans le numéro de référence 6ES7400-2JAx0-0AA0, le caractère de remplacement "x" a la signification suivante : ● x=0 : profilé porteur en tôle d'acier ● x=1 : profilé porteur en aluminium Introduction Le châssis de base UR2-H est utilisé...
  • Page 34: Constitution Du Châssis Ur2-H

    Châssis 2.3 Le châssis UR2-H (6ES7400-2JAx0-0AA0) Constitution du châssis UR2-H La figure ci-après montre la constitution du châssis UR2-H avec 2x9 emplacements. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 290 mm 190 mm 40 mm 465 mm...
  • Page 35 Châssis 2.3 Le châssis UR2-H (6ES7400-2JAx0-0AA0) Châssis UR2-H UR2-H 6ES7 400-2JA00-0AA0 6ES7 400-2JA10-0AA0 Poids (en kg) Bus de périphérie segmenté, bus de communication segmenté Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 36: Le Châssis Cr2 (6Es7401-2Ta01-0Aa0)

    Châssis 2.4 Le châssis CR2 (6ES7401-2TA01-0AA0) Le châssis CR2 (6ES7401-2TA01-0AA0) Introduction Le châssis CR2 permet de réaliser des appareils de base segmentés. Le CR2 dispose du bus P et du bus K. Le bus P est subdivisé en deux segments de bus local avec 10 ou 8 emplacements.
  • Page 37 Châssis 2.4 Le châssis CR2 (6ES7401-2TA01-0AA0) Châssis Poids (en kg) Bus de périphérie segmenté, bus de communication segmenté Un seul module d'alimentation est nécessaire. Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 38: Le Châssis Cr3 (6Es7401-1Da01-0Aa0)

    Châssis 2.5 Le châssis CR3 (6ES7401-1DA01-0AA0) Le châssis CR3 (6ES7401-1DA01-0AA0) Introduction Le châssis CR3 est utilisé pour le montage de châssis de base dans des systèmes standard (pas dans des systèmes à haute disponibilité). Le CR3 dispose du bus P et du bus K. Modules utilisables dans le châssis CR 3 Les modules suivants peuvent être utilisés dans le châssis CR3 : ●...
  • Page 39: Les Châssis Er1 (6Es7403-1Tax1-0Aa0) Et Er2 (6Es7403-1Jax1-0Aa0)

    Châssis 2.6 Les châssis ER1 (6ES7403-1TAx1-0AA0) et ER2 (6ES7403-1JAx1-0AA0) Les châssis ER1 (6ES7403-1TAx1-0AA0) et ER2 (6ES7403-1JAx1-0AA0) Numéro de référence Dans les numéros de référence 6ES7403-1TAx0-0AA0 et 6ES7403-1JAx01-0AA0, le caractère de remplacement "x" a la signification suivante : ● x=0 : profilé porteur en tôle d'acier ●...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques Des Châssis Er1 Et Er2

    Châssis 2.6 Les châssis ER1 (6ES7403-1TAx1-0AA0) et ER2 (6ES7403-1JAx1-0AA0) Constitution des châssis ER1 et ER2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 290 mm 190 mm 40 mm 465 mm 240 mm 482,5 mm...
  • Page 41: Modules D'alimentation

    Modules d'alimentation Caractéristiques communes à tous les modules d'alimentation Fonction des modules d'alimentation Les modules d'alimentation du S7-400 délivrent, par le biais du bus de fond de panier, les tensions d'alimentation nécessaires au fonctionnement des autres modules du châssis. Ils ne délivrent pas les tensions d'alimentation des circuits de capteurs/actionneurs des modules de signaux.
  • Page 42: Coupure/Application De La Tension Secteur

    Modules d'alimentation 3.1 Caractéristiques communes à tous les modules d'alimentation Coupure/application de la tension secteur Les modules d'alimentation disposent d'une limitation de courant d'appel à l'enclenchement selon NAMUR. Module d'alimentation monté à un emplacement incorrect Lorsque l'on monte le module d'alimentation d'un châssis à un emplacement incorrect, il ne fonctionne pas.
  • Page 43: Modules D'alimentation Aptes À La Redondance

    Modules d'alimentation 3.2 Modules d'alimentation aptes à la redondance Modules d'alimentation aptes à la redondance Numéros de référence et fonction Tableau 3-1 Modules d'alimentation aptes à la redondance Type Numéro de référence Tension d'entrée Tension de sortie Voir § PS 407 10A R 6ES7 407-0KR00-0AA0 85 à...
  • Page 44 Modules d'alimentation 3.2 Modules d'alimentation aptes à la redondance ● Aucun des deux modules d'alimentation ne peut générer d'erreur influençant la tension de sortie de l'autre module d'alimentation. ● Il n'y a de concept de pile redondant (concept de sauvegarde) qu'en cas d'utilisation de deux piles de sauvegarde dans chaque module d'alimentation.
  • Page 45: Pile De Sauvegarde (Option)

    Type de pile Seules les piles autorisées par Siemens peuvent être utilisées (voir Annexe C : Pièces de rechange (Page 437)). Il peut se former sur les piles une couche de passivation. La dépassivation intervient dès leur montage dans un module d'alimentation.
  • Page 46: Caractéristiques Techniques De La Pile De Sauvegarde

    Modules d'alimentation 3.3 Pile de sauvegarde (option) Caractéristiques techniques de la pile de sauvegarde Pile de sauvegarde N° de référence 6ES7971-0BA00 Type 1 x lithium AA Valeur nominale 3,6 V Capacité nominale 2,3 Ah Autonomie de sauvegarde L'autonomie de sauvegarde maximale résulte de la capacité de la ou des piles de sauvegarde utilisées et du courant de sauvegarde dans le châssis.
  • Page 47: Eléments De Commande Et De Signalisation

    Modules d'alimentation 3.4 Eléments de commande et de signalisation Eléments de commande et de signalisation Introduction Les modules d'alimentation du S7-400 disposent pour l'essentiel des mêmes éléments de commande et de signalisation. Les principales différences sont les suivantes : ● Les modules d'alimentation avec pile de sauvegarde comportent une DEL (BATTF) permettant de signaler que la pile de sauvegarde est épuisée, défectueuse ou absente.
  • Page 48 Modules d'alimentation 3.4 Eléments de commande et de signalisation Signification des DEL de signalisation Les tableaux suivants donnent la signification des DEL de signalisation sur les modules d'alimentation. Les erreurs signalées par ces DEL et les indications relatives à leur acquittement sont énumérées au chapitre suivant.
  • Page 49: Fonction Des Éléments De Commande Des Modules D'alimentation

    Modules d'alimentation 3.4 Eléments de commande et de signalisation La tension de sauvegarde fait l'objet d'une surveillance de seuil inférieur. Un dépassement bas de cette limite inférieure est signalé par la DEL "BAF" et communiqué à la CPU. La DEL "BAF" s'allume lorsque la tension de sauvegarde sur le bus de fond de panier est trop faible.
  • Page 50 Modules d'alimentation 3.4 Eléments de commande et de signalisation Eliminez l'électricité statique accumulée dans votre corps avant d'effectuer des mesures sur une carte. Touchez, pour ce faire, un objet conducteur relié à la terre. N'utilisez que des appareils de mesure mis à la terre. Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 51: Signalisation D'erreur Par L'intermédiaire Des Del

    Modules d'alimentation 3.5 Signalisation d'erreur par l'intermédiaire des DEL Signalisation d'erreur par l'intermédiaire des DEL Introduction Les modules d'alimentation du S7-400 signalent les éventuelles erreurs ou défaillances du module et de la pile de sauvegarde par l'intermédiaire des DEL disposées en face avant. Vue d'ensemble des signalisations d'erreur des modules d'alimentation Tableau 3-6 Signalisations d'erreur des modules d'alimentation Type d'erreur...
  • Page 52 Modules d'alimentation 3.5 Signalisation d'erreur par l'intermédiaire des DEL DEL INTF, DC5V, DC24V Le tableau ci-après indique les erreurs ou défaillances signalées par les DEL INTF, DC5V et DC24V et donne des indications pour y remédier. L'état des DEL BAF, BATTF, BATT1F et BATT2F n'a alors aucune signification.
  • Page 53 Modules d'alimentation 3.5 Signalisation d'erreur par l'intermédiaire des DEL Cause d'erreur Correction des erreurs INTF DC5V DC24V Rétablissement de la tension après Actionner le poussoir FMR : le cli‐ court-circuit ou surcharge sur 5 V et gnotement passe en feu continu. 24 V si défaut apparu en cours de fonctionnement Surcharge dynamique sur 5 V et 24...
  • Page 54 Modules d'alimentation 3.5 Signalisation d'erreur par l'intermédiaire des DEL Surcharge sur 24 V En cas de surcharge en 24 V, le courant de sortie est limité électroniquement à une valeur comprise entre 100 et 150% de la valeur nominale. Si de ce fait, la tension chute sous le seuil inférieur qui est 19,2 V (-0/+ 5% correspond à...
  • Page 55 Modules d'alimentation 3.5 Signalisation d'erreur par l'intermédiaire des DEL Cause d'erreur Correction des erreurs BATF Pile en état de marche. Tension de sauvegarde externe pré‐ sente. E = DEL éteinte ; A = DEL allumée ; BAF, BATT1F, BATT2F Le tableau ci-après concerne les modules d'alimentation à deux piles lorsque le commutateur BATT.INDIC.
  • Page 56 Modules d'alimentation 3.5 Signalisation d'erreur par l'intermédiaire des DEL BAF, BATT1F, BATT2F Le tableau ci-après concerne les modules d'alimentation à deux piles lorsque le commutateur BATT.INDIC. est en position 2BATT. Il indique les erreurs ou défaillances signalées et les solutions correspondantes. Tableau 3-10 DEL BAF, BATT1F, BATT2F ;...
  • Page 57 Modules d'alimentation 3.5 Signalisation d'erreur par l'intermédiaire des DEL Cause d'erreur Correction des erreurs BATT1F BATT2F Les deux piles sont en état de ● Erreur après enfichage d'un marche module : le module en question Pas de tension de sauvegarde est défectueux.
  • Page 58: Module D'alimentation Ps 407 4A (6Es7407-0Da01-0Aa0)

    Modules d'alimentation 3.6 Module d'alimentation PS 407 4A (6ES7407-0DA01-0AA0) Module d'alimentation PS 407 4A (6ES7407-0DA01-0AA0) Fonction Le module d'alimentation PS 407 4A est conçu pour le raccordement à un réseau à tension alternative de 85 à 264 V CA ou à tension continue de 88 à 300 V CC et il fournit 5 V/4 A CC et 24 V/0,5 A CC du côté...
  • Page 59: Caractéristiques Techniques Du Module Ps 407 4A

    Modules d'alimentation 3.6 Module d'alimentation PS 407 4A (6ES7407-0DA01-0AA0) Caractéristiques techniques du module PS 407 4A Dimensions, poids et sections de conducteur Dimensions L x H x P (mm) 25 x 290 x 217 Poids 0,76 kg Section de conducteur 3 x 1,5 mm (âme tordonnée avec embout à...
  • Page 60 Modules d'alimentation 3.6 Module d'alimentation PS 407 4A (6ES7407-0DA01-0AA0) Pile de sauvegarde (option) 1 x lithium AA, 3,6 V/2,3 Ah Séparation de protection selon CEI 61131-2 Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 61: Module D'alimentation Ps 407 4A (6Es7407-0Da02-0Aa0)

    Modules d'alimentation 3.7 Module d'alimentation PS 407 4A (6ES7407-0DA02-0AA0) Module d'alimentation PS 407 4A (6ES7407-0DA02-0AA0) Fonction Le module d'alimentation PS 407 4A est conçu pour le raccordement à un réseau à tension alternative de 85 à 264 V CA ou à tension continue de 88 à 300 V CC et il fournit 5 V/4 A CC et 24 V/0,5 A CC du côté...
  • Page 62 Modules d'alimentation 3.7 Module d'alimentation PS 407 4A (6ES7407-0DA02-0AA0) Caractéristiques techniques du module PS 407 4A Dimensions, poids et sections de conducteur Dimensions L x H x P (mm) 25 x 290 x 217 Poids 0,76 kg Section de conducteur 3 x 1,5 mm (âme tordonnée avec embout à...
  • Page 63 Modules d'alimentation 3.7 Module d'alimentation PS 407 4A (6ES7407-0DA02-0AA0) Puissance dissipée 20 W Tampon max. 100 µA quand mise hors circuit Pile de sauvegarde (option) 1 x lithium AA, 3,6 V/2,3 Ah Séparation de protection selon CEI 61131-2 Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 64: Modules D'alimentation Ps 407 10A (6Es7407-0Ka01-0Aa0) Et Ps 407 10A R (6Es7407-0Kr00-0Aa0)

    Modules d'alimentation 3.8 Modules d'alimentation PS 407 10A (6ES7407-0KA01-0AA0) et PS 407 10A R (6ES7407-0KR00-0AA0) Modules d'alimentation PS 407 10A (6ES7407-0KA01-0AA0) et PS 407 10A R (6ES7407-0KR00-0AA0) Fonction Les modules d'alimentation PS 407 10A (standard) et PS 407 10A R (redondance possible, voir chapitre Modules d'alimentation aptes à...
  • Page 65 Modules d'alimentation 3.8 Modules d'alimentation PS 407 10A (6ES7407-0KA01-0AA0) et PS 407 10A R (6ES7407-0KR00-0AA0) Caractéristiques techniques des modules PS 407 10A et PS 407 10A R Dimensions, poids et sections de conducteur Dimensions L x H x P (mm) 50 x 290 x 217 Poids 1,36 kg...
  • Page 66 Modules d'alimentation 3.8 Modules d'alimentation PS 407 10A (6ES7407-0KA01-0AA0) et PS 407 10A R (6ES7407-0KR00-0AA0) Puissance absorbée 105 W, PS 407 10A à partir de la version 5 105 W, PS 407 10A R à partir de la version 7 95 W, PS 407 10A à...
  • Page 67: Modules D'alimentation Ps 407 10A (6Es7407-0Ka02-0Aa0) Et Ps 10A R (6Es7407-0Kr02-0Aa0)

    Modules d'alimentation 3.9 Modules d'alimentation PS 407 10A (6ES7407-0KA02-0AA0) et PS 10A R (6ES7407-0KR02-0AA0) Modules d'alimentation PS 407 10A (6ES7407-0KA02-0AA0) et PS 10A R (6ES7407-0KR02-0AA0) Fonction Les modules d'alimentation PS 407 10A (standard) et PS 407 10A R (redondance possible, voir chapitre Modules d'alimentation aptes à...
  • Page 68 Modules d'alimentation 3.9 Modules d'alimentation PS 407 10A (6ES7407-0KA02-0AA0) et PS 10A R (6ES7407-0KR02-0AA0) Caractéristiques techniques des modules PS 407 10A et PS 407 10A R Dimensions, poids et sections de conducteur Dimensions L x H x P (mm) 50 x 290 x 217 Poids 1,2 kg Section de conducteur...
  • Page 69 Modules d'alimentation 3.9 Modules d'alimentation PS 407 10A (6ES7407-0KA02-0AA0) et PS 10A R (6ES7407-0KR02-0AA0) Piles de sauvegarde (option) 2 x lithium AA, 3,6 V/2,3 Ah Séparation de protection selon CEI 61131-2 Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 70: Module D'alimentation Ps 407 20A (6Es7407-0Ra01-0Aa0)

    Modules d'alimentation 3.10 Module d'alimentation PS 407 20A (6ES7407-0RA01-0AA0) 3.10 Module d'alimentation PS 407 20A (6ES7407-0RA01-0AA0) Fonction Le module d'alimentation PS 407 20A est conçu pour le raccordement à un réseau à tension alternative de 85 à 264 V CA ou à tension continue de 88 à 300 V CC et il fournit 5 V/20 A CC et 24 V/1 A CC du côté...
  • Page 71: Caractéristiques Techniques Du Module Ps 407 20A

    Modules d'alimentation 3.10 Module d'alimentation PS 407 20A (6ES7407-0RA01-0AA0) Caractéristiques techniques du module PS 407 20A Dimensions, poids et sections de conducteur Dimensions L x H x P (mm) 75 x 290 x 217 Poids 2,2 kg Section de conducteur 3 x 1,5 mm (âme tordonnée avec embout à...
  • Page 72: Module D'alimentation Ps 407 20A (6Es7407-0Ra02-0Aa0)

    Modules d'alimentation 3.11 Module d'alimentation PS 407 20A (6ES7407-0RA02-0AA0) 3.11 Module d'alimentation PS 407 20A (6ES7407-0RA02-0AA0) Fonction Le module d'alimentation PS 407 20A est conçu pour le raccordement à un réseau à tension alternative de 85 à 264 V CA ou à tension continue de 88 à 300 V CC et il fournit 5 V/20 A CC et 24 V/1 A CC du côté...
  • Page 73 Modules d'alimentation 3.11 Module d'alimentation PS 407 20A (6ES7407-0RA02-0AA0) Caractéristiques techniques du module PS 407 20A Dimensions, poids et sections de conducteur Dimensions L x H x P (mm) 25 x 290 x 217 Poids 1,3 kg Section de conducteur 3 x 1,5 mm (âme tordonnée avec embout à...
  • Page 74: Module D'alimentation Ps 405 4A (6Es7405-0Da01-0Aa0)

    Modules d'alimentation 3.12 Module d'alimentation PS 405 4A (6ES7405-0DA01-0AA0) 3.12 Module d'alimentation PS 405 4A (6ES7405-0DA01-0AA0) Fonction Le module d'alimentation PS 405 4A est conçu pour le raccordement à un réseau de tension continue 19,2 à 72 V cc et fournit côté secondaire de la tension 5 V cc/4 A ainsi que 24 V cc/ 0,5 A.
  • Page 75 Modules d'alimentation 3.12 Module d'alimentation PS 405 4A (6ES7405-0DA01-0AA0) Statique : 19,2 à 72 V cc ● Plage admissible Dynamique : 18,5 à 75,5 V cc Courant d'entrée nominal 2 A/1 A/0,8 A Résistance aux surtensions Selon DIN VDE 0160, courbe B2 Valeurs de sortie Tensions de sortie 5,1 V cc / 24 V cc...
  • Page 76: Module D'alimentation Ps 405 4A (6Es7405-0Da02-0Aa0)

    Modules d'alimentation 3.13 Module d'alimentation PS 405 4A (6ES7405-0DA02-0AA0) 3.13 Module d'alimentation PS 405 4A (6ES7405-0DA02-0AA0) Fonction Le module d'alimentation PS 405 4A est conçu pour le raccordement à un réseau à tension continue de 19,2 à 72 V CC et il fournit 5 V/4 A CC et 24 V/0,5 A CC du côté secondaire. Éléments de commande et de signalisation du PS 405 4A Figure 3-9 Éléments de commande et de signalisation du PS 405 4A...
  • Page 77 Modules d'alimentation 3.13 Module d'alimentation PS 405 4A (6ES7405-0DA02-0AA0) 24 V/48 V/60 V CC ● valeur nominale ● plage admissible statique : 19,2 à 72 V CC dynamique : 18,5 à 75,5 V CC Courant nominal d'entrée 2 A/1 A/0,8 A Impulsion de courant d'appel valeur de crête 18 A largeur à...
  • Page 78: Modules D'alimentation Ps 405 10A (6Es7405-0Ka01-0Aa0) Et Ps 405 10A R (405-0Kr00-0Aa0)

    Modules d'alimentation 3.14 Modules d'alimentation PS 405 10A (6ES7405-0KA01-0AA0) et PS 405 10A R (405-0KR00-0AA0) 3.14 Modules d'alimentation PS 405 10A (6ES7405-0KA01-0AA0) et PS 405 10A R (405-0KR00-0AA0) Fonction Les modules d'alimentation PS 405 10A (standard) et PS 405 10A R (redondance possible) sont conçus pour le raccordement à...
  • Page 79 Modules d'alimentation 3.14 Modules d'alimentation PS 405 10A (6ES7405-0KA01-0AA0) et PS 405 10A R (405-0KR00-0AA0) 24 V/48 V/60 V CC ● valeur nominale ● plage admissible statique : 19,2 à 72 V CC dynamique : 18,5 à 75,5 V CC Courant nominal d'entrée 4,3 A/2,1 A/1,7 A Impulsion de courant d'appel...
  • Page 80: Modules D'alimentation Ps 405 10A (6Es7405-0Ka02-0Aa0) Et Ps 405 10A R (405-0Kr02-0Aa0)

    Modules d'alimentation 3.15 Modules d'alimentation PS 405 10A (6ES7405-0KA02-0AA0) et PS 405 10A R (405-0KR02-0AA0) 3.15 Modules d'alimentation PS 405 10A (6ES7405-0KA02-0AA0) et PS 405 10A R (405-0KR02-0AA0) Fonction Les modules d'alimentation PS 405 10A (standard) et PS 405 10A R (redondance possible) sont conçus pour le raccordement à...
  • Page 81 Modules d'alimentation 3.15 Modules d'alimentation PS 405 10A (6ES7405-0KA02-0AA0) et PS 405 10A R (405-0KR02-0AA0) 24 V/48 V/60 V CC ● valeur nominale ● plage admissible statique : 19,2 à 72 V CC dynamique : 18,5 à 75,5 V CC Courant nominal d'entrée 4,0 A/2,0 A/1,6 A Impulsion de courant d'appel...
  • Page 82: Module D'alimentation Ps 405 20A (6Es7405-0Ra01-0Aa0)

    Modules d'alimentation 3.16 Module d'alimentation PS 405 20A (6ES7405-0RA01-0AA0) 3.16 Module d'alimentation PS 405 20A (6ES7405-0RA01-0AA0) Fonction Le module d'alimentation PS 405 20A est conçu pour le raccordement à un réseau à tension continue de 19,2 à 72 V CC et il fournit 5 V/20 A CC et 24 V/1 A CC du côté secondaire. Éléments de commande et de signalisation du PS 405 20A Figure 3-12 Éléments de commande et de signalisation du PS 405 20A...
  • Page 83 Modules d'alimentation 3.16 Module d'alimentation PS 405 20A (6ES7405-0RA01-0AA0) statique : 19,2 à 72 V CC ● plage admissible dynamique : 18,5 à 75,5 V CC Courant nominal d'entrée 7,3 A/3,45 A/2,75 A Impulsion de courant d'appel valeur de crête 56 A, largeur à mi-hauteur 1,5 ms Grandeurs de sortie Tensions de sortie 5,1 V CC/24 V CC...
  • Page 84: Module D'alimentation Ps 405 20A (6Es7405-0Ra02-0Aa0)

    Modules d'alimentation 3.17 Module d'alimentation PS 405 20A (6ES7405-0RA02-0AA0) 3.17 Module d'alimentation PS 405 20A (6ES7405-0RA02-0AA0) Fonction Le module d'alimentation PS 405 20A est conçu pour le raccordement à un réseau à tension continue de 19,2 à 72 V CC et il fournit 5 V/20 A CC et 24 V/1 A CC du côté secondaire. Éléments de commande et de signalisation du PS 405 20A Figure 3-13 Éléments de commande et de signalisation du PS 405 20A...
  • Page 85 Modules d'alimentation 3.17 Module d'alimentation PS 405 20A (6ES7405-0RA02-0AA0) statique : 19,2 à 72 V CC ● plage admissible dynamique : 18,5 à 75,5 V CC Courant nominal d'entrée 7,0 A/3,2 A/2,5 A Impulsion de courant d'appel valeur de crête 56 A, largeur à mi-hauteur 1,5 ms Grandeurs de sortie Tensions de sortie 5,1 V CC/24 V CC...
  • Page 86 Modules d'alimentation 3.17 Module d'alimentation PS 405 20A (6ES7405-0RA02-0AA0) Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 87: Modules Tor

    Modules TOR Aperçu des modules Propriétés des modules TOR Les tableaux suivants regroupent les principales propriétés des modules TOR. Cet aperçu a pour but de faciliter et d'accélérer la sélection du module adapté à votre tâche. Tableau 4-1 Modules d'entrées TOR : résumé des caractéristiques Propriétés SM 421;...
  • Page 88 Modules TOR 4.1 Aperçu des modules Propriétés SM 421; SM 421; SM 421; SM 421; SM 421; SM 421; SM 421; DI 32xDC DI 16xDC DI 16xAC DI 16xUC DI 16xUC DI 16xUC DI 32xUC 24 V 24 V 120 V 24/60 V 120/230 V 120/230 V...
  • Page 89 Modules TOR 4.1 Aperçu des modules Tableau 4-3 Modules de sorties à relais : résumé des caractéristiques Propriétés SM 422 ; DO 16 x UC 30/230 V/Rel. 5 A (-1HH00) Nombre de sorties 16 sorties, séparation galvanique par groupe de 8 Tension de charge 125 V cc 230 V ca...
  • Page 90: Séquence Des Opérations, De La Sélection À La Mise En Service Du Module Tor

    Modules TOR 4.3 Paramétrage des modules TOR Séquence des opérations, de la sélection à la mise en service du module TOR Introduction Le tableau suivant récapitule les opérations que vous devez accomplir pour mettre correctement en service des modules TOR. La séquence indiquée pour les opérations est une proposition.
  • Page 91: Paramètres Statiques Et Dynamiques

    Modules TOR 4.3 Paramétrage des modules TOR Paramètres statiques et dynamiques Il existe des paramètres statiques et des paramètres dynamiques. Comme cela est décrit plus haut, les paramètres statiques sont transmis aux modules TOR concernés, après un passage de l'état de STOP à l'état RUN. Vous pouvez modifier aussi les paramètres dynamiques au moyen des SFC, dans le programme utilisateur en cours dans un automate S7.
  • Page 92: Paramètres Des Modules D'entrées Tor

    Modules TOR 4.3 Paramétrage des modules TOR 4.3.2 Paramètres des modules d'entrées TOR Vue d'ensemble Selon la fonctionnalité, les modules d'entrées TOR paramétrables utilisent une sous-quantité des paramètres et plages de valeurs mentionnés dans le tableau suivant. La sous-quantité "maîtrisée" par le module TOR est indiquée dans le chapitre consacré au module. A noter que certains modules TOR ont des temporisations différentes d'entrée suivant le paramétrage.
  • Page 93: Paramètres Des Modules De Sorties Tor

    Modules TOR 4.3 Paramétrage des modules TOR 4.3.3 Paramètres des modules de sorties TOR Vue d'ensemble Suivant la fonctionnalité, les modules de sortie TOR paramétrables utilisent une sous-quantité des paramètres et plages de valeurs mentionnés dans le tableau suivant. Le sous-ensemble "maîtrisé"...
  • Page 94: Diagnostic Des Modules Tor

    Modules TOR 4.4 Diagnostic des modules TOR Diagnostic des modules TOR 4.4.1 Informations générales sur les messages de diagnostic Messages de diagnostic paramétrables et non paramétrables Il existe des messages de diagnostic paramétrables et non paramétrables. Vous n'obtenez des messages de diagnostic paramétrables que si vous avez validé le STEP 7 , dans le bloc de diagnostic dans le paramétrage.
  • Page 95: Messages De Diagnostic Des Modules Tor

    Modules TOR 4.4 Diagnostic des modules TOR 4.4.2 Messages de diagnostic des modules TOR Vue d'ensemble Le tableau suivant fournit une vue d'ensemble des messages de diagnostic pour les modules TOR diagnosticables. Le message de diagnostic "pris en charge" par chaque module est indiqué dans l'annexe "Données de diagnostic des modules de signaux".
  • Page 96: Causes De Défauts Et Solutions Sur Modules Tor

    Modules TOR 4.4 Diagnostic des modules TOR 4.4.3 Causes de défauts et solutions sur modules TOR Vue d'ensemble Tableau 4-7 Messages de diagnostic des modules TOR, causes d'erreur et solutions Message de diagnos‐ Cause possible Remèdes Défaut du module Vraisemblablement, une erreur dé‐ tectée par le module s'est produite.
  • Page 97 Modules TOR 4.4 Diagnostic des modules TOR Message de diagnos‐ Cause possible Remèdes Rupture de fil Coupure de câbles Etablir la liaison Absence de l'alimentation externe Soumettre le capteur à 10 kΩ à 18 kΩ de capteurs Voie inutilisée (en l'air) Désactiver pour la voie concernée le pa‐...
  • Page 98: Alarmes Des Modules Tor

    Modules TOR 4.5 Alarmes des modules TOR Alarmes des modules TOR Introduction Ce chapitre décrit les modules TOR sur le plan de leur comportement en cas d'alarme. Il existe les alarmes suivantes : ● Alarme de diagnostic ● Alarme de processus A noter que tous les modules TOR ne sont pas compatibles avec les alarmes et qu'une partie seulement d'entre eux "maîtrisent"...
  • Page 99: Voies Déclenchant Des Alarmes

    Modules TOR 4.5 Alarmes des modules TOR Les alarmes de process déclenchent dans la CPU un traitement d'alarme (OB 40 à OB 47) avec interruption de l'exécution du programme utilisateur ou de programmes de niveau de priorité inférieur. Dans le programme utilisateur de l'OB d'alarme de process (OB 40 à OB 47), vous pouvez définir la façon dont doit réagir l'automate à...
  • Page 100: Courbe Caractéristique D'entrée Pour Entrées Tor

    Modules TOR 4.6 Courbe caractéristique d'entrée pour entrées TOR Courbe caractéristique d'entrée pour entrées TOR CEI 61131, type 1 et type 2 La norme CEI 61131 exige pour le courant d'entrée : ● pour le type 2 : le courant d'entrée de ≥ 2 mA dès + 5 V ●...
  • Page 101 Modules TOR 4.6 Courbe caractéristique d'entrée pour entrées TOR Courbe caractéristique d'entrée pour entrées TOR Tant que le courant passant dans le module est ≤ 1,5 mA, le module le considère comme un signal "0". seuil typiquement de commutation(9,5 V) (mA) courbe caractéristique de résistance selon CEI 61131 ;...
  • Page 102: Module D'entrées Tor Sm 421 ; Di 32 X Dc 24 V (6Es7421-1Bl01-0Aa0)

    Modules TOR 4.7 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 32 x DC 24 V (6ES7421-1BL01-0AA0) Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 32 x DC 24 V (6ES7421-1BL01-0AA0) Propriétés Le module de signaux SM 421 ; DI 32 x DC 24 V se distingue par les propriétés suivantes : ●...
  • Page 103 Modules TOR 4.7 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 32 x DC 24 V (6ES7421-1BL01-0AA0) Schéma de raccordement et de principe du module SM 421 ; DI 32 x DC 24 V Process Module Figure 4-2 Schéma de raccordement et de principe du module SM 421 ; DI 32 x DC 24 V Caractéristiques techniques du module SM 421 ;...
  • Page 104 Modules TOR 4.7 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 32 x DC 24 V (6ES7421-1BL01-0AA0) Nombre d'entrées Longueur de ligne max. 600 m ● non blindée max. 1000 m ● blindée Tensions, courants, potentiels Tension nominale d'alimentation de l'électronique L+ pas nécessaire Nombre d'entrées pilotables simultanément Séparation galvanique...
  • Page 105: Module D'entrées Tor Sm 421 ; Di 16 X Dc 24 V ; (6Es7421-7Bh01-0Ab0)

    Modules TOR 4.8 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 16 x DC 24 V ; (6ES7421-7BH01-0AB0) Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 16 x DC 24 V ; (6ES7421-7BH01-0AB0) 4.8.1 Propriétés Vue d'ensemble Le module de signaux SM 421 ; DI 16 x DC 24 V a les propriétés suivantes : ●...
  • Page 106 Modules TOR 4.8 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 16 x DC 24 V ; (6ES7421-7BH01-0AB0) Schéma de raccordement et de principe du module SM 421 ; DI 16 x DC 24 V Surveillance du connecteur frontal INTF Surveillance de la tension auxiliaire externe 1L+ EXTF Surveillance de la tension interne 24 V...
  • Page 107: Schéma De Raccordement Pour Une Alimentation Redondante De Capteurs

    Modules TOR 4.8 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 16 x DC 24 V ; (6ES7421-7BH01-0AB0) Schéma de raccordement pour une alimentation redondante de capteurs La figure suivante montre comment alimenter des capteurs en plus par Vs au moyen d'une source de tension redondante (par ex.
  • Page 108 Modules TOR 4.8 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 16 x DC 24 V ; (6ES7421-7BH01-0AB0) Courant consommé max. 130 mA ● Par le bus interne (5 V) max. 120 mA ● Par la tension d'alimentation L+ Puissance dissipée du module typ.
  • Page 109 Modules TOR 4.8 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 16 x DC 24 V ; (6ES7421-7BH01-0AB0) ● Détection d'état uniquement : max. 50 µs retard d'entrée des groupes de voies 0,05 ms/0,05 ms retard d'entrée 0,05 ms/0,1 ms ou 0,1 ms/0,1 ms max.
  • Page 110: Paramétrage Du Sm 421 ; Di 16 X Dc 24 V

    Modules TOR 4.8 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 16 x DC 24 V ; (6ES7421-7BH01-0AB0) 4.8.2 Paramétrage du SM 421 ; DI 16 x DC 24 V Paramétrage La façon générale de paramétrer les modules TOR est décrite au paragraphe 5.3. Paramètres du SM 421 ;...
  • Page 111: Temps Optimaux De Circulation Des Signaux

    Modules TOR 4.8 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 16 x DC 24 V ; (6ES7421-7BH01-0AB0) Assurer le contrôle de rupture de fil Pour assurer le contrôle de rupture de fil, vous avez besoin d'un circuit externe de capteur, au moyen d'une résistance de 10 kΩ...
  • Page 112: Comportement Du Sm 421; Di 16 X 24 V Cc

    Modules TOR 4.8 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 16 x DC 24 V ; (6ES7421-7BH01-0AB0) 4.8.3 Comportement du SM 421; DI 16 x 24 V cc Influence de l'état de fonctionnement et de la tension d'alimentation sur les valeurs d'entrée Les valeurs d'entrée du SM 421 ;...
  • Page 113 Modules TOR 4.8 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 16 x DC 24 V ; (6ES7421-7BH01-0AB0) Les autres messages de diagnostic du module sont indiqués dans l'annexe "Données de diagnostic des modules de signaux". Tableau 4-10 Influences des erreurs et du paramétrage sur les valeurs d'entrée Message de diagnos‐...
  • Page 114 Modules TOR 4.8 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 16 x DC 24 V ; (6ES7421-7BH01-0AB0) Comportement en cas de temporisation d'entrée de 0,1 ms ou 0,05 ms et si une défaillance se produit Si vous avez activé les paramètres suivants : ●...
  • Page 115: Module D'entrées Tor Sm 421 ; Di 16 X Ac 120 V ;(6Es7421-5Eh01-0Aa0)

    Modules TOR 4.9 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 16 x AC 120 V ;(6ES7421-5EH01-0AA0) Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 16 x AC 120 V ; (6ES7421-5EH01-0AA0) Propriétés Le SM 421; DI 16 x AC 120 V a les propriétés suivantes : ●...
  • Page 116 Modules TOR 4.9 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 16 x AC 120 V ;(6ES7421-5EH01-0AA0) Schéma de branchement du SM 421 ; DI 16 x AC 120 V Process Module Octet 0 Adaptation Adaptation Adaptation Adaptation Adaptation Adaptation Adaptation Adaptation Octet 1 Adaptation...
  • Page 117 Modules TOR 4.9 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 16 x AC 120 V ;(6ES7421-5EH01-0AA0) Nombre d'entrées Longueur de ligne 600 m ● Non blindé 1000 m ● Blindé Tensions, courants, potentiels Nombre d'entrées en commande simultanée Séparation de potentiel ●...
  • Page 118: Module D'entrées Tor Sm 421; Di 16 X Uc 24/60 V (6Es7421-7Dh00-0Ab0)

    Modules TOR 4.10 Module d'entrées TOR SM 421; DI 16 x UC 24/60 V (6ES7421-7DH00-0AB0) 4.10 Module d'entrées TOR SM 421; DI 16 x UC 24/60 V (6ES7421-7DH00-0AB0) 4.10.1 Propriétés Vue d'ensemble Le module de signaux SM 421 ; DI 16 x UC 24/60 V a les propriétés suivantes : ●...
  • Page 119 Modules TOR 4.10 Module d'entrées TOR SM 421; DI 16 x UC 24/60 V (6ES7421-7DH00-0AB0) Schéma de raccordement et de principe du module SM 421 ; DI 16 x UC 24/60 V Process Module INTF Pont du connecteur frontal EXTF Entrée Adaptation Diagnostic...
  • Page 120 Modules TOR 4.10 Module d'entrées TOR SM 421; DI 16 x UC 24/60 V (6ES7421-7DH00-0AB0) Nombre d'entrées Longueur de ligne ● non blindée, retard d'entrée max. 100 m 0,5 ms max. 600 m 3 ms max. 600 m 10 / 20 ms 1000 m ●...
  • Page 121 Modules TOR 4.10 Module d'entrées TOR SM 421; DI 16 x UC 24/60 V (6ES7421-7DH00-0AB0) Plage de fréquence 47 à 63 Hz CC/CA Courant d'entrée typ. 4 à 10 mA ● si signal "1" Courbe caractéristique d'entrée semblable à CEI 61131-2 Raccordement de BERO 2 fils possible ●...
  • Page 122: Paramétrage Du Sm 421 ; Di 16 X Uc 24/60 V

    Modules TOR 4.10 Module d'entrées TOR SM 421; DI 16 x UC 24/60 V (6ES7421-7DH00-0AB0) 4.10.2 Paramétrage du SM 421 ; DI 16 x UC 24/60 V Paramétrage La façon générale de paramétrer les modules TOR est décrite au paragraphe 5.3. Paramètres du SM 421 ;...
  • Page 123 Modules TOR 4.10 Module d'entrées TOR SM 421; DI 16 x UC 24/60 V (6ES7421-7DH00-0AB0) Affectation du retard d'entrée aux groupes de voies Vous ne pouvez régler le retard d'entrée que groupe de voies par groupe de voies, ce qui veut dire que le réglage pour la voie 0 est valable pour les entrées 0 à...
  • Page 124: Voir Aussi

    Modules TOR 4.10 Module d'entrées TOR SM 421; DI 16 x UC 24/60 V (6ES7421-7DH00-0AB0) Voir aussi Paramètres (Page 90) Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 125: Module D'entrées Tor Sm 421 ; Di 16 X Uc 120/230 V (6Es7421-1Fh00-0Aa0)

    Modules TOR 4.11 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 16 x UC 120/230 V (6ES7421-1FH00-0AA0) 4.11 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 16 x UC 120/230 V (6ES7421-1FH00-0AA0) Propriétés Le SM 421 ; DI 16 x UC 120/230 V a les propriétés suivantes : ●...
  • Page 126 Modules TOR 4.11 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 16 x UC 120/230 V (6ES7421-1FH00-0AA0) Schéma de branchement et de principe du SM 421 ; DI 16 x UC 120/230 V Process Module Figure 4-8 Schéma de branchement et de principe du SM 421 ; DI 16 x UC 120/230 V Caractéristiques techniques du SM 421 ;...
  • Page 127 Modules TOR 4.11 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 16 x UC 120/230 V (6ES7421-1FH00-0AA0) Longueur de ligne 600 m ● Non blindé 1000 m ● Blindé Tensions, courants, potentiels Nombre d'entrées en commande simultanée 16 pour 120 V 8 pour 240 V 16 avec unité...
  • Page 128: Module D'entrées Tor Sm 421; Di 16 X Uc 120/230 V (6Es7421-1Fh20-0Aa0)

    Modules TOR 4.12 Module d'entrées TOR SM 421; DI 16 x UC 120/230 V (6ES7421-1FH20-0AA0) 4.12 Module d'entrées TOR SM 421; DI 16 x UC 120/230 V (6ES7421-1FH20-0AA0) Propriétés Le module de signaux SM 421 ; DI 16 x UC 120/230 V a les propriétés suivantes : ●...
  • Page 129 Modules TOR 4.12 Module d'entrées TOR SM 421; DI 16 x UC 120/230 V (6ES7421-1FH20-0AA0) Schéma de raccordement et de principe du module SM 421 ; DI 16 x UC 120/230 V Process Module Figure 4-9 Schéma de raccordement et de principe du module SM 421 ; DI 16 x UC 120/230 V Caractéristiques techniques du module SM 421 ;...
  • Page 130 Modules TOR 4.12 Module d'entrées TOR SM 421; DI 16 x UC 120/230 V (6ES7421-1FH20-0AA0) 1000 m ● blindée Tensions, courants, potentiels Tension nominale d'alimentation de l'électronique L+ néant Nombre d'entrées pilotables simultanément Séparation galvanique ● Entre voies et bus interne ●...
  • Page 131 Modules TOR 4.12 Module d'entrées TOR SM 421; DI 16 x UC 120/230 V (6ES7421-1FH20-0AA0) max. 30 ms CA ● de "1" à "0" max. 25 ms CC Courbe caractéristique d'entrée selon CEI 61131-2 ; type 2 Raccordement de BERO 2 fils possible max.
  • Page 132: Module D'entrées Tor Sm 421 ; Di 32 X Uc 120 V (6Es7421-1El00-0Aa0)

    Modules TOR 4.13 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 32 x UC 120 V (6ES7421-1EL00-0AA0) 4.13 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 32 x UC 120 V (6ES7421-1EL00-0AA0) Propriétés Le module de signaux SM 421 ; DI 32 x UC 120 V a les propriétés suivantes : ●...
  • Page 133 Modules TOR 4.13 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 32 x UC 120 V (6ES7421-1EL00-0AA0) Schéma de raccordement et de principe du module SM 421 ; DI 32 x UC 120 V Process Module Figure 4-10 Schéma de raccordement et de principe du module SM 421 ; DI 32 x UC 120 V Caractéristiques techniques du module SM 421 ;...
  • Page 134 Modules TOR 4.13 Module d'entrées TOR SM 421 ; DI 32 x UC 120 V (6ES7421-1EL00-0AA0) Longueur de ligne 600 m ● non blindée 1000 m ● blindée Tensions, courants, potentiels ● protection contre l'inversion de polarité Nombre d'entrées pilotables simultanément Séparation galvanique ●...
  • Page 135: Module De Sorties Tor Sm 422; Do 16 X Dc 24 V/2 A (6Es7422-1Bh11-0Aa0)

    Modules TOR 4.14 Module de sorties TOR SM 422; DO 16 x DC 24 V/2 A (6ES7422-1BH11-0AA0) 4.14 Module de sorties TOR SM 422; DO 16 x DC 24 V/2 A (6ES7422-1BH11-0AA0) Propriétés Le module de signaux SM 422 ; DO 16 x DC 24 V/2 A a les propriétés suivantes : ●...
  • Page 136 Modules TOR 4.14 Module de sorties TOR SM 422; DO 16 x DC 24 V/2 A (6ES7422-1BH11-0AA0) Schéma de raccordement et de principe du module SM 422 ; DO 16 x DC 24 V/2 A Processus Module Pontage du connecteur frontal 1er groupe d'alimentation 2ème groupe d'alimentation 3eme groupe d'alimentation...
  • Page 137 Modules TOR 4.14 Module de sorties TOR SM 422; DO 16 x DC 24 V/2 A (6ES7422-1BH11-0AA0) Nombre de sorties Longueur de ligne 600 m ● non blindée 1000 m ● blindée Tensions, courants, potentiels Tension nominale d'alimentation de l'électronique L+ 24 V CC Tension nominale de charge L+ 24 V CC...
  • Page 138: Module De Sorties Tor Sm 422 ; Do 16 X Dc 20-125 V/1,5 A (6Es7422-5Eh10-0Ab0)

    Modules TOR 4.15 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 16 x DC 20-125 V/1,5 A (6ES7422-5EH10-0AB0) possible (sorties du même groupe unique‐ ● pour commande redondante d'une charge ment) impossible ● pour augmentation de puissance Commande d'une entrée TOR possible Fréquence de commutation max.
  • Page 139 Modules TOR 4.15 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 16 x DC 20-125 V/1,5 A (6ES7422-5EH10-0AB0) Schéma de branchement du SM 422 ; DO 16 x DC 20-125 V/1,5 A Processus Module Pontage du connecteur frontal Byte 0 Byte 1 Figure 4-12 Schéma de branchement du SM 422 ;...
  • Page 140 Modules TOR 4.15 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 16 x DC 20-125 V/1,5 A (6ES7422-5EH10-0AB0) Longueur de câble max. 600 m ● Non blindé max. 1000 m ● Blindé Tensions, courants, potentiels Tension nominale de charge L1 20 V à...
  • Page 141: Changer Le Fusible

    Modules TOR 4.15 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 16 x DC 20-125 V/1,5 A (6ES7422-5EH10-0AB0) max. 13 ms ● de "1" à "0" Mise en parallèle de 2 sorties possible (seul. sorties d'un même groupe) ● Pour commande redondante d'une charge possible (seul.
  • Page 142: Paramétrage Du Sm 422 ; Do 16X Dc 20-125 V/1,5 A

    Modules TOR 4.15 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 16 x DC 20-125 V/1,5 A (6ES7422-5EH10-0AB0) 4.15.2 Paramétrage du SM 422 ; DO 16x DC 20-125 V/1,5 A Paramétrage La façon générale de paramétrer les modules TOR est décrite au chapitre correspondant. Paramètres du SM 421 ;...
  • Page 143: Module De Sorties Tor Sm 422 ; Do 32 X Dc 24 V/0,5 A (6Es7422-1Bl00-0Aa0)

    Modules TOR 4.16 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 32 x DC 24 V/0,5 A (6ES7422-1BL00-0AA0) 4.16 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 32 x DC 24 V/0,5 A (6ES7422-1BL00-0AA0) Propriétés Le module de signaux SM 422 ; DO 32 x DC 24 V/0,5 A a les propriétés suivantes : ●...
  • Page 144 Modules TOR 4.16 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 32 x DC 24 V/0,5 A (6ES7422-1BL00-0AA0) Schéma de raccordement et de principe du module SM 422 ; DO 32 x DC 24 V/0,5 A Processus Module Pontage du connecteur frontal Figure 4-13 Schéma de raccordement et de principe du module SM 422 ;...
  • Page 145 Modules TOR 4.16 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 32 x DC 24 V/0,5 A (6ES7422-1BL00-0AA0) Nombre de sorties Longueur de ligne 600 m ● non blindée 1000 m ● blindée Tensions, courants, potentiels Tension nominale d'alimentation de l'électronique L+ 24 V CC Tension nominale de charge L+ 24 V CC...
  • Page 146: Module De Sorties Tor Sm 422 ; Do 32 X Dc 24 V/0,5 A (6Es7422-7Bl00-0Ab0)

    Modules TOR 4.17 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 32 x DC 24 V/0,5 A (6ES7422-7BL00-0AB0) possible (sorties du même groupe unique‐ ● pour augmentation de puissance ment) Commande d'une entrée TOR possible Fréquence de commutation max. 100 Hz ●...
  • Page 147 Modules TOR 4.17 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 32 x DC 24 V/0,5 A (6ES7422-7BL00-0AB0) Schéma de raccordement et de principe du module SM 422 ; DO 32 x DC 24 V/0,5 A Module Processus Surveillance 1L+ INTF Pontage du connecteur frontal Surveillance tension int.
  • Page 148 Modules TOR 4.17 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 32 x DC 24 V/0,5 A (6ES7422-7BL00-0AB0) Données spécifiques du module Nombre de sorties Longueur de ligne ● non blindée 600 m 1000 m ● blindée Tensions, courants, potentiels Tension nominale d'alimentation de l'électronique L+ 24 V CC Tension nominale de charge L+...
  • Page 149 Modules TOR 4.17 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 32 x DC 24 V/0,5 A (6ES7422-7BL00-0AB0) min. L+ (-0,8 V) ● si signal "1" Courant de sortie ● si signal "1" 0,5 A valeur nominale 5 mA à 600 mA plage admissible max.
  • Page 150: Paramétrage Du Sm 422 ; Do 32 X Dc 24 V/0,5 A

    Modules TOR 4.17 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 32 x DC 24 V/0,5 A (6ES7422-7BL00-0AB0) 4.17.2 Paramétrage du SM 422 ; DO 32 x DC 24 V/0,5 A Paramétrage La façon générale de paramétrer les modules TOR est décrite au chapitre correspondant. Paramètres du SM 422 ;...
  • Page 151: Comportement Du Sm 422 ; Do 32 X 24 V Cc/0,5 A

    Modules TOR 4.18 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 8 x AC 120/230 V/5 A (6ES7422-1FF00-0AA0) 4.17.3 Comportement du SM 422 ; DO 32 x 24 V cc/0,5 A Influence de l'état de fonctionnement et de la tension d'alimentation sur les valeurs de sortie Les valeurs d'entrée du SM 422 ;...
  • Page 152 Modules TOR 4.18 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 8 x AC 120/230 V/5 A (6ES7422-1FF00-0AA0) Schéma de raccordement et de principe du module SM 422 ; DO 8 x AC 120/230 V/5 A Process Module INFT EXTF F100 F200 F300...
  • Page 153 Modules TOR 4.18 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 8 x AC 120/230 V/5 A (6ES7422-1FF00-0AA0) Nombre de sorties Longueur de ligne 600 m ● non blindée 1000 m ● blindée Tensions, courants, potentiels Tension nominale de charge L1 79 à...
  • Page 154: Remplacer Un Fusible

    Modules TOR 4.18 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 8 x AC 120/230 V/5 A (6ES7422-1FF00-0AA0) max. 1 cycle CA ● de "1" à "0" Courant minimal de charge 10 mA Passage par zéro max. 55 V Taille du départ-moteur max.
  • Page 155: Module De Sorties Tor Sm 422 ; Do 16 X Ac 120/230 V/2 A (6Es7422-1Fh00-0Aa0)

    Modules TOR 4.19 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 16 x AC 120/230 V/2 A (6ES7422-1FH00-0AA0) 4.19 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 16 x AC 120/230 V/2 A (6ES7422-1FH00-0AA0) Propriétés Le module de signaux SM 422 ; DO 16 x AC 120/230 V/2 A a les propriétés suivantes : ●...
  • Page 156 Modules TOR 4.19 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 16 x AC 120/230 V/2 A (6ES7422-1FH00-0AA0) Schéma de raccordement et de principe du module SM 422 ; DO 16 x AC 120/230 V/2 A Processus Module Pontage du connecteur frontal INTF EXTF 16 sorties TOR (4 masses)
  • Page 157 Modules TOR 4.19 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 16 x AC 120/230 V/2 A (6ES7422-1FH00-0AA0) Nombre de sorties Longueur de ligne 600 m ● non blindée 1000 m ● blindée Tensions, courants, potentiels Tension nominale de charge L1 79 à...
  • Page 158 Modules TOR 4.19 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 16 x AC 120/230 V/2 A (6ES7422-1FH00-0AA0) ● si signal "1" valeur nominale 10 mA à 2 A plage admissible max. 50 A par cycle courant de choc admissible (par groupe) max.
  • Page 159: Module De Sorties Tor Sm 422 ; Do 16 X Ac 20-120 V/2 A (6Es7422-5Eh00-0Ab0)

    Modules TOR 4.20 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 16 x AC 20-120 V/2 A (6ES7422-5EH00-0AB0) 4.20 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 16 x AC 20-120 V/2 A (6ES7422-5EH00-0AB0) 4.20.1 Propriétés Vue d'ensemble Le SM 422 ; DO 16 x AC 20-120 V/2 A a les propriétés suivantes : ●...
  • Page 160 Modules TOR 4.20 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 16 x AC 20-120 V/2 A (6ES7422-5EH00-0AB0) Schéma de branchement du SM 422 ; DO 16 x AC 20-120 V/2 A Process Module INTF EXTF Octet 0 Octet 1 10L1 11L1 12L1...
  • Page 161 Modules TOR 4.20 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 16 x AC 20-120 V/2 A (6ES7422-5EH00-0AB0) Nombre de sorties Longueur de ligne 600 m maxi ● Non blindé 1000 m maxi ● Blindé Tensions, courants, potentiels Tension nominale de charge L+ 20 à...
  • Page 162: Remplacer Le Fusible

    Modules TOR 4.20 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 16 x AC 20-120 V/2 A (6ES7422-5EH00-0AB0) Temporisation de sortie (si charge résistive) 1 ms ● Pour passage de "0" à "1" 1 cycle ca ● Pour passage de "1" à "0" Passage par 0 pas d'interrupteur au zéro de courant Taille du démarreur de moteur...
  • Page 163: Paramétrage Du Sm 422 ; Do 16 X Ac 20-120 V/2 A

    Modules TOR 4.20 Module de sorties TOR SM 422 ; DO 16 x AC 20-120 V/2 A (6ES7422-5EH00-0AB0) 4.20.2 Paramétrage du SM 422 ; DO 16 x AC 20-120 V/2 A Paramétrage La façon générale de paramétrer les modules TOR est décrite au chapitre correspondant. Paramètres du SM 422 ;...
  • Page 164: Module De Sorties À Relais Sm 422 ; Do 16 X Uc 30/230 V/Rel. 5 A (6Es7422-1Hh00-0Aa0)

    Modules TOR 4.21 Module de sorties à relais SM 422 ; DO 16 x UC 30/230 V/Rel. 5 A (6ES7422-1HH00-0AA0) 4.21 Module de sorties à relais SM 422 ; DO 16 x UC 30/230 V/Rel. 5 A (6ES7422-1HH00-0AA0) Propriétés Le module de signaux SM 422 ; DO 16 x UC 30/230 V/Rel. 5 A a les propriétés suivantes : ●...
  • Page 165 Modules TOR 4.21 Module de sorties à relais SM 422 ; DO 16 x UC 30/230 V/Rel. 5 A (6ES7422-1HH00-0AA0) Schéma de raccordement et de principe du module SM 422 ; DO 16 x UC 30/230 V/Rel. 5 A Processus Module Pontage du connecteur frontal...
  • Page 166 Modules TOR 4.21 Module de sorties à relais SM 422 ; DO 16 x UC 30/230 V/Rel. 5 A (6ES7422-1HH00-0AA0) Nombre de sorties Longueur de ligne max. 600 m ● non blindée max. 1000 m ● blindée Tensions, courants, potentiels Courant total des sorties (par groupe) avec tiroir de ventilation max.
  • Page 167 Modules TOR 4.21 Module de sorties à relais SM 422 ; DO 16 x UC 30/230 V/Rel. 5 A (6ES7422-1HH00-0AA0) tension courant nbre cycles de manœuvre (typ.) 30 V CC 5,0 A 0,18 Mio 60 V CC 1,2 A 0,1 Mio 125 V CC 0,2 A 0,1 Mio...
  • Page 168 Modules TOR 4.21 Module de sorties à relais SM 422 ; DO 16 x UC 30/230 V/Rel. 5 A (6ES7422-1HH00-0AA0) Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 169: Module Analogique

    Module analogique Informations générales Structure du chapitre Ce chapitre est subdivisé en thèmes : 1. Aperçu général sur les modules disponibles et décrits ici 2. Informations générales, donc concernant tous les modules analogiques (par exemple paramétrage et diagnostic) 3. Informations spécifiques à des modules (par exemple : propriétés, schéma de branchement, et de principe, caractéristiques techniques et particularités du module) : a) pour modules d'entrées analogiques b) pour modules de sorties analogiques...
  • Page 170: Aperçu Des Modules

    Module analogique 5.2 Aperçu des modules Aperçu des modules Propriétés des modules analogiques Les tableaux suivants résument les propriétés essentielles des modules analogiques. Cette vue d'ensemble vous permettra de choisir rapidement le module convenant à votre tâche. Tableau 5-1 Modules d'entrées analogiques : vue d'ensemble des propriétés Propriétés SM 431 ;...
  • Page 171 Module analogique 5.2 Aperçu des modules Propriétés SM 431 ; SM 431 ; SM 431 ; SM 431 ; SM 431 ; SM 431 ; SM 431 ; AI 8 x 13 bit AI 8 x 14 bit AI 8 x 14 bit AI 16 x 13 bit AI 16 x 16 bit AI 8 x RTD...
  • Page 172 Module analogique 5.2 Aperçu des modules Propriétés Module SM 432 ; AO 8 x 13 bit (-1HF00-) Type de sortie voie par voie : ● tension ● courant Diagnostic paramétrable Alarme de diagnostic Sortie de valeur de remplacement Conditions de potentiel partie analogique libre de potentiel par rapport : ●...
  • Page 173: Séquence Des Opérations Depuis La Sélection Jusqu'à La Mise En Service Du Module Analogique

    Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques Séquence des opérations depuis la sélection jusqu'à la mise en service du module analogique Introduction Le tableau suivant récapitule les opérations que vous devez accomplir pour mettre correctement en service des modules analogiques. La séquence des opérations est une proposition.
  • Page 174: Représentation Des Valeurs Analogiques En Résolution 16 Bits

    Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques Représentation des valeurs analogiques en résolution 16 bits Une valeur analogique numérisée d'une même plage nominale est la même qu'il s'agisse d'une valeur d'entrée ou de sortie. Les valeurs analogiques sont représentées sous forme de chiffre à...
  • Page 175: Représentation De Valeurs Analogiques Pour Voies D'entrées Analogiques

    Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques 5.4.2 Représentation de valeurs analogiques pour voies d'entrées analogiques Introduction Les tableaux du présent chapitre renferment les représentations de valeurs de mesure pour les différentes plages de mesure des modules d'entrées analogiques. Les valeurs du tableau sont valables pour tous les modules ayant les plages de mesure correspondantes.
  • Page 176: Représentation Binaire Des Plages D'entrée

    Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques 5.4.3 Représentation binaire des plages d'entrée Plages d'entrée Les plages d’entrées représentées dans les tableaux "Plages bipolaires d’entrée", "Plages unipolaires d’entrée" et "Plages d’entrée life zero" sont définies en représentation à complément de 2 : Tableau 5-6 Plages bipolaires d'entrée Unités Valeur de...
  • Page 177 Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques Tableau 5-8 Plages d'entrée life zero Unités Valeur de Mot de données Plage mesure en % 32511 117,589 Plage de dépassement 27649 ≧100,004 27648 100,000 Plage nominale 0,003617 0,000 Plage de dépassement 0,003617 - 4864 - 17,593 En cas de rupture de fil, le module signale 7FFF...
  • Page 178: Représentation Des Valeurs Analogiques Dans Des Plages De Tension

    Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques 5.4.4 Représentation des valeurs analogiques dans des plages de tension Tableau 5-9 Représentation des valeurs analogiques dans les plages de tension ± 10 V à ±1 V Système Plage de tension déc. hex. ±10 V ±5 V ±2,5 V...
  • Page 179 Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques Tableau 5-11 Représentation des valeurs analogiques dans la plage de tension 1 à 5 V et 0 à 10 V Système Plage de mesure de la tension déc. hexa 1 à 5 V 0 à...
  • Page 180: Représentation Des Valeurs Analogiques Dans Des Plages De Courant

    Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques 5.4.5 Représentation des valeurs analogiques dans des plages de courant Tableau 5-12 Représentation des valeurs analogiques dans les plages de courant ±20 mA à ±3,2 mA Système Plage de courant déc. hexa ±20 mA ±10 mA ±5 mA ±3,2 mA...
  • Page 181 Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques Tableau 5-14 Représentation des valeurs analogiques dans la plage de courant 4 à 20 mA Système Plage de mesure du courant déc. hexa 4 à 20 mA 118,515 % 32767 7FFF 22,96 mA Débordement 117,593 % 32512 7F00...
  • Page 182: Représentation De Valeurs Analogiques Pour Sondes À Résistance

    Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques 5.4.6 Représentation de valeurs analogiques pour sondes à résistance Tableau 5-15 Représentation de valeurs analogiques pour capteurs de résistance de 48 Ω à 6 kΩ Système Plage de capteurs de résistance déc. hexa 48 Ω...
  • Page 183: Représentation Des Valeurs Analogiques Pour Sonde Thermométrique À Résistance

    Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques 5.4.7 Représentation des valeurs analogiques pour sonde thermométrique à résistance Représentation de valeurs analogiques pour sonde thermométrique à résistance Pt x00 standard Tableau 5-16 Représentation de valeurs analogiques pour résistances thermométriques Pt 100, 200, 500,1000 Pt x00 stan‐...
  • Page 184: Représentation De Valeurs Analogiques Pour Sonde Thermométrique À Résistance Ni X00 Standard

    Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques Représentation de valeurs analogiques pour sonde thermométrique à résistance Ni x00 standard Tableau 5-18 Représentation des valeurs analogiques pour thermomètre à résistance Ni100, 120, 200, 500, 1000 Ni x00 stan‐ Unité Unité Ni x00 stan‐ Unité...
  • Page 185: Représentation De Valeurs Analogiques Pour Sonde Thermométrique À Résistance Cu 10 Standard

    Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques Représentation de valeurs analogiques pour sonde thermométrique à résistance Cu 10 standard Tableau 5-20 Représentation de valeurs analogiques pour sonde thermométrique à résistance Cu 10 standard Cu 10 stan‐ Unité Unité Cu 10 stan‐ Unité...
  • Page 186: Représentation Des Valeurs Analogiques Pour Thermocouples

    Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques 5.4.8 Représentation des valeurs analogiques pour thermocouples Représentation de valeurs analogiques pour thermocouple type B Tableau 5-22 Représentation de valeurs analogiques pour thermocouple type B Type B en Unité Unité Type B en Unité...
  • Page 187: Représentation De Valeurs Analogiques Pour Thermocouple Type J

    Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques Représentation de valeurs analogiques pour thermocouple type J Tableau 5-24 Représentation de valeurs analogiques pour thermocouple type J Type J en Unité dé‐ Unité he‐ Type J en °F Unité Unité Type J en K Unité...
  • Page 188: Représentation De Valeurs Analogiques Pour Thermocouple Type L

    Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques Représentation de valeurs analogiques pour thermocouple type L Tableau 5-26 Représentation de valeurs analogiques pour thermocouple type L Type L en Unité dé‐ Unité he‐ Type L en °F Unité Unité Type L en K Unité dé‐ Unité...
  • Page 189: Représentation De Valeurs Analogiques Pour Thermocouples Type R, S

    Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques Représentation de valeurs analogiques pour thermocouples type R, S Tableau 5-28 Représentation de valeurs analogiques pour thermocouples type R, S Type R, S Unité Unité Type R, S Unité Unité Type R, S Unité...
  • Page 190: Représentation De Valeurs Analogiques Pour Thermocouple Type U

    Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques Représentation de valeurs analogiques pour thermocouple type U Tableau 5-30 Représentation de valeurs analogiques pour thermocouple type U Type U en Unité Unité Type U en Unité Unité Type U en K Unité dé‐ Unité...
  • Page 191: Représentation De Valeurs Analogiques Pour Voies De Sorties Analogiques

    Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques 5.4.9 Représentation de valeurs analogiques pour voies de sorties analogiques Introduction Les tableaux du présent chapitre contiennent la représentation des valeurs analogiques des voies de sortie des modules de sorties analogiques. Les valeurs du tableau sont valables pour tous les modules ayant les plages de sortie correspondantes.
  • Page 192: Unités Valeur

    Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques Tableau 5-32 Plages unipolaires de sortie Unités Valeur Mot de données Plage de sortie en % ≧3251 Déborde‐ ment 32511 117,589 Plage de dé‐ passement 27649 ≧100,004 0 27648 100,000 Plage nomi‐ nale 1 0,003617 0 0 0,000 - 1 0,000...
  • Page 193: Représentation Des Valeurs Analogiques Dans Des Plages De Sortie De Tension

    Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques Représentation des valeurs analogiques dans des plages de sortie de tension Tableau 5-34 Représentation des valeurs analogiques dans la plage de sortie ±10 V Système Plage de tension de sortie déc. hexa. ±10 V 118,5149 % 32767 7FFF 0,00 V...
  • Page 194 Module analogique 5.4 Représentation des valeurs analogiques Représentation des valeurs analogiques dans des plages de sortie de courant Tableau 5-36 Représentation des valeurs analogiques dans la plage de sortie ±20 mA Système Plage de sortie de courant déc. hexa. ± 20 mA 118,5149 % 32767 7FFF 0,00 mA...
  • Page 195: Réglage Du Type De Mesure Et Des Plages De Mesure Des Voies D'entrée Analogiques

    Module analogique 5.5 Réglage du type de mesure et des plages de mesure des voies d'entrée analogiques Réglage du type de mesure et des plages de mesure des voies d'entrée analogiques Deux méthodes de réglage Le type de mesure et les plages de mesure des voies d'entrée analogiques des modules analogiques peuvent être réglés de deux manières : ●...
  • Page 196: Déplacement Des Adaptateurs De Plage De Mesure

    Module analogique 5.5 Réglage du type de mesure et des plages de mesure des voies d'entrée analogiques Déplacement des adaptateurs de plage de mesure Si vous devez déplacer un adaptateur, procédez de la manière suivante : Figure Description Retirer l'adaptateur du module d'en‐ trées analogiques en faisant levier avec un tournevis.
  • Page 197 Module analogique 5.5 Réglage du type de mesure et des plages de mesure des voies d'entrée analogiques Figure Description Enficher l'adaptateur dans la position souhaitée (1) dans le module d'entrées analogiques. La plage de mesure choisie est celle qui est tournée vers le point de mar‐ quage sur le module (2).
  • Page 198: Comportement Des Modules Analogiques

    Module analogique 5.6 Comportement des modules analogiques Comportement des modules analogiques 5.6.1 Introduction Vue d'ensemble Ce chapitre décrit : ● l'influence de la tension d'alimentation des modules analogiques et de l'état de fonctionnement de la CPU sur les valeurs analogiques d'entrée et de sortie ; ●...
  • Page 199: Influence De L'état De Fonctionnement Et De La Tension D'alimentation

    Module analogique 5.6 Comportement des modules analogiques 5.6.2 Influence de l'état de fonctionnement et de la tension d'alimentation Vue d'ensemble Les valeurs d'entrées et de sorties des modules analogiques dépendent de la tension d'alimentation du module et de l'état de fonctionnement de la CPU. Tableau 5-38 Influences de l'état de la CPU et de la tension d'alimentation L+ sur les valeurs d'entrées/sorties analogiques Mode de fonctionne‐...
  • Page 200: Influence De La Plage De Valeurs Sur Les Valeurs Analogiques

    Module analogique 5.6 Comportement des modules analogiques 5.6.3 Influence de la plage de valeurs sur les valeurs analogiques Influence d'erreurs sur les modules analogiques diagnosticables Dans les modules analogiques disposant des fonctions de diagnostic et paramétrés en conséquence, les défauts peuvent mener à un message et à une alarme de diagnostic. Les défauts dont il s'agit sont mentionnés au chapitre "Diagnostic des modules analogiques".
  • Page 201: Influence De La Limite D'erreur Pratique Et De La Limite D'erreur De Base

    Module analogique 5.6 Comportement des modules analogiques 5.6.4 Influence de la limite d'erreur pratique et de la limite d'erreur de base Limite d'erreur pratique La limite d'erreur pratique est l'erreur de mesure ou de sortie du module analogique dans l'ensemble de la plage de température homologuée pour le module, par rapport à la plage nominale du même module.
  • Page 202: Temps De Conversion, De Cycle, D'établissement Et De Réponse Des Modules Analogiques

    Module analogique 5.7 Temps de conversion, de cycle, d'établissement et de réponse des modules analogiques Temps de conversion, de cycle, d'établissement et de réponse des modules analogiques Temps de conversion des voies de sortie analogiques Le temps de conversion se compose du temps de conversion de base et des temps de conversion supplémentaires sur le module pour : ●...
  • Page 203: Paramétrage Du Lissage De Valeurs Analogiques

    Module analogique 5.7 Temps de conversion, de cycle, d'établissement et de réponse des modules analogiques Paramétrage du lissage de valeurs analogiques Pour certains modules d'entrées analogiques, vous pouvez paramétrer le lissage des valeurs analogiques dans STEP 7. Utilisation du lissage Le lissage des valeurs analogiques permet de fournir un signal analogique plus stable pour la suite du traitement.
  • Page 204: Autres Informations Concernant Le Lissage

    Module analogique 5.7 Temps de conversion, de cycle, d'établissement et de réponse des modules analogiques Autres informations concernant le lissage La possibilité de réglage du lissage pour un module donné et les points particuliers à prendre en compte à cet effet sont décrits dans le chapitre consacré au module d'entrées analogiques. Temps de conversion des voies de sorties analogiques Le temps de conversion d'une voie de sortie analogique est le temps qui s'écoule entre la prise en compte d'une valeur de sortie numérisée de la mémoire interne et la conversion numérique-...
  • Page 205: Paramétrage De Modules Analogiques

    Module analogique 5.8 Paramétrage de modules analogiques Temps d'établissement Le temps d'établissement (t à t ) est le temps qui s'écoule entre l'application de la valeur convertie et le moment où l'on atteint la valeur spécifique de la sortie analogique. Le temps d'établissement est fonction de la charge.
  • Page 206 Module analogique 5.8 Paramétrage de modules analogiques Vous pouvez modifier aussi les paramètres dynamiques au moyen des SFC, dans le programme utilisateur en cours dans un automate S7. Notez toutefois qu'après un passage RUN à STOP, STOP à RUN de la CPU, les paramètres valides sont ceux sélectionnés au STEP 7 .
  • Page 207: Paramètres Des Modules D'entrées Analogiques

    Module analogique 5.8 Paramétrage de modules analogiques 5.8.2 Paramètres des modules d'entrées analogiques Vue d'ensemble Suivant la fonctionnalité, les modules d'entrées analogiques utilisent une sous-quantité des paramètres et plages de valeurs mentionnés dans le tableau suivant. La sous-quantité "dominée" par le module analogique est indiquée dans le chapitre consacré au module. STEP 7 .
  • Page 208: Voir Aussi

    Module analogique 5.8 Paramétrage de modules analogiques Paramètres Valeurs admises Prérégla‐ Type de para‐ Validité mètre Les plages de mesure réglables pour les ±10 V ● Plage de mesure voies d'entrée sont fournies avec la descrip‐ tion du module. ● Température de référence - 273,15 à 327,67°C 0°C dynamique Module...
  • Page 209: Paramètres Des Modules De Sorties Analogiques

    Module analogique 5.8 Paramétrage de modules analogiques 5.8.3 Paramètres des modules de sorties analogiques Vue d'ensemble Suivant la fonctionnalité, les modules de sorties analogiques utilisent une sous-quantité des paramètres et plages de valeurs mentionnés dans le tableau suivant. La sous-quantité "dominée"...
  • Page 210: Raccordement De Capteurs De Mesure Aux Entrées Analogiques

    Module analogique 5.9 Raccordement de capteurs de mesure aux entrées analogiques Raccordement de capteurs de mesure aux entrées analogiques Introduction Suivant le type de mesure, vous pouvez raccorder divers capteurs de mesure aux modules d'entrées analogiques ; capteurs de tension et de courant, résistances. Ce chapitre contient des informations générales valables pour toutes les possibilités de raccordement de capteurs de mesure décrites dans les chapitres suivants.
  • Page 211 Module analogique 5.9 Raccordement de capteurs de mesure aux entrées analogiques Avec des capteurs de mesure isolés, il peut y avoir des différences de potentiel entre les capteurs. Ces différences de potentiel peuvent être dues à des perturbations ou encore à la répartition locale des capteurs.
  • Page 212: Raccordement De Capteurs De Mesure Non Isolés

    Module analogique 5.9 Raccordement de capteurs de mesure aux entrées analogiques Raccordement de capteurs de mesure non isolés A cause des conditions locales ou d'anomalies, des différences de potentiel U (statique ou dynamique) peuvent se produire entre les points de mesure répartis. Si la valeur admissible pour U est dépassée, vous devez prévoir des câbles d'équipotentialité...
  • Page 213: Raccordement De Capteurs Type Tension

    Module analogique 5.10 Raccordement de capteurs type tension 5.10 Raccordement de capteurs type tension Raccordement de capteurs type tension Remarque Sur la figure suivante, les câbles de jonction nécessaires, servant à relier en potentiel le module d'entrées analogiques et les capteurs, ne sont pas représentés. Autrement dit, vous devez continuer à...
  • Page 214: Raccordement De Capteurs Type Courant

    Module analogique 5.11 Raccordement de capteurs type courant 5.11 Raccordement de capteurs type courant Tension d'alimentation des capteurs Remarque Sur la figure suivante, les câbles de jonction nécessaires, servant à relier en potentiel le module d'entrées analogiques et les capteurs, ne sont pas représentés. Autrement dit, vous devez continuer à...
  • Page 215 Module analogique 5.11 Raccordement de capteurs type courant (2) + (3) Transducteur de mesure 2 fils Liaisons nécessaire pour modules avec M SM 431 ; 8 x 13 bits : Raccordement d'un transducteur de mesure 2 fils Etant donné que la tension d'alimentation n'est pas amenée aux tranducteurs de mesure à 2 fils par le SM 431 ;...
  • Page 216: Raccordement D'un Transducteur De Mesure 4 Fils

    Module analogique 5.11 Raccordement de capteurs type courant Raccordement d'un transducteur de mesure 4 fils Figure 5-10 Raccordement de transducteurs de mesure 4 fils à un AI M+ : ligne de mesure (positive) M- : Ligne de mesure (négative) Potentiel de référence du circuit de mesure analogique Tension auxiliaire Capteur de pression (exemple) Transducteur de mesure 4 fils...
  • Page 217 Module analogique 5.11 Raccordement de capteurs type courant Ligne de mesure courant (positive) Ligne de mesure tension (positive) M+ : ligne de mesure (positive) M- : Ligne de mesure (négative) Tension auxiliaire Capteur de pression (exemple) Transducteur de mesure 4 fils Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 218: Raccordement De Thermomètres À Résistance Et De Résistances

    Module analogique 5.12 Raccordement de thermomètres à résistance et de résistances 5.12 Raccordement de thermomètres à résistance et de résistances Raccordement de thermomètres à résistance et de résistances Remarque Sur les figures suivantes, les câbles de jonction nécessaires, servant à relier en potentiel le module d'entrées analogiques et les capteurs, ne sont pas représentés.
  • Page 219 Module analogique 5.12 Raccordement de thermomètres à résistance et de résistances Montage 3 fils d'un thermomètre à résistance En cas de raccordement à 3 fils à des modules à 4 bornes par thermomètre à résistance, vous devez poser un pont entre M- et I - ou SE- et AGND (voir figure).
  • Page 220 Module analogique 5.12 Raccordement de thermomètres à résistance et de résistances Ligne de courant constant (positive) Ligne de courant constant (négative) Ligne de mesure (positive) Ligne de mesure (négative) Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 221: Raccordement De Thermocouples

    Module analogique 5.13 Raccordement de thermocouples 5.13 Raccordement de thermocouples Thermocouple Un thermocouple est composé de la sonde de mesure (thermocouple proprement dit) et des pièces intégrées et pièces de raccordement. Un thermocouple est composé de deux conducteurs métalliques de natures différentes (métaux ou alliages métalliques) dont les extrémités sont reliées par soudage.
  • Page 222: Compensation De Température De Soudure Froide

    Module analogique 5.13 Raccordement de thermocouples Il est possible de prolonger le thermocouple par des lignes de compensation depuis le point de raccordement jusqu'à la soudure froide. Les lignes de compensation sont réalisées dans le même matériau que les fils du thermocouple. Les câbles d'alimentation sont en cuivre. Remarque Veillez à...
  • Page 223: Principe De Fonctionnement De La Compensation Interne

    Module analogique 5.13 Raccordement de thermocouples Principe de fonctionnement de la compensation interne Dans le cas de la compensation interne, vous pouvez réaliser la soudure froide au niveau des bornes du module d'entrées analogiques. Dans ce cas, les lignes de compensation doivent être posées jusqu'au module analogique.
  • Page 224: Raccordement De Thermocouples À Thermomètre À Résistance

    Module analogique 5.13 Raccordement de thermocouples Branchement de thermocouples sans compensation ou avec utilisation de la valeur de température de référence Raccordez les thermocouples aux entrées du module, directement ou au moyen de lignes de compensation. Chaque voie peut utiliser un type de thermocouple possible, supporté par le module analogique, indépendamment des autres voies.
  • Page 225 Module analogique 5.13 Raccordement de thermocouples ligne de mesure (positive) ligne de mesure (négative) ligne de courant constant (négative) ligne de courant constant (négative) ligne de compensation (matériaux identiques à ceux du thermocouple) RTD sur la voie 0 câble d'alimentation (Cu) soudure froide Figure 5-17 Raccordement de thermocouples de même type à...
  • Page 226: Raccordement De Charges/Actionneurs Aux Sorties Analogiques

    Module analogique 5.14 Raccordement de charges/actionneurs aux sorties analogiques 5.14 Raccordement de charges/actionneurs aux sorties analogiques Introduction Les modules de sorties analogiques permettent d'alimenter les charges et actionneurs en tension ou en courant. Ce chapitre contient des informations générales, valables pour toutes les possibilités de raccordement de charges et d'actionneurs décrites dans les chapitres suivants.
  • Page 227: Raccordement De Charges/Actionneurs Aux Sorties De Tension

    Module analogique 5.15 Raccordement de charges/actionneurs aux sorties de tension 5.15 Raccordement de charges/actionneurs aux sorties de tension Raccordement de charges à une sortie de tension Le raccordement de charges à une sortie de tension est possible en branchement à 4 conducteurs et à...
  • Page 228: Raccordement À 2 Fils De Charges À Une Sortie De Tension

    Module analogique 5.15 Raccordement de charges/actionneurs aux sorties de tension Potentiel de référence du circuit analogique Prise de masse Différence de potentiel entre M et terre locale Terre locale Raccordement à 2 fils de charges à une sortie de tension En cas de branchement à...
  • Page 229: Raccordement De Charges/Actionneurs Aux Sorties De Courant

    Module analogique 5.16 Raccordement de charges/actionneurs aux sorties de courant 5.16 Raccordement de charges/actionneurs aux sorties de courant Raccordement de charges à une sortie de courant Vous devez relier les charges à Q et au point de référence du circuit analogique M d'une sortie de courant.
  • Page 230: Diagnostic Des Modules Analogiques

    Module analogique 5.17 Diagnostic des modules analogiques 5.17 Diagnostic des modules analogiques Messages de diagnostic paramétrables et non paramétrables On distingue les messages de diagnostic paramétrables et les non paramétrables. Vous n'obtenez des messages de diagnostic paramétrables que si vous avez validé le STEP diagnostic dans le paramétrage.
  • Page 231 Module analogique 5.17 Diagnostic des modules analogiques Les messages de diagnostic "pris en charge" par chaque module sont indiqués dans l'annexe "Données de diagnostic des modules de signaux". Tableau 5-43 Messages de diagnostic des modules d'entrées analogiques Message de diagnostic Validité...
  • Page 232: Causes D'erreurs Et Remèdes Pour Modules D'entrées Analogiques

    Module analogique 5.17 Diagnostic des modules analogiques Causes d'erreurs et remèdes pour modules d'entrées analogiques Tableau 5-44 Signalisations de diagnostic des modules d'entrées analogiques, leurs causes et remèdes Message de diagnostic Cause possible Remèdes Défaut du module Vraisemblablement, une erreur détectée par le module s'est produite.
  • Page 233 Module analogique 5.17 Diagnostic des modules analogiques Message de diagnostic Cause possible Remèdes Rupture de fil Résistance du circuit de capteur trop élevée Utiliser un autre type de capteur ou modifier le câblage en utilisant par exemple des conducteurs de plus forte section Coupure de la ligne entre module et capteur Etablir la liaison Voie inutilisée (en l'air) Désactiver la voie (paramètre "type mesure")
  • Page 234: Alarmes Des Modules Analogiques

    Module analogique 5.18 Alarmes des modules analogiques 5.18 Alarmes des modules analogiques Introduction Nous décrirons ci-après les différentes alarmes des modules d'entrées et de sorties analogiques. Il existe les alarmes suivantes : ● Alarme de diagnostic ● Alarme de processus A noter que les modules analogiques ne sont pas tous aptes à...
  • Page 235: Structure De L'information De Démarrage Variable Ob40_Point_Addr De L'ob

    Module analogique 5.18 Alarmes des modules analogiques La CPU interrompt le traitement du programme utilisateur et traite le bloc d'alarme de process OB 40. Dans le programme utilisateur de l'OB 40, vous pouvez définir la façon dont doit réagir l'automate à un dépassement de limite supérieure ou inférieure. Au moment où...
  • Page 236: Module D'entrées Analogiques Sm 431 ; Ai 8 X 13 Bits (6Es7431-1Kf00-0Ab0)

    Module analogique 5.19 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 13 bits (6ES7431-1KF00-0AB0) Voir aussi Propriétés (Page 236) Informations générales sur le paramétrage (Page 205) 5.19 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 13 bits (6ES7431-1KF00-0AB0) 5.19.1 Propriétés Vue d'ensemble...
  • Page 237 Module analogique 5.19 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 13 bits (6ES7431-1KF00-0AB0) Schéma de principe du module SM 431 ; AI 8 x 13 bit MV0+ MI0+ MI0+ bus S7 - 400 MI0+ Surveillance du F_CON connecteur frontal bus S7 - 400 M ANA bus S7 - 400...
  • Page 238 Module analogique 5.19 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 13 bits (6ES7431-1KF00-0AB0) Schéma de raccordement du SM 431 ; AI 8 x 13 bit Mesure Mesure de courant Mesure de de tension résistance MV0+ MV0+ MI0+ Mot 0 MI0+ Mot 0 MV1+...
  • Page 239 Module analogique 5.19 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 13 bits (6ES7431-1KF00-0AB0) Caractéristiques techniques du SM 431 ; AI 8 x 13 bit Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 25 x 290 x 210 Poids env.
  • Page 240 Module analogique 5.19 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 13 bits (6ES7431-1KF00-0AB0) > 40 dB ● Perturbation de mode série (valeur de crête de la perturbation < valeur nominale de la plage d'entrée) Diaphonie entre les entrées >...
  • Page 241 Module analogique 5.19 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 13 bits (6ES7431-1KF00-0AB0) Raccordement des capteurs possible ● Pour mesure de tension ● Pour mesure de courant possible ; avec alimentation externe de trans‐ – comme transmetteur 2 fils metteur –...
  • Page 242: Mise En Service Du Sm 431 ; Ai 8 X 13 Bits

    Module analogique 5.19 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 13 bits (6ES7431-1KF00-0AB0) 5.19.2 Mise en service du SM 431 ; AI 8 x 13 bits Réglage du fonctionnement Vous réglez le fonctionnement du SM 431 ; AI 8 x 13 bits avec STEP 7. Paramètre La façon générale de paramétrer les modules analogiques est décrite au chapitre correspondant.
  • Page 243: Types Et Plages De Mesure Du Sm 431 ; Ai 8 X 13 Bits

    Module analogique 5.19 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 13 bits (6ES7431-1KF00-0AB0) 5.19.3 Types et plages de mesure du SM 431 ; AI 8 x 13 bits Types de mesure réglables Les types de mesure suivants peuvent être sélectionnés pour les voies d'entrées : ●...
  • Page 244: Préréglage

    Module analogique 5.20 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF10-0AB0) Type de mesure sélectionné Plage de mesure Explication TM4F : Courant 4 à 20 mA Les valeurs analogiques numérisées sont indiquées à la re‐ (transducteur 4 fils) présentation de valeurs analogiques pour voies de sortie ±...
  • Page 245 Module analogique 5.20 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF10-0AB0) Schéma de principe du SM 431 ; AI 8 x 14 bit Adaptateur d’étendue de mesure 0 MI0+ bus S7 - 400 Adaptateur d’étendue de mesure3 + 5V ENABLE + 15V...
  • Page 246 Module analogique 5.20 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF10-0AB0) Schéma de raccordement du SM 431 ; AI 8 x 14 bit Thermocouple Mesure de résistance Mesure de tension- Sonde thermométrique à Mesure de courant résistance Mot 0 Mot 0...
  • Page 247 Module analogique 5.20 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF10-0AB0) Caractéristiques techniques du SM 431 ; AI 8 x 14 bit Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 25 x 290 x 210 Poids env.
  • Page 248 Module analogique 5.20 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF10-0AB0) ● Paramétrable ● Suppression des tensions parasites f1 en Hz 60 / 50 16,7 / 20 ● Période d'intégration en ms 20,1 / 23,5 ● Temps de conversion de base en ms 40,2 / 47 ●...
  • Page 249 Module analogique 5.20 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF10-0AB0) ● Mesure de résistance ± 0,35 % – 0 à 48 Ω ; mesure 4 fils ± 0,35 % – 0 à 150 Ω ; mesure 4 fils ±...
  • Page 250 Module analogique 5.20 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF10-0AB0) ● Thermocouples à résistance 3 fils Plage de mesure standard ± 5,2 K – Pt 100 ± 8,2 K ± 6,5 K – Pt 200 ±...
  • Page 251 Module analogique 5.20 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF10-0AB0) ● Thermocouples ± 8,2 K – TC type B ± 5,2 K – TC type R ± 5,9 K – TC type S ± 1,2 K –...
  • Page 252: Résistance

    Module analogique 5.20 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF10-0AB0) Précision de répétabilité (en régime établi à 25 °C, par ± 0,1 % rapport à la plage d'entrée) État, alarmes, diagnostic Alarmes néant Fonctions de diagnostic néant Valeurs de remplacement Données pour choisir un capteur...
  • Page 253 Module analogique 5.20 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF10-0AB0) Raccordement des capteurs possible ● Pour mesure de tension ● Pour mesure de courant possible – comme transmetteur 2 fils possible – comme transmetteur 4 fils ●...
  • Page 254: Mise En Service Du Sm 431 ; Ai 8 X 14 Bits

    Module analogique 5.20 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF10-0AB0) 5.20.2 Mise en service du SM 431 ; AI 8 x 14 bits Réglage du fonctionnement Le fonctionnement du SM 431; AI 8 x 14 bits peut se régler à l'aide des adaptateurs de plage STEP 7 .
  • Page 255 Module analogique 5.20 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF10-0AB0) Paramètre Valeurs admises Valeur par dé‐ Type de Validité faut paramè‐ ● Type de mesure Désactivé statique Voie Tension TM4F Courant (transd. mesure 4 fils) TM2F Courant (transd.
  • Page 256: Voir Aussi

    Module analogique 5.20 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF10-0AB0) La figure suivante montre pour le module après combien de cycles du module la valeur analogique lissée est présente à près de 100% après une réponse indicielle, en fonction du lissage paramétré.
  • Page 257 Module analogique 5.20 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF10-0AB0) Variantes de câblage des voies L'adaptateur de plage de mesure permet de régler deux voies. Il existe donc pour les voies voisines 0/1, 2/3, 4/5 et 6/7 des restrictions concernant le type de mesure, selon le tableau suivant : Tableau 5-49 Sélection du type de mesure pour la voie n et la voie n+1 du SM 431 ;...
  • Page 258: Voies Inutilisées

    Module analogique 5.20 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF10-0AB0) Montage en cas de compensation de la soudure froide pour thermocouples Si vous choisissez comme soudure froide "RTD sur la voie 0" pour la compensation de la soudure froide de thermocouples, tenez compte des remarques suivantes : Tableau 5-51 Thermocouple avec compensation de la soudure froide au moyen de RTD sur la voie 0 Paramètre Type de mesure...
  • Page 259: Réglage Par Défaut

    Module analogique 5.20 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF10-0AB0) Type de mesure sélectionné Plage de mesure Réglage de l'adaptateur de Explication (type de capteur) plage de mesure TM4F : Courant 0 à 20 mA Les valeurs analogiques numéri‐...
  • Page 260: Module D'entrées Analogiques Sm 431 ; Ai 8 X 14 Bits (6Es7431-1Kf20-0Ab0)

    Module analogique 5.21 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF20-0AB0) 5.21 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF20-0AB0) 5.21.1 Propriétés Vue d'ensemble Le module de signaux SM 431 ; AI 8 x 14 bit a les propriétés suivantes : ●...
  • Page 261 Module analogique 5.21 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF20-0AB0) Schéma de principe du SM 431 ; AI 8 x 14 bit Adaptateur d’étendue MI0+ de mesure 0 bus S7 - 400 MANA Adaptateur d’étendue de mesure 3 + 5V ENABLE...
  • Page 262 Module analogique 5.21 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF20-0AB0) Schéma de raccordement du SM 431 ; AI 8 x 14 bit Mesure de tension Mesure de résistance Mesure de courant Mot 0 Mot 0 IC0+ MI0+ Mot 2...
  • Page 263 Module analogique 5.21 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF20-0AB0) Caractéristiques techniques du SM 431 ; AI 8 x 14 bit Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 25 x 290 x 210 Poids env.
  • Page 264 Module analogique 5.21 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF20-0AB0) 14 / 14 / 14 ● Résolution (y compris dépassement haut) Lissage des valeurs de mesure paramétrable "aucun-fort" Constante de temps du filtre d'entrée 15 µs Temps d'exécution de base du module en ms (toutes 0,420 voies validées)
  • Page 265 Module analogique 5.21 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF20-0AB0) ± 1 V / 100 kΩ ● Tension ± 10 V / 100 kΩ 1 à 5 V / 100 kΩ ± 20 mA / 50 Ω ●...
  • Page 266: Mise En Service Du Sm 431 ; Ai 8 X 14 Bits

    Module analogique 5.21 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF20-0AB0) 5.21.2 Mise en service du SM 431 ; AI 8 x 14 bits Introduction Le mode de fonctionnement du SM 431; AI 8 x 14 bits peut se régler à l'aide des adaptateurs STEP 7 .
  • Page 267: Réponse Indicielle Pour Lissage Fort

    Module analogique 5.21 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF20-0AB0) Lissage des valeurs de mesure Vous trouverez au chapitre correspondant des informations générales concernant le lissage de valeurs analogiques. Pour le SM 431 ; AI 8 x 14 bits, vous pouvez paramétrer que l'option "fort"...
  • Page 268 Module analogique 5.21 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF20-0AB0) Voir aussi Informations générales sur le paramétrage (Page 205) Types et plages de mesure du SM 431 ; AI 8 x 14 bits (Page 269) Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 269: Types Et Plages De Mesure Du Sm 431 ; Ai 8 X 14 Bits

    Module analogique 5.21 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF20-0AB0) 5.21.3 Types et plages de mesure du SM 431 ; AI 8 x 14 bits Types de mesure réglables Les types de mesure suivants peuvent être sélectionnés pour les voies d'entrée : ●...
  • Page 270: Montage Pour Mesure De La Résistance

    Module analogique 5.21 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 14 bits (6ES7431-1KF20-0AB0) Montage pour mesure de la résistance Les conditions suivantes s'appliquent à la mesure de la résistance et de la température avec le SM 431 ; AI 8 x 14 bits : Tableau 5-56 Voies du SM 431 ;...
  • Page 271: Module D'entrées Analogiques Sm 431 ; Ai 16 X 13 Bits (6Es7431-0Hh00-0Ab0)

    Module analogique 5.22 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 13 bits (6ES7431-0HH00-0AB0) Type de mesure sélec‐ Plage de mesure Réglage de l'adaptateur de Explication tionné (type de capteur) plage de mesure TM4F : Courant 4 à 20 mA Les valeurs analogiques numéri‐...
  • Page 272 Module analogique 5.22 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 13 bits (6ES7431-0HH00-0AB0) Schéma de principe du SM 431 ; AI 16 x 13 bit Adaptateurs de plage de mesure Multiplexeur Tr = transmetteur de mesure *Il faut relier le capteur de tension/courant et M à...
  • Page 273 Module analogique 5.22 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 13 bits (6ES7431-0HH00-0AB0) Schéma de raccordement du SM 431 ; AI 16 x 13 bit Mesure de la tension Mesure du courant Mot 0 Mot 2 Mot 4 Mot 6 Mot 8 Mot 10...
  • Page 274 Module analogique 5.22 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 13 bits (6ES7431-0HH00-0AB0) Caractéristiques techniques du SM 431 ; AI 16 x 13 bit Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 25 x 290 x 210 Poids env.
  • Page 275 Module analogique 5.22 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 13 bits (6ES7431-0HH00-0AB0) > 86 dB ● Perturbation de mode commun (UCM < 2 V) ● Perturbation de mode série (valeur de crête de la > 60 dB perturbation <...
  • Page 276 Module analogique 5.22 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 13 bits (6ES7431-0HH00-0AB0) ● Pour mesure de courant possible – comme transmetteur 2 fils possible – comme transmetteur 4 fils max. 750 Ω ● Charge du transmetteur 2 fils Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 277: Mise En Service Du Sm 431 ; Ai 16 X 13 Bits

    Module analogique 5.22 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 13 bits (6ES7431-0HH00-0AB0) 5.22.2 Mise en service du SM 431 ; AI 16 x 13 bits Introduction Le mode de fonctionnement du SM 431 ; AI 16 x 13 bits peut se régler à l'aide des adaptateurs de plage de mesure se trouvant sur le module et au moyen de STEP 7.
  • Page 278 Module analogique 5.22 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 13 bits (6ES7431-0HH00-0AB0) Voir aussi Informations générales sur le paramétrage (Page 205) Types et plages de mesure du SM 431 ; AI 16 x 16 bits (Page 294) Informations générales sur les messages de diagnostic (Page 94) Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 279: Types Et Plages De Mesure Du Sm 431 ; Ai 16 X 13 Bits

    Module analogique 5.22 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 13 bits (6ES7431-0HH00-0AB0) 5.22.3 Types et plages de mesure du SM 431 ; AI 16 x 13 bits Types de mesure réglables Vous pouvez régler les types de mesure suivants pour les voies d'entrée : ●...
  • Page 280 Module analogique 5.22 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 13 bits (6ES7431-0HH00-0AB0) Plage de mesure Les plages de mesure se règlent au moyen des adaptateurs de plage de mesure situés sur le module et avec le paramètre "Plage de mesure" de STEP 7 . Tableau 5-60 Plages de mesure du SM 431;...
  • Page 281: Module D'entrées Analogiques Sm 431 ; Ai 16 X 16 Bits (6Es7431-7Qh00-0Ab0)

    Module analogique 5.23 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 16 bits (6ES7431-7QH00-0AB0) 5.23 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 16 bits (6ES7431-7QH00-0AB0) 5.23.1 Propriétés Vue d'ensemble Le module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 16 bit a les propriétés suivantes : ●...
  • Page 282 Module analogique 5.23 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 16 bits (6ES7431-7QH00-0AB0) Schéma de principe du SM 431 ; AI 16 x 16 bit Adaptateur const d’étendue de MI0+ mesure 0 Bus S7-400 Con- nexion signal Adaptateur CH14 d’étendue de CH15...
  • Page 283 Module analogique 5.23 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 16 bits (6ES7431-7QH00-0AB0) Schéma de raccordement du SM 431 ; AI 16 x 16 bit Thermocouple mesure de résistance Mesure de tensionMesure sonde thermométrique à de courant résistance INTF EXTF Mot 0...
  • Page 284 Module analogique 5.23 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 16 bits (6ES7431-7QH00-0AB0) Caractéristiques techniques du SM 431 ; AI 16 x 16 bit Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 25 x 290 x 210 Poids env.
  • Page 285 Module analogique 5.23 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 16 bits (6ES7431-7QH00-0AB0) 400 / 60 / 50 ● Suppression des tensions parasites f1 en Hz ● Période d'intégration en ms 2,5 / 16,7 / 20 6 / 20,1 / 23,5 ●...
  • Page 286 Module analogique 5.23 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 16 bits (6ES7431-7QH00-0AB0) ● Mesure de résistance ± 0,3 % – 0 à 48 Ω ; mesure 4 fils ± 0,3 % – 0 à 150 Ω ; mesure 4 fils ±...
  • Page 287 Module analogique 5.23 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 16 bits (6ES7431-7QH00-0AB0) ● Thermocouples à résistance 3 fils Plage de mesure standard ± 4,2 K – Pt 100 ± 6,5 K ± 5,2 K – Pt 200 ±...
  • Page 288 Module analogique 5.23 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 16 bits (6ES7431-7QH00-0AB0) ● Thermocouples ± 7,6 K – TC type B ± 4,8 K – TC type R ± 5,4 K – TC type S ± 1,1 K –...
  • Page 289 Module analogique 5.23 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 16 bits (6ES7431-7QH00-0AB0) Précision de répétabilité (en régime établi à 25 °C, par ± 0,1 % rapport à la plage d'entrée) État, alarmes, diagnostic Alarmes paramétrable ● Alarme process paramétrable ●...
  • Page 290 Module analogique 5.23 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 16 bits (6ES7431-7QH00-0AB0) TC type B / 1 MΩ ● Thermocouples TC type R / 1 MΩ TC type S / 1 MΩ TC type T / 1 MΩ TC type E / 1 MΩ...
  • Page 291: Mise En Service Du Sm 431 ; Ai 16 X 16 Bits

    Module analogique 5.23 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 16 bits (6ES7431-7QH00-0AB0) 5.23.2 Mise en service du SM 431 ; AI 16 x 16 bits Réglage du mode de fonctionnement Le mode de fonctionnement du SM 431 ; AI 16 x 16 bits peut se régler à l'aide des adaptateurs de plage de mesure se trouvant sur le module et au moyen de STEP 7.
  • Page 292 Module analogique 5.23 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 16 bits (6ES7431-7QH00-0AB0) Paramètre Valeurs admises Prérégla‐ Type de para‐ Validité mètre Désactivée statique Voie ● Type de mesure Tension TM4F Courant (transducteur 4 fils) TM2F Courant (transducteur 2 fils) R-4L Résistance (montage 4 fils)
  • Page 293: Indication Des Erreurs De Paramétrage

    Module analogique 5.23 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 16 bits (6ES7431-7QH00-0AB0) La figure suivante montre pour le module après combien de cycles du module la valeur analogique lissée est présente à près de 100% après une réponse indicielle, en fonction du lissage paramétré.
  • Page 294: Types Et Plages De Mesure Du Sm 431 ; Ai 16 X 16 Bits

    Module analogique 5.23 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 16 bits (6ES7431-7QH00-0AB0) 5.23.3 Types et plages de mesure du SM 431 ; AI 16 x 16 bits Types de mesure réglables Vous pouvez régler les types de mesure suivants pour les voies d'entrée : ●...
  • Page 295: Montage Pour Compensation De La Soudure Froide De Thermocouples

    Module analogique 5.23 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 16 bits (6ES7431-7QH00-0AB0) Montage pour mesure de la résistance et de la température Pour la mesure de la résistance et de la température avec le SM 431 ; AI 16 x 16 bits, les conditions suivantes sont applicables : Tableau 5-64 Voies pour mesure de la résistance et de la température du SM 431 ;...
  • Page 296 Module analogique 5.23 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 16 bits (6ES7431-7QH00-0AB0) Plage de mesure Les plages de mesure se règlent au moyen des adaptateurs de plage de mesure situés sur le module et avec le paramètre "Plage de mesure" de STEP 7 . Tableau 5-66 Plages de mesure du SM 431;...
  • Page 297: Valeur Par Défaut

    Module analogique 5.23 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 16 x 16 bits (6ES7431-7QH00-0AB0) Type de mesure choisi Plage de mesure Réglage de l'adaptateur de Explication (type de capteur) plage de mesure TC-L : Thermocouple (linéai‐ Type B Les valeurs analogiques nu‐ Type N mérisées sont données au (mesure de température)
  • Page 298: Module D'entrées Analogiques Sm 431 ; Ai 8 X Rtd X 16 Bits (6Es7431-7Kf10-0Ab0)

    Module analogique 5.24 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x RTD x 16 bits (6ES7431-7KF10-0AB0) Contrôle des erreurs de voie de référence en cas de raccordement de thermocouples Si vous avez raccordé un thermocouple, vous pouvez activer le diagnostic "erreur de voie de référence"...
  • Page 299: Logiciel De Calibrage

    Module analogique 5.24 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x RTD x 16 bits (6ES7431-7KF10-0AB0) ● Alarme de dépassement de seuil paramétrable ● Partie analogique avec séparation galvanique par rapport à la CPU ● La tension de mode commun maximale admissible entre voie et point central de mise à la terre est de 120 V CA Logiciel de calibrage Le logiciel de calibrage est disponible exclusivement sur Internet.
  • Page 300 Module analogique 5.24 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x RTD x 16 bits (6ES7431-7KF10-0AB0) Schéma de principe du SM 431 ; AI 8 x RTD x 16 bit SO+0 SE+0 SE-0 AGND MI0+ Séparation galvanique Couplage de bus Convertiss.
  • Page 301 Module analogique 5.24 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x RTD x 16 bits (6ES7431-7KF10-0AB0) Schéma de principe du SM 431 ; AI 8 x RTD x 16 bit INTF EXTF SE+0 SE-0 Mot 0 AGND SE+1 SE-1 Mot 1 MI0+ AGND...
  • Page 302 Module analogique 5.24 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x RTD x 16 bits (6ES7431-7KF10-0AB0) Caractéristiques techniques du SM 431 ; AI 8 x RTD x 16 bit Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 25 x 290 x 210 Poids env.
  • Page 303 Module analogique 5.24 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x RTD x 16 bits (6ES7431-7KF10-0AB0) Diaphonie entre les entrées > 70 dB Limite d'erreur pratique (dans toute la plage de température, par rapport à la plage d'entrée) RTD 4 fils RTD 3 fils ●...
  • Page 304 Module analogique 5.24 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x RTD x 16 bits (6ES7431-7KF10-0AB0) ● Signalisation groupée de défauts LED rouge (INTF) – pour défaut interne LED rouge (EXTF) – pour défaut externe possible – Lecture des informations de diagnostic Données pour choisir un capteur Plage d'entrée (valeurs nominales) / résistance d'entrée Pt 100/>...
  • Page 305: Mettre En Service Le Sm 431 ; Ai 8 X Rtd X 16 Bits

    Module analogique 5.24 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x RTD x 16 bits (6ES7431-7KF10-0AB0) 5.24.2 Mettre en service le SM 431 ; AI 8 x RTD x 16 bits Réglage du fonctionnement Pour paramétrer le SM 431 ; AI 8 x RTD x 16 bits, utilisez STEP 7. Paramètre La façon générale de paramétrer les modules analogiques est décrite au chapitre correspondant.
  • Page 306 Module analogique 5.24 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x RTD x 16 bits (6ES7431-7KF10-0AB0) Paramètre Valeurs admises Valeur par Type de para‐ Validité défaut mètre Pour le platine (Pt) 0,00385 statique Voie ● Coefficient de température pour mesure avec sonde 0,00385 Ω/Ω/ °C thermométrique (RTD) 0,003916 Ω/Ω/ °C...
  • Page 307 Module analogique 5.24 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x RTD x 16 bits (6ES7431-7KF10-0AB0) Variation du signal Variation du signal en pourcentage en pourcentage Lissage faible : Cycles de modules moyen : élevé : Figure 5-37 Réponse indicielle du SM 431 ; AI 8 x RTD x 16 bits Indication des erreurs de paramétrage Le SM 431 ;...
  • Page 308 Module analogique 5.24 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x RTD x 16 bits (6ES7431-7KF10-0AB0) Voir aussi Paramètres des modules d'entrées analogiques (Page 207) Temps de conversion, de cycle, d'établissement et de réponse des modules analogiques (Page 202) Informations générales sur les messages de diagnostic (Page 94) Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 309: Types Et Plages De Mesure Du Sm 431 ; Ai 8 X Rtd X 16 Bits

    Module analogique 5.24 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x RTD x 16 bits (6ES7431-7KF10-0AB0) 5.24.3 Types et plages de mesure du SM 431 ; AI 8 x RTD x 16 bits Types de mesure réglables Vous pouvez choisir "mesure de la température" comme type de mesure pour les voies d'entrées.
  • Page 310: Module D'entrées Analogiques Sm 431 ; Ai 8 X 16 Bits (6Es7431-7Kf00-0Ab0)

    Module analogique 5.25 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 16 bits (6ES7431-7KF00-0AB0) 5.25 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 16 bits (6ES7431-7KF00-0AB0) 5.25.1 Propriétés Vue d'ensemble Le module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 16 bit a les propriétés suivantes : ●...
  • Page 311 Module analogique 5.25 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 16 bits (6ES7431-7KF00-0AB0) Schéma de principe du SM 431 ; AI 8 x 16 bit Convertiss. AN Alim. interne MI0+ Couplage Bus S7-400 du bus interne Figure 5-38 Schéma de principe du SM 431 ;...
  • Page 312 Module analogique 5.25 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 16 bits (6ES7431-7KF00-0AB0) Schéma de raccordement du SM 431 ; AI 8 x 16 bit Connecteur en option Connecteur avec Thermocouple (à visser) référence de température Mesure de tension Mesure de courant INTF EXTF...
  • Page 313 Module analogique 5.25 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 16 bits (6ES7431-7KF00-0AB0) Caractéristiques techniques du SM 431 ; AI 8 x 16 bit Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 25 x 290 x 210 Poids env.
  • Page 314 Module analogique 5.25 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 16 bits (6ES7431-7KF00-0AB0) Limite d'erreur pratique (dans toute la plage de température, par rapport à la plage d'entrée) ± 0,30 % ● Entrée de tension ± 0,50 % ●...
  • Page 315 Module analogique 5.25 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 16 bits (6ES7431-7KF00-0AB0) type B ± 2,2 °C 400 °C à 1820 °C Erreur de linéarité (par rapport à la plage d'entrée) erreur supplémentaire ± 0,05 % Précision de répétabilité (en régime établi à 25 °C, par erreur supplémentaire rapport à...
  • Page 316 Module analogique 5.25 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 16 bits (6ES7431-7KF00-0AB0) Courant d'entrée maximal pour l'entrée de courant 32 mA (seuil de destruction) Raccordement du capteur possible ● avec tension de mesure ● pour mesure de courant comme transmetteur 4 fils possible Linéarisation de caractéristique types B, N, E, R, S, J, L, T, K, U ●...
  • Page 317: Mise En Service Du Sm 431 ; Ai 8 X 16 Bits

    Module analogique 5.25 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 16 bits (6ES7431-7KF00-0AB0) 5.25.2 Mise en service du SM 431 ; AI 8 x 16 bits Réglage du mode de fonctionnement Réglez le mode de fonctionnement du SM 431 ; AI 8 x 16 bits avec STEP 7. Paramètres La façon de paramétrer les modules analogiques est décrite au chapitre correspondant.
  • Page 318: Réponse Indicielle

    Module analogique 5.25 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 16 bits (6ES7431-7KF00-0AB0) Paramètres Valeurs admises Préréglages Type de para‐ Validité mètre Aucun Interne statique Module ● Soudure froide (référence soudure froide) Interne Valeur dynamique de température de référence Si vous utilisez le module dans l'ER-1/ ER-2, vous devez choisir "non"...
  • Page 319: Réponse Indicielle Pour Réjection Des Fréquences Perturbatrices De 10 Hz

    Module analogique 5.25 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 16 bits (6ES7431-7KF00-0AB0) Réponse indicielle pour réjection des fréquences perturbatrices de 10 Hz Variation du signal Variation du signal en pourcentage en pourcentage Lissage aucun : faible : moyen : élevé...
  • Page 320: Réponse Indicielle Pour Réjection Des Fréquences Perturbatrices De 60 Hz

    Module analogique 5.25 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 16 bits (6ES7431-7KF00-0AB0) Réponse indicielle pour réjection des fréquences perturbatrices de 60 Hz Variation du signal Variation du signal en pourcentage en pourcentage Lissage aucun : faible : moyen : élevé...
  • Page 321 Module analogique 5.25 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 16 bits (6ES7431-7KF00-0AB0) Indication des erreurs de paramétrage Le SM 431 ; AI 8 x 16 bits est diagnosticable. Vous trouverez ci-après un aperçu des indications possibles pour le module en cas d'erreurs de paramétrage. Tableau 5-73 Informations de diagnostic du SM 431 ;...
  • Page 322: Types Et Plages De Mesure Du Sm 431 ; Ai 8 X 16 Bits

    Module analogique 5.25 Module d'entrées analogiques SM 431 ; AI 8 x 16 bits (6ES7431-7KF00-0AB0) 5.25.3 Types et plages de mesure du SM 431 ; AI 8 x 16 bits Types de mesure réglables Vous pouvez régler les types de mesure suivants pour les voies d'entrée : ●...
  • Page 323: Module De Sorties Analogiques Sm 432 ; Ao 8 X 13 Bits (6Es7432-1Hf00-0Ab0)

    Module analogique 5.26 Module de sorties analogiques SM 432 ; AO 8 x 13 bits (6ES7432-1HF00-0AB0) Valeur par défaut Par défaut, le module a dans STEP 7 le type de mesure "Thermocouple (linéaire)" et la plage de mesure "Type J". Vous pouvez utiliser ce type de mesure avec cette plage de mesure sans paramétrer le SM 431 ;...
  • Page 324 Module analogique 5.26 Module de sorties analogiques SM 432 ; AO 8 x 13 bits (6ES7432-1HF00-0AB0) Schéma de principe du SM 432 ; AO 8 x 13 bit MI0+ Bus S7-400 24 V L+/M Alimentation analogique Figure 5-44 Schéma de principe du SM 432 ; AO 8 x 13 bit Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 325 Module analogique 5.26 Module de sorties analogiques SM 432 ; AO 8 x 13 bits (6ES7432-1HF00-0AB0) Schéma de raccordement du SM 432 ; AO 8 x 13 bit Sortie de tension Sortie de courant Mot 0 Mot 0 MI0+ MI0+ Mot 2 Mot 2 Mot 4...
  • Page 326 Module analogique 5.26 Module de sorties analogiques SM 432 ; AO 8 x 13 bits (6ES7432-1HF00-0AB0) Caractéristiques techniques du SM 432 ; AO 8 x 13 bit Dimensions et poids Dimensions L x H x P (mm) 25 x 290 x 210 Poids env.
  • Page 327 Module analogique 5.26 Module de sorties analogiques SM 432 ; AO 8 x 13 bits (6ES7432-1HF00-0AB0) Durée d'établissement 0,1 ms ● sous charge ohmique 3,5 ms ● sous charge capacitive 0,5 ms ● sous charge inductive Immunité aux perturbations, limites d'erreur Suppression des tensions parasites pour f = nx (f1 ±...
  • Page 328 Module analogique 5.26 Module de sorties analogiques SM 432 ; AO 8 x 13 bits (6ES7432-1HF00-0AB0) min. 1 kΩ ● Pour sorties de tension max. 1 µF – charge capacitive max. 500 Ω ● Pour sorties de courant 600 Ω sous U réduit à...
  • Page 329: Mise En Service Du Sm 432 ; Ao 8 X 13 Bits

    Module analogique 5.26 Module de sorties analogiques SM 432 ; AO 8 x 13 bits (6ES7432-1HF00-0AB0) 5.26.2 Mise en service du SM 432 ; AO 8 x 13 bits Paramètres La façon générale de paramétrer les modules analogiques est décrite au chapitre correspondant.
  • Page 330: Plages De Sortie Du Module Sm 432; Ao 8 13 Bits

    Module analogique 5.26 Module de sorties analogiques SM 432 ; AO 8 x 13 bits (6ES7432-1HF00-0AB0) 5.26.3 Plages de sortie du module SM 432; AO 8 13 bits Câblage des sorties analogiques Vous pouvez câbler les sorties comme sorties de tension ou de courant ou les désactiver. STEP 7 .
  • Page 331: Coupleurs

    Coupleurs Caractéristiques communes des modules de couplage Fonction Les modules de couplage IM d'émission et IM de réception sont nécessaires pour raccorder Manuel d'installation . à un ZG un ou plusieurs EG. Ce montage est décrit dans le Configuration Il faut toujours utiliser ensemble les modules de couplage. Les modules d'émission (IM d'émission) sont connectés dans le ZG, les modules de réception correspondants (IM de réception) le sont dans l'EG placé...
  • Page 332 Coupleurs 6.1 Caractéristiques communes des modules de couplage Couplage courte dis‐ Couplage longue dis‐ tance tance Transmission 5 V Courant maximum transmis par interface Transmission par bus K Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 333: Possibilités De Couplage De Châssis De Base Et D'extension

    Coupleurs 6.1 Caractéristiques communes des modules de couplage Possibilités de couplage de châssis de base et d'extension IM 460-4 IM 460-3 IM 460-1 IM 460-0 Châssis de base ZG Extension sans transmission 5 V à courte portée Châssis d'extension EG 1 Châssis d'extension EG 4 IM 461-0 IM 461-0...
  • Page 334: Connecteur De Terminaison

    Coupleurs 6.1 Caractéristiques communes des modules de couplage Règles à respecter pour le couplage Lorsque vous couplez des châssis d'extension avec un châssis de base, vous devez respecter les règles suivantes : ● Vous pouvez coupler au maximum 21 châssis d'extension du S7-400 à un châssis de base. ●...
  • Page 335 Coupleurs 6.1 Caractéristiques communes des modules de couplage Figure 6-1 Exemple : Configuration avec IM d'émission, IM de réception et connecteur de terminaison IM de réception Connecteur de terminaison IM de réception IM d'émission Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 336: Câble De Liaison

    Coupleurs 6.1 Caractéristiques communes des modules de couplage Câble de liaison Pour la liaison entre les modules de couplage, on dispose de câbles préconfectionnés, en différentes longueurs fixes. (voir annexe "Accessoires et pièces de rechange"). Tableau 6-5 Câble de liaison pour modules de couplage Coupleurs Câble de liaison IM 460-0 et IM 461-0...
  • Page 337: Modules De Couplage Im 460-0 (6Es7460-0Aa01-0Ab0) Et Im 461-0 (6Es7461-0Aa01-0Aa0)

    Coupleurs 6.2 Modules de couplage IM 460-0 (6ES7460-0AA01-0AB0) et IM 461-0 (6ES7461-0AA01-0AA0) Modules de couplage IM 460-0 (6ES7460-0AA01-0AB0) et IM 461-0 (6ES7461-0AA01-0AA0) Fonction La paire de modules de couplage IM 460-0 (IM d'émission) et IM 461-0 (IM de réception) est utilisée pour le couplage proche.
  • Page 338: Paramétrage, Numéro De L'unité

    Coupleurs 6.2 Modules de couplage IM 460-0 (6ES7460-0AA01-0AB0) et IM 461-0 (6ES7461-0AA01-0AA0) Eléments de commande et de signalisation de l'IM d'émission Tableau 6-6 Eléments de commande et de signalisation de l'IM d'émission Signalisations Signification DEL EXTF (rou‐ Allumée en cas de défaut externe. Ligne 1 ou ligne 2 perturbée (connecteur de terminaison absent ou rupture de câble) DEL C1 (verte) Ligne 1 (via le connecteur frontal X1, Connection 1) est en ordre.
  • Page 339: Paramétrage/Modification Du Numéro

    Coupleurs 6.2 Modules de couplage IM 460-0 (6ES7460-0AA01-0AB0) et IM 461-0 (6ES7461-0AA01-0AA0) Paramétrage/modification du numéro Procédez comme suit : 1. Sur l'EG dans laquelle vous voulez modifier, mettez le commutateur du module d'alimentation électrique en position (tensions de sortie 0 V). 2.
  • Page 340: Modules De Couplage Im460-1 (6Es7460-1Ba01-0Ab0) Et Im 461-1 (6Es7 461-1Ba01-0Aa0)

    Coupleurs 6.3 Modules de couplage IM460-1 (6ES7460-1BA01-0AB0) et IM 461-1 (6ES7 461-1BA01-0AA0) Modules de couplage IM460-1 (6ES7460-1BA01-0AB0) et IM 461-1 (6ES7 461-1BA01-0AA0) Fonction La paire de modules de couplage IM 460-1 (IM d'émission) et IM 461-1 (IM de réception) est utilisée pour le couplage local (jusqu'à...
  • Page 341 Coupleurs 6.3 Modules de couplage IM460-1 (6ES7460-1BA01-0AB0) et IM 461-1 (6ES7 461-1BA01-0AA0) Position des éléments de commande et de signalisation de l'IM 460-1 et de l'IM 461-1 IM 461-1 IM 460-1 IM 460-1 460-XXXXX-XXXX 461-XXXXX-XXXX DEL de signalisation INTF EXTF EXTF INTF EXTF...
  • Page 342 Coupleurs 6.3 Modules de couplage IM460-1 (6ES7460-1BA01-0AB0) et IM 461-1 (6ES7 461-1BA01-0AA0) Signalisations Signification DEL C1 (verte cli‐ Un module n'a pas encore terminé le cycle d'initialisation gnotante) DEL C2 (verte) La ligne 2 (via connecteur frontal X2, Connection 2) est en ordre. DEL C2 (verte cli‐...
  • Page 343 Coupleurs 6.3 Modules de couplage IM460-1 (6ES7460-1BA01-0AB0) et IM 461-1 (6ES7 461-1BA01-0AA0) Paramétrage/modification du numéro Procédez comme suit : 1. Dans le ZG, mettez le module d'alimentation en position (tensions de sortie 0 V). 2. Entrez le numéro via les commutateurs de codage. 3.
  • Page 344: Modules De Couplage Im 460-3 (6Es7460-3Aa01-0Ab0) Et Im 461-3 (6Es7461-3Aa01-0Aa0)

    Coupleurs 6.4 Modules de couplage IM 460-3 (6ES7460-3AA01-0AB0) et IM 461-3 (6ES7461-3AA01-0AA0) Modules de couplage IM 460-3 (6ES7460-3AA01-0AB0) et IM 461-3 (6ES7461-3AA01-0AA0) Fonction La paire de modules de couplage IM 460-3 (IM d'émission) et IM 461-3 (IM de réception) est utilisée pour le couplage distant jusqu'à...
  • Page 345 Coupleurs 6.4 Modules de couplage IM 460-3 (6ES7460-3AA01-0AB0) et IM 461-3 (6ES7461-3AA01-0AA0) Eléments de commande et de signalisation de l'IM d'émission Tableau 6-10 Eléments de commande et de signalisation de l'IM d'émission Signalisations Signification DEL EXTF (rou‐ Allumée en cas de défaut externe. Ligne 1 ou ligne 2 perturbée (rupture de câble) DEL C1 (verte) Ligne 1 (via le connecteur frontal X1, Connection 1) est en ordre.
  • Page 346 Coupleurs 6.4 Modules de couplage IM 460-3 (6ES7460-3AA01-0AB0) et IM 461-3 (6ES7461-3AA01-0AA0) Adaptez l'indication de distance le plus exactement possible à la longueur réelle (somme de tous les câbles de liaison), de façon à pouvoir ainsi accélérer la transmission des données. Remarque L'indication de distance paramétrée doit toujours se situer au-dessus de la longueur réelle des câbles par ligne.
  • Page 347: Modules De Couplage Im 460-4 (6Es7460-4Aa01-0Ab0) Et Im 461-4 (6Es7461-4Aa01-0Aa0)

    Coupleurs 6.5 Modules de couplage IM 460-4 (6ES7460-4AA01-0AB0) et IM 461-4 (6ES7461-4AA01-0AA0) Modules de couplage IM 460-4 (6ES7460-4AA01-0AB0) et IM 461-4 (6ES7461-4AA01-0AA0) Fonction La paire de modules de couplage IM 460-4 (IM d'émission) et IM 461-4 (IM de réception) est utilisée pour le couplage distant jusqu'à...
  • Page 348 Coupleurs 6.5 Modules de couplage IM 460-4 (6ES7460-4AA01-0AB0) et IM 461-4 (6ES7461-4AA01-0AA0) Eléments de commande et de signalisation de l'IM d'émission Tableau 6-12 Eléments de commande et de signalisation de l'IM d'émission Signalisations Signification DEL EXTF (rou‐ Allumée en cas d'erreur externe. Ligne 1 ou ligne 2 perturbée (connecteur de ter‐ minaison absent ou rupture de câble) DEL C1 (verte) Ligne 1 (via le connecteur frontal X1, Connection 1) est en ordre de marche.
  • Page 349: Compatibilité

    Coupleurs 6.5 Modules de couplage IM 460-4 (6ES7460-4AA01-0AB0) et IM 461-4 (6ES7461-4AA01-0AA0) Adaptez l'indication de distance le plus exactement possible à la longueur réelle (somme de tous les câbles de liaison), de façon à pouvoir ainsi accélérer la transmission des données. Remarque L'indication de distance paramétrée doit toujours se situer au-dessus de la longueur réelle des câbles par ligne.
  • Page 350 Coupleurs 6.5 Modules de couplage IM 460-4 (6ES7460-4AA01-0AB0) et IM 461-4 (6ES7461-4AA01-0AA0) ● 6ES7414-1XG00-0AB0 ● 6ES7414-2XG00-0AB0 ● 6ES7416-1XJ00-0AB0 Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 351: Utilisation De Châssis D'extension Simatic S5 Dans Un S7-400

    Couplage S5 dans l'IM 463-2 Utilisation de châssis d'extension SIMATIC S5 dans un S7-400 N° de référence 6ES7463-2AA00-0AA0 Domaine d'utilisation Le coupleur IM 463-2 permet de connecter des châssis d’extension S5 à un S7-400 en configuration décentralisée. Le coupleur IM 463-2 s’implante dans le châssis de base du S7-400.
  • Page 352: Extension Des Châssis Décentralisés

    Couplage S5 dans l'IM 463-2 7.1 Utilisation de châssis d'extension SIMATIC S5 dans un S7-400 Montage et démontage de l'IM 463-2 en cours de fonctionnement Lorsque vous montez ou démontez l'IM 463-2 et les câbles enfichables correspondants, tenez compte de l'avertissement suivant. PRUDENCE Risque de perte ou de falsification de données.
  • Page 353: Règles Pour Le Branchement De Châssis D'extension S5

    Couplage S5 dans l'IM 463-2 7.2 Règles pour le branchement de châssis d'extension S5 Règles pour le branchement de châssis d'extension S5 Introduction Le branchement de châssis d’extension S5 sur un S7-400 au moyen de l’IM 463-2 exige de respecter certaines règles concernant la longueur de câble, la configuration maximale, l’utilisation d’un connecteur de terminaison et les différences de potentiel admissibles.
  • Page 354: Eléments De Commande Et De Signalisation

    Couplage S5 dans l'IM 463-2 7.3 Eléments de commande et de signalisation Eléments de commande et de signalisation Introduction Tous les éléments de commande et de signalisation de l'IM 463-2 sont disposés en face avant du module. La figure ci-après représente la disposition des éléments de commande et de signalisation.
  • Page 355: Sélecteur D'interface

    Couplage S5 dans l'IM 463-2 7.3 Eléments de commande et de signalisation DEL de signalisation Tableau 7-2 DEL de signalisation de l'IM 463-2 Signification DEL EXTF (rou‐ Allumée en cas d'erreur externe. Erreur sur ligne 1 ou ligne 2 (alimentation coupée dans le châssis EG ; absence de connecteur de terminaison ; coupure de câble ou sélecteur d'interface mal positionné).
  • Page 356: Installation Et Raccordement De L'im 463-2

    Couplage S5 dans l'IM 463-2 7.4 Installation et raccordement de l'IM 463-2 Installation et raccordement de l'IM 463-2 Vue d'ensemble L'implantation d'un IM 463-2 dans le châssis de base S7-400 s'effectue exactement de la Manuel de mise en œuvre ). même façon que pour les autres modules S7-400 (voir Pour raccorder un IM 463-2, procédez de la façon suivante : 1.
  • Page 357 Couplage S5 dans l'IM 463-2 7.4 Installation et raccordement de l'IM 463-2 Sélection de la longueur de câble Au moyen du sélecteur en face avant, réglez la longueur de câble. Réglez à cet effet la plage dans laquelle se situe la longueur de la ligne. Ne procédez à ce réglage qu'à l'état STOP de la CPU.
  • Page 358: Réglage Des Modes De Fonctionnement De L'im 314

    Couplage S5 dans l'IM 463-2 7.5 Réglage des modes de fonctionnement de l'IM 314 Réglage des modes de fonctionnement de l'IM 314 Introduction Pour pouvoir fonctionner en liaison avec l'IM 463-2, il faut régler sur l'IM 314 le type de châssis d'extension S5 utilisé...
  • Page 359 Couplage S5 dans l'IM 463-2 7.5 Réglage des modes de fonctionnement de l'IM 314 Réglage du type de châssis d'extension S5 Les cavaliers BR1, BR2 et BR3 de l'IM 314 servent au réglage du type de châssis d'extension S5 dans lequel sera implanté l'IM 314. La figure ci-après montre l'emplacement de ces cavaliers sur l'IM 314 et leur positionnement pour les différents types de châssis d'extension.
  • Page 360: Réglage De La Plage D'adresses

    Couplage S5 dans l'IM 463-2 7.5 Réglage des modes de fonctionnement de l'IM 314 Pour ER 701-2, ER 701-3 4 3 2 1 4 3 2 1 BR 1 BR 2 4 3 2 1 BR 3 Réglage de la plage d'adresses La plage d’adresses des cartes d’entrées/sorties S5 est réglé...
  • Page 361: Configuration Des Cartes S5 Pour L'exploitation Dans Le S7-400

    Couplage S5 dans l'IM 463-2 7.6 Configuration des cartes S5 pour l'exploitation dans le S7-400 Configuration des cartes S5 pour l'exploitation dans le S7-400 Exemple STEP 7 . La procédure est décrite dans La configuration des cartes S5 s'effectue au moyen de STEP 7 et dans l’aide en ligne .
  • Page 362 Couplage S5 dans l'IM 463-2 7.6 Configuration des cartes S5 pour l'exploitation dans le S7-400 autres EG 184U, EG 187U (centralisés) IM 312-3 IM 312-3 IM 312-5 Châssis Châssis Châssis d’extension d’extension d’extension IM 314 IM 314 IM 314 IM 300-5 Châssis IM 300-3 Châssis...
  • Page 363: Brochage Des Connecteurs Du Câble De Liaison 721

    Couplage S5 dans l'IM 463-2 7.7 Brochage des connecteurs du câble de liaison 721 Brochage des connecteurs du câble de liaison 721 Brochage des connecteurs du câble de liaison 721 Tableau 7-7 Brochage des connecteurs du câble de liaison 721 Connecteur Gaine d'identifica‐...
  • Page 364 Couplage S5 dans l'IM 463-2 7.7 Brochage des connecteurs du câble de liaison 721 blanc brun vert Numéro courant noir jaune gris rose bleu rouge blanc brun vert Numéro courant bleu jaune gris rose Blindage Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 365: Connecteur De Terminaison Pour Im 314

    Couplage S5 dans l'IM 463-2 7.8 Connecteur de terminaison pour IM 314 Connecteur de terminaison pour IM 314 Introduction L'IM 314 du dernier châssis d'extension d'une ligne sera équipé d'un connecteur de terminaison 6ES5 760-1AA11. Tableau 7-8 Affectation du connecteur terminal 760-1AA11 Affectation du connecteur de terminaison 760-1AA11 Contact du connec‐...
  • Page 366 Couplage S5 dans l'IM 463-2 7.8 Connecteur de terminaison pour IM 314 Affectation du connecteur de terminaison 760-1AA11 100 Ω 200 Ω Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 367: Caractéristiques Techniques De L'im463-2 (6Es7463-2Aa00-0Aa0)

    Couplage S5 dans l'IM 463-2 7.9 Caractéristiques techniques de l'IM463-2 (6ES7463-2AA00-0AA0) Caractéristiques techniques de l'IM463-2 (6ES7463-2AA00-0AA0) Caractéristiques techniques Logiciel de programmation Logiciel de programmation correspondant à partir de STEP7 V 2.1 Dimensions et poids Dimensions LxHxP (mm) 25x290x280 Poids 360 g Caractéristiques spécifiques du module Nombre et type d'interfaces 2 interfaces parallèles, 2 interfaces symétriques...
  • Page 368 Couplage S5 dans l'IM 463-2 7.9 Caractéristiques techniques de l'IM463-2 (6ES7463-2AA00-0AA0) Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 369: Coupleur Profibus Dp Maître Im 467/ Im 467 Fo

    Coupleur Profibus DP maître IM 467/ IM 467 FO Coupleur Profibus DP maître IM 467/ IM 467 FO 8.1.1 Vue d'ensemble Références de commande IM 467 6ES7467-5GJ02-0AB0 (RS 485) IM 467 FO 6ES7467-5FJ00-0AB0 (F0) Utilisation PROFIBUS-DP, normalisé selon CEI 61784-1:2002 Ed1 CP 3/1, permet de communiquer rapidement sur le terrain, entre automates programmables, PC et stations de terrain.
  • Page 370 Coupleur Profibus DP maître IM 467/ IM 467 FO 8.1 Coupleur Profibus DP maître IM 467/ IM 467 FO ● IM 467 avec prise Sub-D 9 pôles pour le branchement à PROFIBUS-DP (6ES7467-5GJ02-0AB0) ● IM 467 FO avec câble à fibres optiques pour raccordement à PROFIBUS-DP (6ES7467-5FJ00-0AB0) Figure 8-1 Vue de l'IM 467/467 FO...
  • Page 371: Services De Communication

    Coupleur Profibus DP maître IM 467/ IM 467 FO 8.1 Coupleur Profibus DP maître IM 467/ IM 467 FO Services de communication L'IM 467 /IM 467 FO offre deux services de communication : ● PROFIBUS-DP L'IM 467/IM 467 FO est un maître PROFIBUS-DP selon EN 50 170. La configuration se fait entièrement avec STEP 7.
  • Page 372: Témoins Lumineux Et Sélecteur De Mode

    Coupleur Profibus DP maître IM 467/ IM 467 FO 8.1 Coupleur Profibus DP maître IM 467/ IM 467 FO 8.1.2 Témoins lumineux et sélecteur de mode La ligne de DEL se trouvant en façade est constitué de 4 éléments de signalisation sur l'IM 467/IM 467 FO : INTF EXTF...
  • Page 373 Coupleur Profibus DP maître IM 467/ IM 467 FO 8.1 Coupleur Profibus DP maître IM 467/ IM 467 FO Sélecteur de mode Avec le sélecteur de modes, vous pouvez obtenir les états suivants : ● Commutation de STOP vers RUN Dans l'état RUN, tous les services de communication configurés et ceux du S7 sont disponibles.
  • Page 374: Configuration

    A l'aide des fonctions de S7, tous les IM 467/IM 467 FO raccordés au réseau et toutes les CPU reliées via le bus de fond de panier de SIMATIC S7-400 peuvent être programmés et configurés à distance.
  • Page 375: Raccordement À Profibus-Dp

    Coupleur Profibus DP maître IM 467/ IM 467 FO 8.3 Raccordement à PROFIBUS-DP Raccordement à PROFIBUS-DP 8.3.1 Possibilités de raccordement Vue d'ensemble Pour le raccordement à PROFIBUS-DP, il existe 2 possibilités : ● branchement électrique via un connecteur de bus ●...
  • Page 376: Connecteur De Bus

    Coupleur Profibus DP maître IM 467/ IM 467 FO 8.3 Raccordement à PROFIBUS-DP 8.3.2 Connecteur de bus Connexion Seulement avec 6ES7467-5GJ02-0AB0. Manuel d’installation S7-400 Le câble de bus est amené ici à l'IM 467. (Description détaillée : Installation et configuration ). Figure 8-3 Branchement du connecteur de bus à...
  • Page 377 Coupleur Profibus DP maître IM 467/ IM 467 FO 8.3 Raccordement à PROFIBUS-DP Brochage Dans le tableau suivant, se trouve la spécification de l'interface électrique de raccordement au PROFIBUS-DP (prise Sub-D 9 pôles). INTF EXTF STOP STOP Nº broche Nom du signal Désignation du Profibus Occupé...
  • Page 378: Branchement Optique Au Profibus-Dp

    Coupleur Profibus DP maître IM 467/ IM 467 FO 8.3 Raccordement à PROFIBUS-DP 8.3.3 Branchement optique au PROFIBUS-DP Connexion Seulement pour 6ES7467-5FJ00-0AB0. Pour le raccordement à la variante optique du PROFIBUS-DP, l'IM 467 F0 à interface fibres optiques intégrée est disponible. C P 4 4 3 - 5 X 2 3 4 4 4 3 -5 F X 0 0 -0 X E 0...
  • Page 379: Brancher Le Câble À Fibres Optiques À L'im 467 Fo

    Coupleur Profibus DP maître IM 467/ IM 467 FO 8.3 Raccordement à PROFIBUS-DP 8.3.4 Brancher le câble à fibres optiques à l'IM 467 FO Accessoires nécessaires ● Lot comprenant les connecteurs simplex et les kits de polissage (6GK1901-0FB00-0AA0) ● Paquet avec adaptateurs d'enfichage (6ES7195-1BE00-0XA0) Montage des connecteurs 1.
  • Page 380 Coupleur Profibus DP maître IM 467/ IM 467 FO 8.3 Raccordement à PROFIBUS-DP Adaptateur de connexion pour IM 467 FO Assemblez les 2 connecteurs simplex de façon à obtenir un "connecteur duplex". Conseil: Couper le câble inférieur plus court d'environ 10 mm que le supérieur, pour obtenir un meilleur guidage des câbles dans le chemin de l'IM 467 FO.
  • Page 381: Caractéristiques Techniques

    Coupleur Profibus DP maître IM 467/ IM 467 FO 8.4 Caractéristiques techniques PROFIBUS-DP Emetteur Poignée Récepteur Emetteur Récepteur Récepteur Emetteur Figure 8-6 Connecter le câble à fibres optiques dans l'IM 467 FO Rayon de cintrage pour câble à fibres optiques Lors du placement des conducteurs duplex dans l'adaptateur d'enfichage et de la pose, faites attention à...
  • Page 382 Coupleur Profibus DP maître IM 467/ IM 467 FO 8.4 Caractéristiques techniques Utilisable dans SIMATIC S7-400, maximum 4 IM 467 dans l'appareil de base IM 467 non utilisable en même temps que CP 443-5 Tension d'alimentation 5 V cc via le bus de fond de panier Consommation ●...
  • Page 383: Caractéristiques Techniques De L'im 467 Fo (6Es7467-5Fj00-0Ab0)

    DP, toutefois 150 mA maximum PROFIBUS-DP Conditions d’exploitation Utilisable dans SIMATIC S7-400, max. 4 IM 467 dans l'appareil de base IM 467 non utilisable en même temps que CP 443-5 Tension d'alimentation 5 V cc via le bus de fond de panier...
  • Page 384 Coupleur Profibus DP maître IM 467/ IM 467 FO 8.4 Caractéristiques techniques Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 385: Goulotte À Câbles Et Unités De Ventilation

    Goulotte à câbles et unités de ventilation Propriétés Vue d'ensemble La goulotte à câbles et l'unité de ventilation ont les propriétés suivantes : ● Arrivée d'air variable. ● Possibilité de connexion des blindages et de fixation des câbles. De plus, l'unité de ventilation a les propriétés suivantes : ●...
  • Page 386: Surveillance Des Ventilateurs Des Unités De Ventilation

    Goulotte à câbles et unités de ventilation 9.2 Surveillance des ventilateurs des unités de ventilation Surveillance des ventilateurs des unités de ventilation DEL de signalisation Les trois DEL rouges sont affectées aux trois ventilateurs, à savoir de gauche à droite : F1 pour ventilateur 1 F2 pour ventilateur 2 F3 pour ventilateur 3...
  • Page 387 Goulotte à câbles et unités de ventilation 9.2 Surveillance des ventilateurs des unités de ventilation En retombant, le relais K2 provoque la coupure de l'alimentation lors de la défaillance d'un deuxième ventilateur. Vous pouvez, par exemple, couper l'alimentation secteur par un contacteur auxiliaire.
  • Page 388: Goulotte À Câbles (6Es7408-0Ta00-0Aa0)

    Goulotte à câbles et unités de ventilation 9.3 Goulotte à câbles (6ES7408-0TA00-0AA0) Goulotte à câbles (6ES7408-0TA00-0AA0) Fonction En cas de montage à l'extérieur de l'armoire, la goulotte à câbles sert ● au maintien des câbles ● et/ou au blindage ● ou à l'amenée d'air sans l'aide d'un ventilateur Vue avant de la goulotte à...
  • Page 389: Unité De Ventilation 120/230 V Ca (6Es7408-1Tb00-0Xa0)

    Goulotte à câbles et unités de ventilation 9.4 Unité de ventilation 120/230 V ca (6ES7408-1TB00-0XA0) Unité de ventilation 120/230 V ca (6ES7408-1TB00-0XA0) Eléments de commande et de signalisation de l'unité de ventilation 120/230 V ca Contacts de relais Connexion AC 120/230V de tension 1, 2, 3 120V=250mAT...
  • Page 390: Montage

    Goulotte à câbles et unités de ventilation 9.4 Unité de ventilation 120/230 V ca (6ES7408-1TB00-0XA0) Bornes de blindage Si vous n'avez pas besoin des clips de blindage livrés avec l'unité de ventilation, ne les montez pas sur l'unité. Montage Lorsque vous montez l'unité de ventilation 24 V cc, respectez les directives générales de Manuel de mise en œuvre .
  • Page 391: Fonction De La Surveillance

    Goulotte à câbles et unités de ventilation 9.4 Unité de ventilation 120/230 V ca (6ES7408-1TB00-0XA0) PRUDENCE Risque de dommages matériels. L'intervertissement de la carte d'alimention et de la carte de surveillance dans l'unité de ventilation peut entraîner un endommagement de cette dernière. En cas d'intervention de maintenance avec remplacement de la carte d'alimentation et de la carte de surveillance, veuillez à...
  • Page 392: Unité De Ventilation 24 V Cc (6Es7408-1Ta01-0Xa0)

    Goulotte à câbles et unités de ventilation 9.5 Unité de ventilation 24 V cc (6ES7408-1TA01-0XA0) Unité de ventilation 24 V cc (6ES7408-1TA01-0XA0) Eléments de commande et de signalisation des unités de ventilation 24 V cc Contacts de relais 1, 2, 3 1 AT Contacts de relais 4, 5, 6...
  • Page 393 Goulotte à câbles et unités de ventilation 9.5 Unité de ventilation 24 V cc (6ES7408-1TA01-0XA0) Fusible Les fusibles à mettre en place dans l'unité de ventilation sont des cartouches fusibles cylindriques à usage général G 5x20 mm : ● 1,0 AT pour 24 V. Le fusible est monté...
  • Page 394 Goulotte à câbles et unités de ventilation 9.5 Unité de ventilation 24 V cc (6ES7408-1TA01-0XA0) PRUDENCE Risque de dommages matériels. Si la carte de surveillance de l'unité de ventilation est remontée à un mauvais emplacement, l'unité de ventilation risque de subir des dommages. Lors d'une intervention de maintenance avec remplacement de la carte de surveillance, veillez à...
  • Page 395: Répéteur Rs 485

    Répéteur RS 485 10.1 Introduction Vue d'ensemble Vous trouverez dans ce chapitre une description détaillée du répéteur RS 485. Font partie de la description : ● la destination du répéteur RS 485 ● les longueurs maximales de câble entre deux répéteurs RS 485 ●...
  • Page 396: Domaine D'application Et Propriétés (6Es7972-0Aa01-0Xa0)

    Répéteur RS 485 10.2 Domaine d'application et propriétés (6ES7972-0AA01-0XA0) 10.2 Domaine d'application et propriétés (6ES7972-0AA01-0XA0) Utilisation du répéteur RS 485 Un répéteur RS 485 amplifie les signaux de données sur les lignes de bus et assure la jonction entre segments de bus. Vous avez besoin d'un répéteur RS 485 dans les cas suivants : ●...
  • Page 397: Aspect Du Répéteur Rs 485 ; (6Es7972-0Aa01-0Xa0)

    Le tableau suivant décrit l'aspect du répéteur RS 485 et énumère ses fonctions. Description et fonctions du répéteur RS 485 24 V L+ M PEM 5.2 A1B1 A1 B1 SIEMENS RS 485-REPEATER A2 B2A2 B2 Raccordement de l'alimentation du répéteur RS 485 (la broche "M5.2" est la masse de réfé‐...
  • Page 398: Répéteur Rs 485 Avec Et Sans Liaison À La Terre

    Répéteur RS 485 10.4 Répéteur RS 485 avec et sans liaison à la terre 10.4 Répéteur RS 485 avec et sans liaison à la terre Avec ou sans liaison à la terre Pour le répéteur RS 485, on applique les règles suivantes : ●...
  • Page 399: Séparation Galvanique Des Segments De Bus

    1. Le tableau suivant présente la vue de face du répéteur RS 485. 24 V L+ M PE M 5.2 A1 B1 A1 B1 SIEMENS RS 485-REPEATER A2 B2 A2 B2 Figure 10-2 Séparation galvanique des segments de bus...
  • Page 400: Caractéristiques Techniques

    Répéteur RS 485 10.5 Caractéristiques techniques 10.5 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du répéteur RS 485 Caractéristiques techniques Cotes L x H x P (en mm) 45 x 128 x 67 Tension d'alimentation 24 V cc ● valeur nominale 20,4 V cc à 28,8 V cc ondulation Consommation sous la tension nominale 200 mA...
  • Page 401 Répéteur RS 485 10.5 Caractéristiques techniques Segment 1 Segment 2 Logique PG/OP Prise L+ (24 V) L+ (24 V) M 5.2 M5 V Figure 10-3 Schéma de principe du répéteur RS 485 Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 402 Répéteur RS 485 10.5 Caractéristiques techniques Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 403: Jeux De Paramètres Des Modules De Signaux

    Jeux de paramètres des modules de signaux Principe du paramétrage des modules de signaux dans le programme utilisateur Paramétrage dans le programme utilisateur Vous avez déjà paramétré les modules avec STEP 7. Dans le programme utilisateur, vous pouvez, avec un SFC : ●...
  • Page 404: Description Des Paramètres

    Jeux de paramètres des modules de signaux A.1 Principe du paramétrage des modules de signaux dans le programme utilisateur Description des paramètres Vous trouverez dans les chapitres suivants la description de tous les paramètres modifiables pour les catégories de modules concernées. Les paramètres des modules de signaux sont décrits : ●...
  • Page 405: Paramètres Des Modules D'entrées Tor

    Jeux de paramètres des modules de signaux A.2 Paramètres des modules d'entrées TOR Paramètres des modules d'entrées TOR Paramètres Le tableau suivant contient tous les paramètres sélectionnables pour les modules d'entrée TOR. La comparaison vous montre les paramètres que vous pouvez modifier : ●...
  • Page 406 Jeux de paramètres des modules de signaux A.2 Paramètres des modules d'entrées TOR Le tableau suivant vous montre la structure de l'enregistrement 1 (octets 0, 1, 2 et 3) des paramètres des modules d'entrée TOR. Pour activer un paramètre, il faut mettre à "1" le bit correspondant. Tableau A-3 Enregistrement 1 des paramètres des modules d'entrées TOR Octet Signification...
  • Page 407 Jeux de paramètres des modules de signaux A.2 Paramètres des modules d'entrées TOR Pour activer un paramètre, il faut mettre à "1" le bit correspondant. Tableau A-4 Enregistrement 1 des paramètres des modules d'entrées TOR Octet Signification Octet 4 pour front descendant sur voie 15 pour front descendant sur voie 14 pour front descendant sur voie 13 pour front descendant sur voie 12...
  • Page 408: A.3 Paramètres Des Modules De Sorties Tor

    Jeux de paramètres des modules de signaux A.3 Paramètres des modules de sorties TOR Paramètres des modules de sorties TOR Paramètres Le tableau suivant contient tous les paramètres sélectionnables pour les modules de sortie TOR. On vous précise ● quels paramètres sont modifiables par STEP 7 et ●...
  • Page 409 Jeux de paramètres des modules de signaux A.3 Paramètres des modules de sorties TOR Pour activer un paramètre, il faut mettre à "1" le bit correspondant. Tableau A-6 Enregistrement 1 avec paramètres des modules de sorties TOR Octet Signification Octet 0 Validation alarme de diagnostic Comportement pour CPU en STOP Octet 1...
  • Page 410 Jeux de paramètres des modules de signaux A.3 Paramètres des modules de sorties TOR Octet Signification Octet 4* Sortie de la valeur de remplacement 1 sur voie 31 Valeur de Sortie de la valeur de remplacement 1 sur voie 30 remplace‐...
  • Page 411: A.4 Paramètres Des Modules D'entrées Analogiques

    Jeux de paramètres des modules de signaux A.4 Paramètres des modules d'entrées analogiques Paramètres des modules d'entrées analogiques Paramètres Le tableau suivant contient tous les paramètres sélectionnables pour les modules d'entrée analogiques. La comparaison vous montre les paramètres que vous pouvez modifier : ●...
  • Page 412 Jeux de paramètres des modules de signaux A.4 Paramètres des modules d'entrées analogiques Pour activer un paramètre, il faut mettre à "1" le bit correspondant. Octet 0 Validation alarme de diagnostic Validation alarme de process Octet 1 octet de poids fort Température de référence en 0,01 °C Octet 2...
  • Page 413: Données De Diagnostic Des Modules De Signaux

    Données de diagnostic des modules de signaux Analyse des données de diagnostic des modules de signaux dans le programme utilisateur Contenu du chapitre Ce chapitre décrit la structure des données de diagnostic dans les données système. Cette structure doit être connue si l'on veut exploiter les données de diagnostic dans le programme utilisateur STEP 7.
  • Page 414: B.2 Structure Et Contenu Des Données De Diagnostic Octets 0 Et 1

    Données de diagnostic des modules de signaux B.2 Structure et contenu des données de diagnostic octets 0 et 1 Structure et contenu des données de diagnostic octets 0 et 1 Vue d'ensemble La structure et le contenu de chaque octet des données de diagnostic sont décrits ci-après. D'une façon générale, on considère que si une erreur se produit, le bit correspondant est mis à...
  • Page 415 Données de diagnostic des modules de signaux B.2 Structure et contenu des données de diagnostic octets 0 et 1 Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 416: B.3 Données De Diagnostic Des Modules D'entrées Tor À Partir De L'octet 2

    Données de diagnostic des modules de signaux B.3 Données de diagnostic des modules d'entrées TOR à partir de l'octet 2 Données de diagnostic des modules d'entrées TOR à partir de l'octet 2 Vue d'ensemble La structure et le contenu de chaque octet des données de diagnostic des modules d'entrées TOR spéciaux sont décrits ci-après.
  • Page 417 Données de diagnostic des modules de signaux B.3 Données de diagnostic des modules d'entrées TOR à partir de l'octet 2 Octets 4 à 8 du SM 421 ; DI 16 x DC 24 V Tableau B-4 Octets 4 à 8 des données de diagnostic du SM 421 ; DI 16 x DC 24 V Octet Signification Octet 4...
  • Page 418 Données de diagnostic des modules de signaux B.3 Données de diagnostic des modules d'entrées TOR à partir de l'octet 2 Octet Signification Octet 8 Défaut sur voie 15 Défaut sur voie 14 Défaut sur voie 9 Défaut sur voie 8 Octets 9 à...
  • Page 419 Données de diagnostic des modules de signaux B.3 Données de diagnostic des modules d'entrées TOR à partir de l'octet 2 Octet Signification Octet 3 Alarme process perdue Défaut en EPROM Octets 4 à 8 du SM 421 ; DI 16 x UC 24/60 V Tableau B-7 Octets 4 à...
  • Page 420 Données de diagnostic des modules de signaux B.3 Données de diagnostic des modules d'entrées TOR à partir de l'octet 2 Octet Signification Octet 7 Défaut sur voie 7 Défaut sur voie 6 Défaut sur voie 1 Défaut sur voie 0 Octet 8 Défaut sur voie 15 Défaut sur voie 14...
  • Page 421: B.4 Données De Diagnostic Des Modules De Sorties Tor À Partir De L'octet 2

    Données de diagnostic des modules de signaux B.4 Données de diagnostic des modules de sorties TOR à partir de l'octet 2 Données de diagnostic des modules de sorties TOR à partir de l'octet Vue d'ensemble La structure et le contenu de chaque octet des données de diagnostic des modules de sorties TOR spéciaux sont décrits ci-après.
  • Page 422 Données de diagnostic des modules de signaux B.4 Données de diagnostic des modules de sorties TOR à partir de l'octet 2 Octets 4 à 8 du SM 422 ; DO 16 x DC 20-125 V/1,5 A Tableau B-10 Octets 4 à 8 des données de diagnostic du SM 422 ; DO 16 x DC 20-125 V/1,5 A Octet Signification Octet 4...
  • Page 423 Données de diagnostic des modules de signaux B.4 Données de diagnostic des modules de sorties TOR à partir de l'octet 2 Octet Signification Octet 8 Défaut sur voie 15 Défaut sur voie 14 Défaut sur voie 9 Défaut sur voie 8 Octets 9 à...
  • Page 424 Données de diagnostic des modules de signaux B.4 Données de diagnostic des modules de sorties TOR à partir de l'octet 2 Octet Signification Octet 3 Défaut en EPROM Octets 4 à 10 du SM 422 ; DO 32 x DC 24 V/0,5 A Tableau B-13 Octets 4 à...
  • Page 425 Données de diagnostic des modules de signaux B.4 Données de diagnostic des modules de sorties TOR à partir de l'octet 2 Octet Signification Octet 7 Défaut sur voie 7 Défaut sur voie 6 Défaut sur voie 1 Défaut sur voie 0 Octet 8 Défaut sur voie 15 Défaut sur voie 14...
  • Page 426 Données de diagnostic des modules de signaux B.4 Données de diagnostic des modules de sorties TOR à partir de l'octet 2 Octets 11 à 42 du SM 422 ; DO 32 x DC 24 V/0,5 A De l'octet 11 à l'octet 42, l'enregistrement 1 contient les données de diagnostic de voies. La figure suivante décrit l'occupation de l'octet de diagnostic pour une voie du module.
  • Page 427 Données de diagnostic des modules de signaux B.4 Données de diagnostic des modules de sorties TOR à partir de l'octet 2 Octets 4 à 8 du SM 422 ; DO 16 x AC 20-120 V/2 A Tableau B-16 Octets 4 à 8 des données de diagnostic du SM 422 ; DO 16 x AC 20-120 V/2 A Octet Signification Octet 4...
  • Page 428 Données de diagnostic des modules de signaux B.4 Données de diagnostic des modules de sorties TOR à partir de l'octet 2 Octet Signification Octet 8 Défaut sur voie 15 Défaut sur voie 14 Défaut sur voie 9 Défaut sur voie 8 Octets 9 à...
  • Page 429: B.5 Données De Diagnostic Des Modules D'entrées Analogiques À Partir De L'octet 2

    Données de diagnostic des modules de signaux B.5 Données de diagnostic des modules d'entrées analogiques à partir de l'octet 2 Données de diagnostic des modules d'entrées analogiques à partir de l'octet 2 Vue d'ensemble La structure et le contenu de chaque octet des données de diagnostic des modules d'entrées analogiques spéciaux sont décrits ci-après.
  • Page 430 Données de diagnostic des modules de signaux B.5 Données de diagnostic des modules d'entrées analogiques à partir de l'octet 2 Octets 4 à 8 du SM 431 ; AI 16 x 16 bits Tableau B-19 Octets 4 à 8 des données de diagnostic du SM 431 ; AI 16 x 16 bits Octet Signification Octet 4...
  • Page 431 Données de diagnostic des modules de signaux B.5 Données de diagnostic des modules d'entrées analogiques à partir de l'octet 2 Octet Signification Octet 8 Défaut sur voie 15 Défaut sur voie 14 Défaut sur voie 9 Défaut sur voie 8 Octets 9 à...
  • Page 432 Données de diagnostic des modules de signaux B.5 Données de diagnostic des modules d'entrées analogiques à partir de l'octet 2 Octet Signification Octet 3 Alarme process perdue Défaut sur CAN/CNA Défaut en EPROM Octets 4 à 7 du SM 431 ; AI 8 x RTD x 16 bits Tableau B-22 Octets 4 à...
  • Page 433 Données de diagnostic des modules de signaux B.5 Données de diagnostic des modules d'entrées analogiques à partir de l'octet 2 Octet Signification Octet 7 Défaut sur voie 7 Défaut sur voie 6 Défaut sur voie 1 Défaut sur voie 0 Octets 8 à...
  • Page 434 Données de diagnostic des modules de signaux B.5 Données de diagnostic des modules d'entrées analogiques à partir de l'octet 2 Octets 2 et 3 du SM 431 ; AI 8 x 16 bits Tableau B-25 Octets 2 et 3 des données de diagnostic du SM 431 ; AI 8 x 16 bits Octet Signification Octet 2...
  • Page 435 Données de diagnostic des modules de signaux B.5 Données de diagnostic des modules d'entrées analogiques à partir de l'octet 2 Octet Signification Octet 6 Nombre de voies identiques d'un module : 8 voies Octet 7 Défaut sur voie 7 Défaut sur voie 6 ..
  • Page 436 Données de diagnostic des modules de signaux B.5 Données de diagnostic des modules d'entrées analogiques à partir de l'octet 2 Le tableau suivant décrit l'occupation de l'octet de diagnostic impair (octets 9, 11, ..., 23) pour une voie du module. Tableau B-28 Octet impair de diagnostic pour une voie du SM 431 ;...
  • Page 437: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange Accessoires - Pièces de rechange Référence pour les châssis Gommettes pour identification des emplacements C79165-Z1523-A22 Obturateurs de rechange (10 pièces) 6ES7490-1AA00-0AA0 pour les modules d'alimentation Fiche de rechange pour PS 405 (cc) 6ES7490-0A00-0AA0 Fiche de rechange pour PS 407 (ca)
  • Page 438 Accessoires et pièces de rechange C.1 Accessoires et pièces de rechange Accessoires - Pièces de rechange Référence IM avec K, 5 m 6ES7468-1BF00-0AA0 IM avec K, 10 m 6ES7468-1CB00-0AA0 IM avec K, 25 m 6ES7468-1CC50-0AA0 IM avec K, 50 m 6ES7468-1CF00-0AA0 IM avec K, 100 m 6ES7468-1DB00-0AA0...
  • Page 439 Accessoires et pièces de rechange C.1 Accessoires et pièces de rechange Accessoires - Pièces de rechange Référence ● 9 points V42254-A6001-G309 V42254-A6001-G315 ● 15 points V42254-A6001-G325 ● 25 points Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 440 Accessoires et pièces de rechange C.1 Accessoires et pièces de rechange Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 441: Directives Relatives À La Manipulation De Composants (Csde)

    Directives relatives à la manipulation de composants (CSDE) CSDE : Composants sensibles aux décharges électrostatique Définition Tous les modules électroniques sont équipés de circuits ou d'éléments intégrés. Du fait de leur technologie, ces composants électroniques sont très sensibles aux surtensions, et, de ce fait, aux décharges électrostatiques.
  • Page 442: Charge Électrostatique Des Personnes

    Directives relatives à la manipulation de composants (CSDE) D.2 Charge électrostatique des personnes Charge électrostatique des personnes Charge Toute personne non reliée au potentiel de son environnement peut se charger de manière électrostatique. Les valeurs données dans la figure sont les valeurs maximales de tensions électrostatiques auxquelles un opérateur peut être chargé...
  • Page 443: D.3 Mesures De Protection De Base Contre Les Décharges Électrostatiques

    Directives relatives à la manipulation de composants (CSDE) D.3 Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques Mise à la terre Lors de la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques, veillez à réaliser une mise à...
  • Page 444 Directives relatives à la manipulation de composants (CSDE) D.3 Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 445: Liste Des Abréviations

    Liste des abréviations E_Abkürzungsverzeichnis Table des abréviations Abréviations Explications Tension alternative Convertisseur analogique-numérique Entrée analogique (analog input) Sortie analogique (analog output) Système d'automatisation LIST Liste d’instructions (type de représentation dans STEP 7) Défaillance de pile BUS1F; BUS2F DEL d’erreur de bus dans l’interface MPI/Profibus-DP 1 ou 2 Voie (channel) COMP Borne de compensation...
  • Page 446 Liste des abréviations E.1 E_Abkürzungsverzeichnis Abréviations Explications Communication de données globale Alimentation de capteurs Câble de courant constant IFM1F; IFM2F DEL d’erreur dans le module d’interface 1/2 Coupleur (interface module) INTF DEL d’erreur “Erreur interne” Périphérie intelligente Borne d’alimentation en tension 24 V cc Conserver dernière valeur valide Câble à...
  • Page 447 Liste des abréviations E.1 E_Abkürzungsverzeichnis Abréviations Explications Tension de mode commun (common mode) Tension auxiliaire Différence de potentiel entre M et terre locale Utilisateur Tension du capteur Signe Appareil de base Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 448 Liste des abréviations E.1 E_Abkürzungsverzeichnis Système d'automatisation S7-400 Caractéristiques des modules Manuel de référence, Ausgabe 11/2016, A5E00850737-08...
  • Page 449: Glossaire

    Glossaire Adaptateur de plage de mesure Les adaptateurs de plage de mesure sont enfichés sur les modules d'entrée analogiques et s'adaptent à différentes plages de mesure. Alarme SIMATIC S7 connaît 28 classes de priorité différentes qui règlent le traitement du programme utilisateur.
  • Page 450: Bloc Fonctionnel

    Glossaire Bloc fonctionnel Selon CEI 1131-3, un bloc fonctionnel (FB) est un → bloc de code avec des → données statiques. Etant donné qu'un FB dispose d'une mémoire, il est possible d'accéder à ses paramètres (des sorties, par exemple) depuis n'importe quel endroit du programme utilisateur. Boîte de compensation Les boîtes de compensation peuvent être utilisées sur des modules d'entrées analogiques pour mesurer la température avec des thermocouples.
  • Page 451 Glossaire Classe de priorité Le système d'exploitation d'une CPU S7 offre au plus 28 classes de priorité (= niveaux d'exécution du programme), par ex. pour le traitement cyclique du programme, le traitement du programme commandé par alarmes de processus. À chaque classe de priorité sont associés des → blocs d'organisation (OB) dans lesquels l'utilisateur peut programmer une réaction.
  • Page 452: Déclaration

    Glossaire Console de programmation Une console de programmation (PG) est un ordinateur personnel compact spécialement conçu pour l'environnement industriel. Une PG est entièrement équipée pour la programmation des systèmes d'automatisation SIMATIC. Courant total Somme des courants de toutes les voies de sortie d'un module de sorties TOR. →...
  • Page 453 Glossaire Diagnostic du système Le diagnostic système prend en charge la détection, l'évaluation et la signalisation des erreurs qui surviennent dans le système d'automatisation. Exemples de telles erreurs : erreurs de programme ou défaillances de module. Les erreurs système peuvent être signalées par des LED ou dans STEP 7.
  • Page 454: Erreur De Température

    Glossaire Erreur de température L'erreur de température désigne une dérive des valeurs de mesure/de sortie causée par le changement de la température ambiante. Elle est indiquée en pourcentage par Kelvin et se réfère à la plage nominale du module analogique. Erreur de température de la compensation interne L'erreur de température de la compensation interne se produit uniquement lors de la mesure des thermocouples.
  • Page 455: Liaison Équipotentielle

    Glossaire → Fonction Fonction Selon CEI 1131-3, une fonction (FC) est un → bloc de code sans → données statiques. Une fonction permet de transférer des paramètres dans le programme utilisateur. Les fonctions conviennent donc à la programmation de fonctions complexes itératives, par exemple des calculs.
  • Page 456: Limite De Destruction

    Glossaire Limite de destruction Limite de la tension/du courant d'entrée autorisé. Lorsque cette limite est dépassée, l'exactitude de la mesure se détériore. Un dépassement considérable de cette limite peut causer la desctruction du circuit interne de mesure. Limite d'erreur de base La limite d'erreur de base est la limite d'erreur pratique à...
  • Page 457: Mémoire Image De Processus

    Glossaire Mémoire image de processus Les états logiques des modules d'entrées et de sorties TOR sont stockés sur la CPU dans une mémoire image. On distingue la mémoire image des entrées et la mémoire image des sorties. La mémoire image des entrées (MIE) est lue par le système d'exploitation sur les modules d'entrées avant l'exécution du programme utilisateur.
  • Page 458 Glossaire Paramètre 1. Variable d'un → bloc de code 2. Variable servant à régler les propriétés d'un module (une variable ou plusieurs par module). Chaque module possède à la livraison un paramétrage de base judicieux que l'utilisateur peut modifier dans STEP 7. Pile de sauvegarde La pile de sauvegarde garantit que le →...
  • Page 459: Redémarrage

    Glossaire PROFIBUS DP Les modules TOR, analogiques et intelligents ainsi qu'une large gamme d'appareils de terrain selon CEI 61784-1:2002 Ed1 CP 3/1, tels que par exemple les entraînements ou les terminaux de vannes, sont décentralisés (éloignés du système d'automatisation pour être installés à proximité...
  • Page 460: Résolution

    Glossaire Résolution Pour les modules analogiques, nombre de bits qui représentent sous forme binaire la valeur analogique numérisée. La résolution dépend du module et, pour les modules d'entrée analogiques, du →temps d'intégration. Plus le temps d'intégration est long, plus la résolution de la valeur mesurée est précise.
  • Page 461 Glossaire Soudure froide Paramètre dans STEP 7 pour modules d'entrées analogiques. Ce paramètre sert à déterminer la soudure froide (endroit dont la température est connue) en cas d'utilisation de thermocouples. On peut choisir comme soudure froide : le thermomètre à résistance sur la voie 0 du module, la →...
  • Page 462 Glossaire Temps d'intégration Le temps d'intégration est la valeur inverse de la → réjection des fréquences perturbatrices, mesuré en ms. Tension de mode commun. Tension commune à toutes les connexions d'un groupe, mesurée entre ce groupe et un point de référence quelconque (généralement par rapport à la terre). Tension de sauvegarde, externe Il est possible d'obtenir la même sauvegarde qu'avec la pile de sauvegarde en appliquant une tension continue comprise entre 5 V et 15 V au niveau de la prise "EXT.-BATT."...
  • Page 463: Index

    Index Analyse Données de diagnostic, 413 Signification, 445 Abréviations, 445 Aperçu des modules Absence de tension auxiliaire Modules TOR, 87 module d'entrée analogique, 232 Module TOR, 96 Signification, 446 Accessoires Références de commande, 437 Signification, 445 S7-400, 437 Assistance téléphonique, 5 Adaptateur de plage de mesure, 195 Assurer déplacement, 196...
  • Page 464 Index Câble de liaison, 336 SM 422, DO 16 x DC 24 V/2 A, 136 câble de liaison 721 SM 422, DO 16 x UC 30/230 V/Rel. 5 A, 165 brochage des connecteurs, 363 SM 422, DO 32 x DC 24 V/0,5 A, 144 Câbles de liaison SM 422, DO 16 x AC 120/230 V/2 A, 156 confection, 356...
  • Page 465 Index CR2, 36 Signification, 445 CR3, 38 Coefficient de température ER1, ER2, 40 module d'entrée analogique, 208 IM 467/ IM 467 FO, 369 COMP Module d'alimentation, redondant, 43 Signification, 445 UR1, 31 Compatibilité UR2-H, 34 IM 460-4 et IM 461-4, 349 CONT Compatibilité...
  • Page 466 Index DEL de signalisation, 48, 386 Signification, 445 BAF, BATT1F, BATT2F ; BATT.INDIC sur 2BATT, 56 Signification, 445 BAF, BATT1F, BATT2F, BATT INDIC sur CPU cible pour alarme 1BATT, 55 Module de sorties TOR, 93 BAF, BATTF, BATT INDIC sur BATT, 54 INTF, DC5V, DC24V, 52 Signification, 445 DEL EXTF...
  • Page 467 Index SM 422, DO 16 x DC 20-125 V/1,5 A, 421 Erreur externe SM 422, DO 32 x DC 24 V/0,5 A, 423 module d'entrée analogique, 232 SM 431, AI 16 x 16 bits, 429 Module TOR, 96 SM 431, AI 8 x 16 bits, 434 Erreur interne SM 431, AI 8 x RTD x 16 Bit, 431 module d'entrée analogique, 232...
  • Page 468 Index Goulotte à câbles, 388 Homologation cULus, 15 IM 460-0 et IM 461-0, 337 Modules à relais, 16 IM 460-1 et IM 461-1, 340 Homologations, 13 IM 460-3 et IM 461-3, 344 IM 460-4 et IM 461-4, 347 Organes de commande, 49 Pile de sauvegarde, 45 Fonctionnement avec terre Signification, 446...
  • Page 469 Index raccordement, 356 Limite d'erreur pratique, 201 Règles pour le branchement, 353 lissage de valeurs d'entrées analogiques, 203 IM 467, 369 module d'entrée analogique, 208 Caractéristiques techniques, 381, 383 LIST Configuration, 374 Signification, 445 Raccordement à Profibus-DP, 375 Services de communication, 371 Signification, 445 IM 467 FO, 369 Logiciel de calibrage, 299, 310...
  • Page 470 Index Rupture de fil, 95 PS 405 4A, 74, 76 tension d'alimentation L+ manquante, 95 PS 407 10A, 64, 67 Messages de diagnostic, 94, 230 PS 407 10A R, 64, 67 lecture, 94, 230 PS 407 20A, 70, 72 Modules d'entrées analogiques, 230 PS 407 4A, 58, 61 Modules TOR, 95 Module d'alimentation, redondant...
  • Page 471 Index Causes d'erreurs et remèdes, 232 Données de diagnostic, 416 Coefficient de température, 208 Forçage à "1", 92 Connecteur frontal manque, 232 Paramètres, 92, 405 Contrôle de rupture de fil, 207 SM 421, DI 16 x AC 120 V, 115 Court-circuit à...
  • Page 472 Index séquence des opérations jusqu'à la mise en Numéro de référence service, 90 6ES7 400-1JA11-0AA0, 31 tension d'alimentation L+ manquante, 97 6ES7 400-1TA11-0AA0, 31 voies déclenchant des alarmes, 99 6ES7 400-2JA10-0AA0, 33 Modules 6ES7 403-1JA11-0AA0, 39 conditions de transport et de stockage, 23 6ES7 403-1TA11-0AA0, 39 Stockage, 23 6ES7 405-0KA01-0AA0, 78...
  • Page 473 Index SM 432, AO 8 x 13 bits, 329 Signification, 446 Statique, 91, 205 optimisation Paramètres dynamiques :, 91 Temps de circulation des signaux, 111 paramètres erronés Organes de commande, 47 module d'entrée analogique, 232 Fonction, 49 Module TOR, 96 IM 463-2, 354 Paramètres statiques, 91 Paramètres, modifiables, 403...
  • Page 474 Index Modules d'entrées TOR, 87 PS 407 20A SM 421, DI 16 x AC 120 V, 115 Éléments de commande et de signalisation, 70, SM 421, DI 16 x DC 24 V, 105 SM 421, DI 16 x UC 120/230 V, 125, 128 PS 407 4A SM 421, DI 16 x UC 24/60 V, 118 Éléments de commande et de signalisation, 58,...
  • Page 475 Index 6ES7 400-2JA00-0AA0, 33 Schéma de branchement, 398 6ES7 401-1DA01-0AA0, 38 Utilisation, 396 6ES7 401-2TA01-0AA0, 36 Répéteur voir Répéteur RS 485, 395 6ES7 403-1JA01-0AA0, 39 Réponse indicielle 6ES7 403-1TA01-0AA0, 39 Réjection fréqu. perturb. 10 Hz, 319 6ES7 421-5EH00-0AA0, 115 Réjection fréqu. perturb. 400 Hz, 320 6ES7 422-5EH00-0AB0, 159 Réjection fréqu.
  • Page 476 Index représentation binaire des plages de sortie, 191 SM 422, DO 16 x DC 24 V/2 A, 136 représentation binaire des plages d'entrée, 176 SM 422, DO 32 x DC 24 V/0,5 A, 144, 147 Résolution, 174 SM 422, DO 16 x AC 120/230 V/2 A, 156 Résolution des mesures, 175 SM 422, DO 8 x AC 120/230 V/5 A, 152 Réutilisation...
  • Page 477 Index CSDE :, 445 SM, 446 DB :, 445 SZL, 446 DI :, 445 TD, 446 DO :, 445 TR, 446 EEPROM :, 445 UC, 446 EPROM :, 445 UCM, 447 ER :, 445 UH, 447 EV :, 445 Uiso, 447 EWS :, 445 UR, 446 EXM :, 445...
  • Page 478 Index SM 422, DO 8 x AC 120/230 V/5 A Paramètres, 329 Propriétés, 151 Plages de sortie, 330 SM 431, AI 16 x 13 bits SM 421, DI 16 x DC 24 V Adaptateurs de plage de mesure, 277 Schéma de raccordement et de principe, 106 Paramètres, 277 SM 421, DI 16 x UC 120/230 V Plage de mesure, 280...
  • Page 479 Index Schéma de principe, 272 Temps de cycle Schéma de raccordement, 273 voies de sorties analogiques, 204 SM 431, AI 8 x 16 bit voies d'entrées analogiques, 202 Schéma de raccordement, 312 Temps de réponse, 204, 205 SM 431, AI 8 x 16 bit Temps d'établissement, 204 Caractéristiques techniques, 313 Temps d'exécution de base...
  • Page 480 Index validation Signification, 447 Alarme, 98, 234 Validation alarme de diagnostic Signification, 447 Module de sorties TOR, 93 Uiso Module d'entrée TOR, 92 Signification, 447 Validation alarme de process Unité de température Module d'entrée TOR, 92 module d'entrée analogique, 208 Ventilateurs, 386 Unité...

Table des Matières