Télécharger Imprimer la page

Kemo B048 Guide Rapide page 4

Publicité

E
B048 / Interruptor térmico 12 V=
Conecta
o
desconecta
determinada
anteriormente
termostato, indicador de hielo, indicador de fuego etc.
Margen de temperaturas: aprox. - 30 º... + 150 º C. Contacto
de relé: 3 A.
B048 / Interrupteur thermique 12 V=
F
Commande la mise en route ou la mise hors service
d'un relais suivant une température préréglée. Idéal comme
thermostat, avertisseur de glace, d'incendie, etc. Plage de
température: env. - 30 º... + 150 º C. Relais de contact: 3 A.
B048 / Lämpötilakytkin 12 V=
FIN
Kytkee esivalitussa lämpötilassa releen päälle tai
pois.
Ihanteellinen
termostaattina,
palohälyttimenä jne. Lämpötila-alue: n. - 30 º C... + 150 º C.
Relekosketin: 3 A.
B048 / Temperatuurschakelaar 12 V=
NL
Schakelt volgens een voorkiesbare temperatuur het
relais in of uit. Ideaal als thermostaat, vorstdetector,
brandmelder enz. Temperatuurbereik: ong. - 30 º... + 150 º C.
Relaiscontact: 3 A.
B048 / Comutador de temperatura 12 V=
P
Para controlo de temperatura (ca. - 30 º C... + 150 º C)
onde não chega a precisão: por exp. aparelho congelador
(alarme quando o aparelho congelador não arrefece). O relê
tem uma carga máxima de 3 A.
B048 / Температурный переключатель 12 Вольт =
RUS
включает или выключает реле соответственно
настроенной температуре. Идеально применяется в роде
термостата, пожарной сигнализации, опасности амерзания
и т.д. Температурный диапазон приблизительно - 30 º ... +
150 º C. Ток контактов реле 3 А.
666 313
Passendes Gehäuse /
Fitting case: Kemo G027
http://www.kemo-electronic.de
Kemo Germany 20-012 / B048 / KV003
I-Pub-alleBeschreibungen-Bausätze-Baus-060
IC1
P1
R5
NTCX
R1
D1
RX
R4
+
Page 4/4
según
la
temperatura
un
relé.
Magnífico
jäävaroittimena,
T1
R2
D2
C2
R3
C1
C3
-
D / Wichtig: Bitte beachten Sie die extra beiliegenden "Allgemeingültigen
Hinweise" in der Drucksache Nr. M1003. Diese enthält wichtige Hinweise
como
der Inbetriebnahme und den wichtigen Sicherheitshinweisen! Diese
Drucksache ist Bestandteil der Beschreibung und muß vor dem Aufbau
sorgfältig gelesen werden.
E / Importante: Observar las "Indicaciones generales" en el impreso no.
M1003 que se incluyen además. ¡Ellas contienen informaciones
importantes la puesta en servicio y las instrucciones de seguridad
importantes! ¡Este impreso es una parte integrante de la descripción y se
debe leer con esmero antes del montaje!
F / Important: Veuillez observer les « Renseignement généraux » dans
l'imprimé no. M1003 ci-inclus. Ceci contient des informations
importantes la mise en marche et les indications de sécurité importantes!
Cet imprimé est un élément défini de la description et il faut le lire
attentivement avant l'ensemble!
FIN / Tärkeää: Ota huomioon erillisenä liitteenä olevat "Yleispätevät
ohjeet" painotuotteessa nro M1003. Nämä ohjeet sisältävät tärkeitä
tietoja käyttöönotosta ja tärkeät turvaohjeet! Tämä painotuote kuuluu
ohjeeseen ja se tulee lukea huolellisesti ennen sarjan kokoamista!
GB / Important: Please pay attention to the "General Information" in the
printed matter no. M1003 attached in addition. This contains important
information starting and the important safety instructions! This printed
matter is part of the product description and must be read carefully
before assembling!
NL / Belangrijk: Belangrijk is de extra bijlage van "Algemene
toepassingen" onder nr. M1003. Deze geeft belangrijke tips voor het
monteren het ingebruik nemen en de veiligheids voorschriften. Deze
pagina is een onderdeel van de beschrijving en moet voor het bouwen
zorgvuldig gelezen worden.
P / Importante: Por favor tomar atenção com o extra "Indicações gerais
válidas" o junto impresso M1003. Este contém importantes indicações a
colocação em funcionamemto e importantes indicações de segurança!
Este impresso é um elemento da descrição que deve cuidadosamente ler
antes da montagem!
RUS / Важное примечание: Пожалуйста обратите внимание на
отдельно приложенные «Общедействующие инструкции» в описании
Но. М1003. Это описание содержит важные инструкции введения в
эксплуатацию, и важные замечания по безопасности. Этот документ
является основной частью описания по монтажу и должен быть
тщательно прочитан до начала работы!
RE1
P
S
NTCX1
B048

Publicité

loading