Télécharger Imprimer la page

Kemo B048 Guide Rapide page 3

Publicité

P
Uso conforme as diposições legais: Para controlo de temperatura onde não chega a precisão: por exp. aparelho congelador (alarme quando o aparelho congelador não arre-
fece). Sinalizador sobre aquecimento (por exp. para máquinas, quando o arrefecimemto faltar como transmissor de alarme) etc.
Instruções de montagem:
A placa de circuito é equipada conforme a lista de componentes e o impresso na placa de circuito. A resistência-NTC e a resistência RX-RX1 são conforme o desejado modo de operação
ligadas com a placa de circuito. Quando a resistência-NTC em "NTCX" e a resistência "RX" em "RX" é montada, liga o relé quando desce a temperatura e desliga quando a temperatura
subir. Quando a resistência-NTC em "NTCX1" e a resistência "RX" em "RX1" é montada, liga o relé em subida de temperatura, e desliga em descida de temperatura. Estão junto 3 dife-
rentes resistências "RX" que respectivamente são para diferentes temperaturas. É sempre só montada uma resistência, e o Kit é então no gama de temperatura ajustável, que está
atrás desta resistência na lista de componentes. Das 3 resistências "RX" que se encontram no Kit, ficam assim sempre 2 restantes!
Indicação: A resistência NTC não é isolada. Quando por exp. é submergida em líquido ou montada em corpos (controlo de temperatura) deve o corpo de resistência e a ligação do fio de
aço ser antes isolado (por exp. imersão em laca, colocar em fina cerâmica ou tubos plásticos etc.). Com o contacto do relé podem então ser ligados outros aparelhos (sirena de alarme,
lâmpadas etc.). O contacto do relé pode até máx. 25 V / 3 A ser carregado. Como tensão de serviço usar por favor uma estabilizada ficha de alimentação a partir da rede! Suficientes
fortes batarias ou 12 V > 100 mA (por exp. 8 em série ligadas baby células cada 1,5 V). Batarias muito fracas que não dão uma corrente permanente de > 100 mA, não são adequadas!
Colocação em serviço: A tensão de serviço de 12 V= é ligada á resistência NTC, montada no lugar onde a temperatura deve ser controlada. A resistência NTC pode ser ligada com a
placa de circuito com um cabo de ligação até 1 m de comprimento. A própria placa de circuito não pode ser exposta para controlo a temperaturas muito altas ou muito baixas. Como
exemplo é escolhido agora para controlo uma máquina de refrigeração a ar que pode aquecer ao máximo ca. 100 graus C. A resistência NTC é bom condutor de calor ma náquina mon-
tada eléctrico isolado. Foi eléctrico em "NTCX" ou "NTCX1" solada na placa de circuito. Quando agora a NTC atingir a permitida temperatura é o potenciómetro de compencão ajustado
para que o relé por pouco não ligue (pouco antes do ponto de destribuição deixar ajustado).
Quando agora a temperatura aumentar a ca. 10...20 graus (porque por exp. a refrigeração a ar da máquina falta) liga o relé e uma sirena de alarme ou lâmpada liga-se). O exacto ponto
de circuito deve ser experimentado no potenciómetro de compenção, quanto mais perto do ponto de circuito, mais antes dá alarme. Um ajuste em individual graus numéricos não é
possível, só uma aproximação talvez de 10...20 graus C.
Datas técnicas:
Tensão de serviço: 12...14 V=
Consumo de corrente: máx. ca 100 mA
Temperatura na área de destribuição: ca. - 30...+ 150 graus C
Contacto do relé: 1 x ligação
Capacidade de carga do contacto relé: máx. 25 V, 3 A
Medida da placa de circuito: ca. 55,6 x 26,7 mm
RUS
Инструкция по применению. Модуль применяется для контроля температуры, кде не требуется высокой точности, напр. в морозильных аппаратах (сигнализация в
случаях когда аппарат не морозит), или для сигнализации перегрева (напр. для машин, когда охлаждение выходит из строя) и т.д.
Инструкция по монтaжу:
Монтaж пeчaтной схeмы нeобходимо сдeлaть в соотвeтствии со списком дeтaлeй и обознaчeниeм нa пeчaтной схeмe. Сопротивлeния NTC и RX-RX1 подключaются нa монтaжную
схeму в соотвeтствии с жeлaющим рeжимом рaботы. В случae, когдa сопротивлeниe NTC присоeдиняeтся к „NTCX" и сопротивлeниe RX присоeдиняeтся к „RX", тогдa рeлe при
пaдeнии тeмпeрaтуры включaeтся и при нaрaщивaнии тeмпeрaтуры отключaeтся.
Когдa сопротивлeниe NTC подсоeдиняeтся к „NTCX1" и сопротивлeниe „RX" к „RX1", тогдa рeлe при ростe тeмпeрaтуры включaeтся и при снижeнии тeмпeрaтуры откючaeтся.
К постaвкe приклaдывaются три рaзных сопротивлeний „RX", которыe прeднaзнaчeны для рaзных тeмпeрaтур. Вeсь нaбор этих трeх сопротивлeний „RX" отвeчaeт опрeдeлeнному
тeмпeрaтурному диaпaзону в котором допускaeтся нaстройкa тeмпeрaтуры. В схeму всeгдa подключaeтся только одно сопротивлeниe и двa остaльных сопротивлeний будут
нaходится в зaпaсe!
Примечание: Термистор не изолирован. Если вы хотите его применить для измерения температуры жидкостей или металла, то термистор и его ножки сдедует сначала
заизолировать (напр. опустить его в лак, или встроить в тонкую керамическую или пластмассовую трубочку и т.д). С помощью контактов реле можно переключать и другие
приборы (приборы тревоги, лампы тревоги). Контакты реле расчитаны на нагрузку максимально 25 Вольт / 3 А. В роде источника рабочего напряжения используйте пожалуйста
или стабилизированный сетевой источник 12 Вольт > 100 мА, или сильную батарею (напр. 8 батареек 1,5 Вольт в серии). Слабая батарея которая не дает ток > 100 mA, не
годится.
Пуск в рабочий режим: К месту, где производится контроль температуры, надо подвезти напряжения 12 Вольт и произвести монтаж резистора. Резистор надо подключить к
печатной схеме кабелем длиной не больше 1 метра. Сама печатная схема не должна находится в местах контроля, кде очень высокая или очень низкая температура. Как пример
мы выбрали контроль температуры аппаратуры, которая охлажадется воздухом, температура которой может достигать величины плюс 100 градусов Цельсия. Термистор встроен в
машину для контроля температуры и хорошо электрически заизолирован. Термистор в данном случае припаян на печатную схему к "NTCX / NTCX1". Когда термистор нагреется до
максимально допустимой температуры, нужно потенциометр настроить так, чтобы реле еле-еле не включается (почти положение включения, но еще не оно). Если температура
увеличится на приблизительно 10...20 градусов Цельсия (напр. в случае сбоя охлаждения аппаратуры), включится реле и в следствие того включится тревожный сигнал, или лампа
тревоги. Точное положение подстроечного потенциометра (точный пункт) должен быть выбран пробным способом. Чем точнее будет данный пункт выбран, тем точнее будет
модуль давать сигнал тревоги. Точная настройка по отдельным градусам невозможна, приблизительно можно делать настройку в интервале от 10...20 градусов Цельсия.
Технические данные:
Рабочее напряжение: 12...14 Вольт=
Потребление тока: максимально 100 мА
Рабочий температурный диапазон: приблизительно - 30...+ 150 град. Цельсия
Контакты реле: 1 х вкл.
Допустимая нагрузка контактов реле: макс. 25 Вольт, 3 А
Габариты печатной схемы: приблизительно 55,6 x 26,7 мм
http://www.kemo-electronic.de
Kemo Germany 20-012 / B048 / KV003
Page 3/4

Publicité

loading