Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Lavabiancheria
Istruzioni per l'uso
Machine à laver
Mode d'emploi
Wasmachine
Gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy ACTIVA InfoText

  • Page 20: Introduction

    Introduction Sommaire Page Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine conformément. Introduction Notes générales sur la livraison Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter à une date Notes de sécurité ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires.
  • Page 21: Notes Générales Sur La Livraison

    Notes générales sur la livraison M) IMPORTANT! Si la machine est installée sur une moquette, veillez à ce que la prise d’air à la base de la machine ne soit pas obstruée. Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l’appareil: N) Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou qu’il tombe en panne, mettez-le à...
  • Page 22 Pour changer les minutes, poussez CHANGER HEURE “Essorage” ( ) jusqu’à ce que les En utilisant votre Infotext pour la première fois minutes soient correctes. Cette machine fonctionne avant la configuration Infotext. Cependant, cette machine est équipée Poussez “temperature de lavage” ( de fonctions de temporisation et de fin de programme.
  • Page 23: Description Des Commandes

    Description des commandes Description des commandes Fig. 1 Tous les boutons et les cadrans du panneau de contrôle de la machine à laver sont répertoriés ci-dessous. Lorsque vous avez sélectionné le programme souhaité et les boutons d’option, les informations que vous avez sélectionnées s’affichent sur l’écran du panneau d’affichage Infotext Lorsque les programmes et les boutons d’options sont compatibles, un bip sonore se fait entendre et le témoin lumineux qui se trouve au-dessus du bouton d’option sélectionné...
  • Page 24 Depart/Pause “VERROUILLAGE CLAVIER” DEPART Il s’agit d’une fonction utile pour empêcher que les enfants ne touchent aux boutons d’options et ne modifient le programme que vous avez configuré. Pour lancer un programme, appuyez une fois sur ce bouton. La machine analyse alors la charge et Une fois le programme et les boutons d’options configurés, appuyez sur Depart puis sur “le vous invite à...
  • Page 25: Touche Essorage

    Touche Touche "REPASSAGE FACILE" Si vous utilisez cette touche, il vous sera possible de réduire la formations des plis, selon le Grâce au nouveau Sensor Activa System, il est possible, en activant la touche, d’effectuer un cycle programme choisi et la nature du tissu lavé. de lavage spécifique pour les tissus résistants et mixtes.
  • Page 26: Poignée De Porte

    Voyants DES TOUCHES Ces voyants s’allument dès que les touches sont enclenchées. Si vous sélectionnez un bouton d’option qui n’est pas compatible avec le programme que vous désirez, un bourdonnement se fera entendre et le témoin lumineux du bouton ne s’allumera pas.
  • Page 27: Tableau Des Programmes

    TABLEAU DES PROGRAMMES PROGRAMME POUR: MANETTE DES DISPLAY CHARGE TEMP. CHARGE DE PROGRAMME INFOTEXT MAXI °C LESSIVE DE LAVAGE SUR: Tissus résistants COTON jusqu’à Blanc avec RESISTANT Coton, lin, chanvre 90° prelavage COTON jusqu’à Couleurs COULEURS 60° résistantes Notes importantes Coton, mixte jusqu’à...
  • Page 28: Sélection Des Programmes

    L’essorage final retire le maximum d’eau contenue dans les tissus. PROGRAMME “MIX & WASH SYSTEM” Il s'agit d'un brevet exclusif Candy et il comporte 2 grands avantages pour l'utilisateur: 2. TISSUS MIXTES ET SYNTHÉTIQUES La combinaison d’un système de lavage efficace, une rotation pouvoir laver différents tissus ensemble (exemple: coton +...
  • Page 29: Fuzzy Logic

    L’ultime frontière entre l’électronique et la technologie du lavage. – le premier “I” sert pour la lessive destinée au A travers toutes les phases de lavage, Fuzzy Logic permet à l’Activa Infotext de contrôler les prélavage; informations sur la charge du linge dans le tambour.
  • Page 30: Lessives, Aides De Lavage Et Doses Nécessaires

    Dosages N’utilisez que des lessives qui conviennent à un lavage en machine. Lessives, aides de lavage et doses nécessaires Vous obtiendrez les meilleurs résultats possibles en utilisant un minimum de produits chimiques, en tenant compte du degré de salissure du linge et en sélectionnant soigneusement le type de lessive nécessaire.
  • Page 31: Conseils Utiles Pour L'utilisateur

    VOTRE GUIDE EN DÉTAIL Conseils utiles pour l’utilisateur Programmation de la machine Infotext doit être programmé pour que l’horloge, la langue et les exigences personnelles soient Suggestion pour l’utilisation de votre lave-linge réglées correctement. Lorsque l’utilisateur met la machine en marche et tourne le cadran de programmation de la position “Arrêt”...
  • Page 32 Mode affichage temps Activer la mémoire Il existe deux façons de sélectionner le mode temporel. Il s’agit d’une fonction utile si vous utilisez souvent le même programme. Sélectionnez “Activer La première vous permet de programmer le début ou la fin du cycle, en indiquant l’heure à la mémoire”...
  • Page 33: Sélectionner Le Programme De Lavage

    La bonne méthode de lavage Lavage Préparer le linge Tri du linge A) Sélectionnez et triez le linge selon les – Nous vous recommandons de ne laver que les articles qui peuvent être lavés avec de instructions qui figurent sur les étiquettes l’eau et du détergent et non pas ceux qui exigent un lavage à...
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien Ordinaire

    Déménagements ou longues Nettoyage et entretien ordinaire périodes d'arrêt de la machine En cas de déménagement, ou de longues périodes Ne jamais utiliser des produits abrasifs, d'alcool et/ou de diluant, pour laver l'extérieur de votre d'arrêt de la machine dans des endroits non chauffés, machine, il suffit de passer un chiffon humide.
  • Page 35: Dépistage De Pannes

    Note: Dépistage de pannes L’utilisation de détergents écologiques sans phosphate (voir les informations qui figurent sur Quelle pourrait être l’origine de... le paquet) peut avoir les effets suivants: Défauts que vous pouvez rectifier vous-même – Les eaux sales du rinçage peuvent être plus opaques à cause de la présence d’une poudre Avant d’appeler le service technique pour obtenir des conseils, veuillez suivre la liste des vérifications blanche (zéolithes) maintenue en suspension, sans toutefois que la performance de ci-dessous.
  • Page 36: Service Clientèle

    Pour le coût d’un appel téléphonique, vous serez mis en communication directe avec le service de support de Candy. Il est important que vous donniez le numéro du modèle et le numéro de série de la machine au conseiller. Vous les trouverez sur l’étiquette (16 caractères, commençant par le numéro 3) qui figure à...
  • Page 37: Branchement Hydraulique

    Une fois l’appareil installé, la prise électrique doit rester accessible. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux. Les machines Candy sont conformes à toutes les normes de sécurité prévues et certifiées Cette machine est équipée d’un tuyau de remplissage dont par les plus qualifiés Instituts de Qualité.
  • Page 56 La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le présent mode d’emploi.

Table des Matières