Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

water+more by BWT GmbH
Spiegelgasse 13
D-65183 Wiesbaden
Telefon +49.611.58019-0
Telefax +49.611.58019-22
www.water-and-more.com
Optimierung von Trinkwasser mit bestmin Filterkerzen
Einbau- und Bedienungsanleitung
Optimizing drink water with bestmin filter cartridges
Installation and Operating Instructions
Optimisation de l'eau potable avec les cartouches filtrantes bestmin
Instructions de montage et d'emploi
Ottimizzazione dell'acqua potabile con cartucce filtranti bestmin
Istruzioni per il montaggio e per l'uso
Optimalisering van drinkwater met bestmin filterpatronen
Montage- en bedieningshandleiding
Optimering af drikkevand med bestmin filtrer
Indbygnings- og driftsvejledning
Purificação de água potável com elementos filtrantes bestmin
Manual de montagem e de instruções
Optimización del agua potable con bujías filtrantes bestmin
Instrucciones de montaje y de manejo
DE
Inhaltsverzeichnis
Seite
Contents
1 Lieferumfang
2
1 Scope of delivery
2 Technische Daten
2
2 Technical Data
3 Gefahrenhinweise
3
3 Hazards
4 Betriebs- und Sicherheits-
4 Operating and safety
technische Hinweise
3
information
5 Einbauvorbedingungen –
5 Preconditions for installation –
Wichtige Hinweise
4
Important information
6 Funktion/Verwendungszweck
4
6 Function/Intended use
7 Installation von bestmin
7 Installation of bestmin
Wasser-Optimierungssystemen 5
water optimisation systems
2
DE
7.1 Montage der Wandhalterung/
7.1 Fitting the wall mounting/
Montage des Filterkopfes
5
Fitting the filter head
7.2 Montage des water+more
7.2 Fitting the water+more
by BWT bestflush PLUS
6
by BWT bestflush PLUS
8
GB
8 Gewährleistung
7
8 Guarantee
9 Betreiberpflichten
7
9 Operator duties
14
FR
20
IT
IT
Sommario
pagina
Inhoudsopgave
1 Dotazione
20
1 Omvang van de levering
26
NL
2 Dati tecnici
20
2 Technische gegevens
3 Indicazioni di pericolo
21
3 Gevarenaanwijzingen
4 Indicazioni tecniche per il funzio-
4 Bedrijfs- en veiligheidstech-
namento e la sicurezza
21
nische aanwijzingen
32
DK
5 Condizioni preliminari per
5 Montagevoorwaarden –
l'installazione – Indicazioni
Belangrijke aanwijzingen
importanti
22
6 Functie/Toepassingsdoel
6 Funzionamento/Finalità
7 Installatie van bestmin
38
PT
d'impiego
22
wateroptimaliseringsystemen
7 Installazione di sistemi bestmin
7.1 Montage van de wandhouder/
per l'ottimizzazione dell'acqua
23
Montage van de filterkop
7.1 Montaggio del supporto
7.2 Montage van de water+more
44
ES
da parete/Montaggio del
by BWT bestflush PLUS
coperchio del filtro
23
8 Garantie
7.2 Installazione del water+more
9 Plichten van de exploitant
by BWT bestflush PLUS
24
8 Garanzia
25
9 Obblighi dell'utente
25
PT
Índice
Página
Índice
1 Volume de fornecimento
38
1 Volumen de suministro
2 Dados técnicos
38
2 Datos técnicos
3 Indicações de perigo
39
3 Indicaciones de peligro
4 Indicações técnicas de
4 Indicaciones técnicas de seguri-
segurança e de operação
39
dad y de funcionamiento
5 Condições prévias de mon-
5 Condiciones de instalación –
tagem – notas importantes
40
Indicaciones importantes
6 Funcionamento/Finalidade
40
6 Funcionamiento/
7 Instalação de sistemas de
Finalidad de uso
purificação de água bestmin
41
7 Instalación de los sistemas de
7.1 Montagem do suporte de
optimización de agua bestmin 47
parede/montagem
7.1 Montaje del soporte
da cabeça do filtro
41
mural/montaje de la
7.2 Montagem da water+more
cabeza filtrante
by BWT bestflush PLUS
42
7.2 Montaje del water+more
8 Garantia
43
by BWT bestflush PLUS
9 Obrigações do utilizador
43
8 Garantía
9 Obligaciones del usuario
GB
FR
Page
Sommaire
Page
8
1 Fourniture
14
8
2 Caractéristiques techniques
14
9
3 Avertissements
15
4 Indications relatives au
9
fonctionnement et à la sécurité 15
5 Conditions de montage –
10
Remarques importantes
16
10
6 Fonction/Utilisation prévue
16
7 Installation de systèmes
11
de filtration bestmin
17
7.1 Montage de la fixation
11
murale/Montage de la
tête du filtre
17
12
7.2 Montage de water+more
13
by BWT bestflush PLUS
18
13
8 Garantie
19
9 Obligations de l'utilisateur
19
NL
DK
Pagina
Indholdsfortegnelse
Side
26
1 Leveringsomfang
32
26
2 Tekniske data
32
27
3 Farehenvisninger
33
4 Drifts- og sikkerhedstekniske
27
henvisninger
33
5 Betingelser forud for indbygnin-
28
gen – Vigtige henvisninger
34
28
6 Funktion/tilsigtet anvendelse
34
7 Installation af bestmin
29
vand-optimeringssystemer
35
7.1 Montering af vægholderen/
29
montering af filterhovedet 35
7.2 Montage des water+more
30
by BWT bestflush PLUS
36
31
8 Garanti
37
31
9 Ejerens pligter
37
ES
Página
44
44
45
45
46
46
47
48
49
49

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BWT water+more bestmin M

  • Page 1 7.2 Montage des water+more 7.2 Fitting the water+more tête du filtre Optimizing drink water with bestmin filter cartridges by BWT bestflush PLUS by BWT bestflush PLUS 7.2 Montage de water+more 8 Gewährleistung 8 Guarantee by BWT bestflush PLUS...
  • Page 14: 14 2 Caractéristiques Techniques

    1 Fourniture Kit d’installation bestmin Accessoires : Tête de filtre à filetage extérieur Flexible de raccordement 1 500 mm (avec Aquastop et clapet antiretour) (³⁄ "× ³⁄ " ou ³⁄ "× ¾") Fixation murale (matériel de fixation non Flexible de raccordement 1 500 mm avec robi- compris dans la fourniture) net à...
  • Page 15: Avertissements

    3 Avertissements Les produits water+more by BWT sont conçus de façon à garantir un maximum de sécurité. Malgré les précautions prises, chaque appareil fait cependant courir un certain nombre de risques en cas d’utilisation non conforme. C’est pourquoi nous énumérons ci-après les mesures de sécurité à respecter.
  • Page 16: Conditions De Montage - Remarques Importantes

    Date d’installation Notez la date d’installation et la date de rempla- cement (+ 12 mois) sur l’étiquette de la nouvelle cartouche filtrante. 5 Conditions de montage – Remarques importantes Tenez compte des prescriptions d’installation locales, conditions d’hygiène   générales et caractéristiques techniques ! L’eau potable fournie doit toujours se conformer aux dispositions de l’ordon-  ...
  • Page 17: Installation De Systèmes D'optimisation D'eau Bestmin

    7 Installation de systèmes d’optimisation d’eau bestmin IMPORTANT : Introduisez les cartouches filtrantes bestmin seulement dans les têtes de filtre originales de water+more by BWT montées correctement ! N’usez pas de force ! Sinon la garantie accordée pour les systèmes sera in- validée ! Coupez l’alimentation en tension de l’appareil raccordé...
  • Page 18: Installation De La Cartouche Filtrante Bestmin

    Installation de la cartouche filtrante bestmin Déballez la cartouche filtrante et contrôlez son état. Retirez le couvercle hygiénique de la cartouche filtrante. Notez les dates d’installation et de remplacement sur l’étiquette de la cartouche filtrante. (Voir chapitre 4) Vissez la cartouche filtrante dans la tête en la tournant de gauche à droite. 7.2 Montage de bestflush ou bestflush PLUS (option) Lisez les instructions d’emploi de bestflush/bestflush PLUS.
  • Page 19: Garantie

    Rebranchez ensuite le flexi- ble d’évacuation sur le consommateur. 8 Garantie Les systèmes d’optimisation d’eau bestmin de water+more by BWT sont assortis d’une garantie de 2 ans. Pour bénéficier de la garantie, il est nécessaire de suivre les indications du présent manuel.

Table des Matières