Remarques et observations importantes. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ET RECOMMANDATIONS POUR LA SÉCURITÉ Ce manuel traite du produit DAB E.SWIM / E.PRO. FACTEURS DE RISQUES GÉNÉRAUX Avant de procéder à l'installation, lire attentivement le manuel présent. Il contient des informations importantes quant à l'utilisation du produit.
FRANÇAIS SÉCURITÉ MÉCANIQUE NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LA POMPE À SEC. L'eau contribue notamment à la lubrification, au refroidissement et à la protection des garnitures : l'allumage à sec peut provoquer des dommages permanents de la pompe et annuler la garantie. Toujours remplir le filtre avant de démarrer la pompe.
Page 80
FRANÇAIS RISQUES SPÉCIFIQUES LIÉES AUX PISCINES, CUVES ET INSTALLATIONS SEMBLABLES ATTENTION - Risque de Retassure et de Coincement La retassure dans les buses d’aspiration et / ou des couvercles des buses, si elles sont endommagées, cassées, fissurées, absentes ou mal fixées, peut provoquer des blessures graves et/ou mortelles, causées par les risques suivants de coincement (symboles édités par APSP: Coincement des cheveux - Les cheveux peuvent rester coincés dans le couvercle de la buse d'aspiration.
FRANÇAIS Pressions dangereuses Durant les interventions sur l'installation, quelles qu'elles soient, l'air peut pénétrer et être mis sous tension. L'air comprimé peut provoquer l'ouverture impromptue du couvercle et provoquer des dommages, lésions, voire le décès. NE PAS DÉBLOQUER OU INTERVENIR SUR LE COUVERCLE LORSQUE LA POMPE EST SOUS PRESSION.
FRANÇAIS ATTENTION - Il a été démontré que la présence d'une vanne hydrostatique dans les conduites d'aspiration peut prolonger le vide poussé présent dans l'échappement, même si l'échappement est protégé par un dispositif SVRS (Système de Sécurité Antiplaquage). 3. Tous les appareils SVRS (Système de Sécurité Antiplaquage) auront des réglages d'usine ou seront ajustés en fonction des conditions hydrauliques spécifiques du site.
FRANÇAIS • Diamètre du tube d'aspiration > = diamètre de la bouche de l'électropompe. Si un tuyau métallique est raccordé, appliquer une goulotte en plastique sur la bouche de la pompe • de raccord. Le tuyau d'aspiration doit être parfaitement étanche à la pénétration d'air. •...
FRANÇAIS 2.4 Branchement électrique à la ligne d'alimentation. Figure 3 Pour améliorer la protection contre le bruit émis vers d'autres appareils, il est conseillé d'utiliser un conduit électrique séparé pour l'alimentation du produit. Attention: obligatoire toujours observer normes sécurité ! L'installation électrique doit être effectuée par un électricien expert et agréé, qui assumera toutes les responsabilités.
FRANÇAIS 2.5 Branchements électriques pour les entrées et sorties auxiliaires La pompe dispose d'un connecteur pour des entrées et des sorties utilisateurs configurables. L'image suivante montre les contacts du connecteur, tandis que le tableau résume les signaux correspondants: Image 4 PIN NOM COULEUR DU FIL DESCRIPTION DU SIGNAL...
FRANÇAIS L'image ci-dessous montre la relation entre le signal d'entrée analogique et la vitesse SP à mettre en œuvre. Figure 5 2) Commande via contacts numériques: PIN6, PIN7, PIN8, PIN11: entrée numérique, avec contact propre (tension maximum 5Vdc, courant maximum 1mA) ;...
FRANÇAIS Caractéristiques du contact de sortie Tension maximum prise en charge [V] 24V CA/24V CC -> charge résistive Courant maximum pris en charge [A] 1 A-> charge inductive Puissance maximum prise en charge 2,5VA/2W Tableau 2 - Contact de sortie (output) Les fonctions qui peuvent être actionnées sur le contact de sortie sont décrites au paragraphe 5.4.
FRANÇAIS E.SWIM - E.PRO 300 Prévalence H 100% US GPM Portée Q Figure 11 L’inverseur règle automatiquement la vitesse de rotation de l'électropompe en déplaçant le point de travail, selon les besoins, sur une partie quelconque de la zone qui se trouve sous la courbe maximum (100%). Le réglage peut être effectué...
FRANÇAIS Dans ces deux premiers modes, la pompe agit en tant que Master et fonctionne toute seule grâce à sa commande intégrée. En mode « Auto External » : - Les vitesses peuvent être définies à partir du menu « Vitesses externes» (voir par. 5.4). - Les allumages et les arrêts sont contrôlés par des signaux provenant d'une unité...
FRANÇAIS • ou la touche « SETx » ou « QuickClean » est à nouveau enfoncée. Dans les deux cas, la fonction de la touche est arrêtée, sa DEL s'éteint et la pompe s'arrête. Toutefois, si la fonction « auto » était activée en arrière-plan (la DEL « auto » est allumée), elle prend le contrôle de la machine et lance soit l'arrêt de la pompe, soit le démarrage d'un autre point de consigne, selon les programmations effectuées.
Page 92
FRANÇAIS des temporisateurs, mais est prioritaire par rapport à ceux-ci : lorsqu’une entrée est active, elle a priorité sur la programmation réglée sur la pompe. Le contrôle externe est désactivé par défaut. Activation du mode « Auto » Pour activer les modes « Auto » (lorsque la LED blanche clignote et la LED « Auto » est éteinte) •...
FRANÇAIS 4 OPÉRATIONS DE DÉMARRAGE 4.1 Amorçage Installation sous battant : Insérer un volet dans la conduite d'aspiration et un autre dans la conduite d'admission, afin d'isoler la pompe. Remplir la pompe en ouvrant lentement et entièrement le volet de la conduite d'aspiration et en gardant le volet d'admission ouvert afin de laisser sortir l'air.
FRANÇAIS 4.2 Clavier et écran Figure 6 Description des éléments : 1. Viseur graphique LCD. 2. (Six) DEL témoin indiquant la fonction active ; chaque DEL signale l'activation de la touche près de laquelle elle est située. 3. DEL témoin rouge ( ) pour signaler une alarme (défaut).
FRANÇAIS • les touches « flèches » permettent à l'utilisateur de se déplacer sur l'écran ou dans le menu activé, et de se placer sur une rubrique ; elles permettent également de modifier la valeur de la rubrique sélectionnée. 10. la touche « OK » permet de confirmer la mémorisation des modifications apportées. 11.
FRANÇAIS La page reporte le titre, ainsi que les indications suivantes: • symbole « 1/11 » : indique le numéro de la page actuelle (1) sur le nombre total des pages de l'ASSISTANT (11). Il change évidemment au fur et à mesure que les pages défilent ; la liste (ou menu) des différentes langues disponibles est affichée au centre de la page, et l'encadré...
FRANÇAIS (cadenas ouvert) un mot de passe est inséré, mais il est temporairement désactivé ; l'accès est donc provisoirement possible. 4.5 Accès au menu et navigation Un système de menu rapide et intuitif permet d'accéder aux différents modes, ce qui permet de les activer et de les configurer selon les besoins.
FRANÇAIS 4.5.2 Accès à un sous-menu L'accès à certaines rubriques du menu permet d'ouvrir un autre menu, dit sous-menu. Cela permet par exemple d'accéder à la première page du menu, illustrée ci-dessus : Figure 14 Entrer (à l'aide de « ENTER » [ ]) dans la rubrique «...
Page 99
FRANÇAIS 3. Les chiffres des heures clignotent et ils peuvent être modifiés à l'aide des touches flèche haut et flèche bas. Figure 18 4. Lorsque la valeur voulue est atteinte, aller sur les minutes à l'aide de la flèche droite : Figure 19 5.
FRANÇAIS 5 STRUCTURE DU MENU Voici la structure complète (arborescence) du menu. Paramètres ASSISTANT D'INSTALLATION Assistant d'installation W1/11… W11/11 Langue Sélection de la langue Jour et Heure réglage de l'horaire Unité de mesure sélectionnez l’unité de mesure Limites de la pompe définir les limites SVRS (Système de Sécurité...
FRANÇAIS Historique des pannes Liste des pannes Affichage liste Effacer la liste des pannes Effacer la liste Système Info page informations Paramètres d'usine Retour aux paramètres d'usine Mise à jour Mise à jour du système Tableau 3 – Structure du menu Les chiffres indiqués à...
Page 102
FRANÇAIS PARAMÈTRES VALEURS DESCRIPTION UNITÉ DE MESURE Prévalence m (metri) Vous définissez l’unité de mesure (Head) H ft (feet) de la Prévalence Portée (Flow) m3/h Vous définissez l’unité de mesure US GPM du Débit l/min Température °C Vous définissez l’unité de mesure °F de la Température LIMITES DE LA POMPE...
FRANÇAIS PARAMÈTRES VALEURS DESCRIPTION RÉGLAGE DE L’AFFICHEUR Backlight 0-100% La luminosité du rétro-éclairage (backlight), Sleep Time 20 sec - 10 m / Le temps d'allumage. toujours Lorsque l'éclairage est éteint, la première pression d'une touche quelconque sert uniquement à rallumer le rétro-éclairage. PARAMÈTRES VALEURS DESCRIPTION...
FRANÇAIS 13 ÷ 32 m (60 ÷ 140 GPM) 20% - 100% Réglage de la vitesse avec contrôle de courbe fixe (en pourcentage%) T1-T4 10 min - 18 h / Réglage de la durée de maintien à 24/24 la vitesse relative. La valeur de la durée indique le temps pendant lequel la vitesse reste active, après quoi elle se...
Page 105
FRANÇAIS PARAMÈTRES VALEURS DESCRIPTION RÉGLAGE DES TEMPORISATEURS Activer La possibilité d'activer ou de désactiver un Temporisateur temporisateur peut être utile, par exemple lors de (« E ») changements saisonnier, ce qui vous permet d’exclure un temporisateur tout en laissant toutes les données définies pour la réutilisation suivante l'heure d'allumage 00:00 - 23:59...
FRANÇAIS 5.4 Contrôle à distance de externe MENU CONTRÔLE EXTERNE Dans le menu Contrôle Externe, vous pouvez définir les valeurs de vitesse externe et activer la possibilité de contrôler la pompe à partir des entrées externes disponibles. En outre, une série de paramètres est définie afin de permettre de choisir la source d'entrée, le mode de fonctionnement de la pompe (MASTER ou SEMI-MASTER / Override), le type de connexion avec les vitesses définies (voir paramètres Start Input, Speeds mode) et le type de signal d'entrée et de sortie (normalement ouvert ou fermé).
FRANÇAIS Mode Vitesse Priorité Une vitesse est associée à chaque entrée (à IN1 --> X1 ; à IN2 --> X2 ; etc.) ; Combinaisons une vitesse est associée à chaque combinaison des entrées IN1 et IN2 selon le tableau X IN1 (0) + IN2 (0) -->...
FRANÇAIS - Si ce n'est pas le cas, le système est déchargé et doit être réamorcé : entrez ensuite dans la deuxième phase, dans laquelle la pompe est activée à la vitesse d'amorçage, jusqu'à ce qu'elle soit amorcée ou autrement pendant toute la durée de l'amorçage.
Cela permet de réinitialiser les valeurs d'usine (voir aussi le paragraphe 7.1). Sub-Menu DESCRIPTION Mise à jour Permet la mise à jour du micrologiciel du produit, ce qui peut être fait via Wireless en utilisant le dispositif approprié « DAB E.sylink »...
FRANÇAIS 6 SYSTÈME DE PROTECTION - BLOCAGES (FAULT) Le dispositif est équipé de systèmes de protection qui visent à préserver la pompe, le moteur, la ligne d'alimentation et l'inverseur. Si une ou plusieurs protections interviennent, celle qui a la priorité la plus importante est affichée à l'écran. Les erreurs (ou fault) arrêtent le moteur et allument la DEL témoin rouge ( Pour certains types d'erreur, le moteur est redémarré...
FRANÇAIS 7 PARAMÈTRES DU FABRICANT Lorsque le système quitte l'atelier du fabricant, certains paramètres sont préréglés. Ils peuvent être modifiés en fonction des exigences de l'installation et de l'utilisateur. Toutes les modifications des paramètres sont automatiquement mémorisées. Les paramètres du fabricant (ou default) sont récapitulés dans le tableau suivant. L'utilisateur peut prendre note des valeurs qu'il modifie pour son installation dans la colonne «...
FRANÇAIS point de consigne % SET7 point de consigne Q 18 m3/h 80 GPM 24 m 110 GPM point de consigne % SET8 point de consigne Q 25 m3/h 110 GPM 32 m 140 GPM point de consigne % 100% Vitesse externe PORTEE PORTEE...
FRANÇAIS 8 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES La pompe ne démarre pas (écran éteint) : • Alimentation électrique absente. Vérifier que la tension est présente et que le branchement au réseau électrique est correct. • La pompe n'aspire pas : Absence d'eau dans le préfiltre, ou le préfiltre est obstrué. La vanne des tuyaux est fermée.