Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Traduction de la notice d'utilisation originale
Bacs sous vide
Modèles de table
(SV1, SV3, SV5)
Lire la notice d'utilisation avant le début des travaux!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ERME SV1

  • Page 1 Traduction de la notice d‘utilisation originale Bacs sous vide Modèles de table (SV1, SV3, SV5) Lire la notice d'utilisation avant le début des travaux!
  • Page 2 ERME AG SWISS VACUUM SOLUTIONS Grossmattstrasse 25 CH-8964 Rudolfstetten T +41 (0)56 633 74 18 F +41 (0)56 633 75 18 erme.ch info@erme.ch Version du document:  Date d'édition:  Janvier 2017 Cette notice d'utilisation fait l'objet d'une protection par droit d'auteur et est exclusivement destinée à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Erme AG Sommaire Sommaire 1 Généralités................................ 6 Objet de cette notice ...................................... 6 Groupe cible .......................................... 6 Informations relatives à cette notice................................ 6 1.3.1 Indications concernant le contenu ............................... 6 1.3.2 Indications concernant l'utilisation ...............................  7 1.3.3 Pictogrammes utilisés.................................. 8 1.3.4 Structure des mises en garde................................. 9 Autres sources d'informations..................................
  • Page 4 Sommaire Erme AG Conditions ambiantes ....................................... 23 Plaque signalétique...................................... 24 4 Structure et fonctionnement .......................... 25 Description du fonctionnement................................... 25 4.2 Vue générale de l'appareil.................................... 25 4.3 Panneau de commande.................................... 27 4.4 Éléments livrés........................................ 28 4.5 Accessoires.......................................... 28 5 Transport ................................ 29 Consignes de sécurité......................................  29 Qualification du personnel....................................
  • Page 5 Erme AG Sommaire 9.3 Nettoyer l'appareil...................................... 48 10 Maintenance ................................ 49 10.1 Travaux de maintenance périodiques .............................. 49 11 Mise hors service et élimination ........................ 50 11.1 Consignes de sécurité...................................... 50 11.2 Qualification du personnel.................................... 50 11.3 Mise hors service ......................................... 51 11.3.1 Mise hors service temporaire ...............................  51 11.3.2...
  • Page 6: Généralités

    1.1 Objet de cette notice Le bac sous vide décrit dans la présente notice a été fabriqué et mis sur la marché par: ERME AG / SWISS VACUUM SOLUTIONS Données de contact (voir la page mentions légales 2) 1.2 Groupe cible Les groupes cibles de cette notice d'instructions sont, outre l'exploitant: –...
  • Page 7: Indications Concernant L'utilisation

    Erme AG Généralités | 1 1.3.2 Indications concernant l'utilisation Instructions et réactions du système Les manipulations que les opérateurs doivent effectuer sont numérotées. L'ordre des manipulations doit être respecté. Les réactions du système à une manipulation donnée sont signalées par une flèche.
  • Page 8: Pictogrammes Utilisés

    1 | Généralités Erme AG 1.3.3 Pictogrammes utilisés Pictogrammes Les mises en garde figurant dans la présente notice d'instructions sont accompagnées de pictogrammes pour mettre en évidence la nature du danger. Les pictogrammes suivants sont utilisés: Pictogra Signification Mise en garde générale Risque lié...
  • Page 9: Structure Des Mises En Garde

    Erme AG Généralités | 1 1.3.4 Structure des mises en garde Les mises en garde figurant dans la présente notice d'instructions sont introduites par les mentions DANGER, AVERTISSEMENT, PRUDENCE et ATTENTION qui indiquent le degré relatif de gravité du risque. Un pictogramme précise en outre la nature du risque.
  • Page 10: Dommages Matériels

    1 | Généralités Erme AG Dommage corporel ATTENTION Dommage corporel du fait de... Conséquences en cas de non-respect... • Indications pour la prévention du risque Une mise en garde correspondant à ce degré de gravité caractérise une situation dangereuse potentielle.
  • Page 11: Autres Sources D'informations

    Erme AG Généralités | 1 1.4 Autres sources d'informations Outre les indications se trouvant dans la présente notice d'instructions de l'appareil, il faut également tenir compte des informations contenues dans les sources d'informations mentionnées ci-dessous: – informations figurant sur les étiquettes et plaques apposées sur l'appareil;...
  • Page 12: Droit D'auteur

    1.7 Dispositions concernant la garantie La société ERME AG accorde la garantie stipulée dans le contrat de vente à compter de la date de livraison de l'appareil. La garantie porte sur les défauts de matériau et de fabrication qui surviennent dans le cadre d'une utilisation normale (travail sans roulement de personnel).
  • Page 13: Sécurité

    Erme AG Sécurité | 2 2 Sécurité 2.1 Généralités Ce chapitre contient des informations importantes concernant tous les aspects de la sécurité contribuant à la protection optimale du personnel ainsi qu'au fonctionnement sûr et sans incident. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions de manipulation contenues dans la présente notice d'instructions peut présenter des risques...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Installer l'appareil et ses câbles de raccordement hors de portée des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Nettoyer l'appareil régulièrement. Ne faire exécuter les travaux de maintenance et de réparation que par le service après-vente ERME ou des revendeurs habilités. 14 / 52 Bacs sous vide...
  • Page 15: Dangers Particuliers / Risques Résiduels

    Erme AG Sécurité | 2 2.4 Dangers particuliers / risques résiduels 2.4.1 Danger dû au courant électrique Il y a danger de mort en cas de contact avec des conducteurs ou des composants sous tension! Attention: de l'eau bouillante peut jaillir de l'appareil.
  • Page 16: Risques Thermiques

    2 | Sécurité Erme AG 2.4.2 Risques thermiques Risque lié à des surfaces très chaudes Des surfaces chaudes peuvent causer des blessures. Des parties de l’appareil chauffent durant le fonctionnement. – Porter des gants de protection. – Laisser l'appareil refroidir suffisamment après le fonctionnement.
  • Page 17: Responsabilité De L'exploitant

    Erme AG Sécurité | 2 2.6 Responsabilité de l'exploitant En cas d'utilisation de l'appareil dans le secteur industriel, l'exploitant est soumis aux obligations légales en matière de sécurité au travail. Outre les consignes de sécurité contenues dans la présente notice d'instructions, les prescriptions relatives à...
  • Page 18: Exigences En Matière De Personnel

    2 | Sécurité Erme AG 2.7 Exigences en matière de personnel 2.7.1 Qualification du personnel Une manipulation inappropriée peut conduire à des lésions corporelles et à des dommages matériels considérables. – Ne faire exécuter toutes les tâches que par du personnel ayant la qualification requise.
  • Page 19: Personnes Non Autorisées

    Erme AG Sécurité | 2 2.7.2 Personnes non autorisées Les personnes non autorisées, qui ne satisfont pas aux exigences mentionnées ci- dessus, ne connaissent pas les dangers existant dans l'aire de travail. – Tenir les personnes non autorisées à l'écart de l'aire de travail.
  • Page 20: Equipement De Protection Individuelle

    2 | Sécurité Erme AG 2.8 Equipement de protection individuelle Le port d'un équipement de protection individuelle est nécessaire lors de l'exécution des tâches afin de minimiser les risques pour la santé. – Toujours porter l'équipement de protection individuelle adapté à une tâche donnée lors de l'exécution de cette tâche.
  • Page 21: Matières Consommables

    Erme AG Sécurité | 2 2.11 Matières consommables Risque de lésions corporelles dû à des matières consommables non autorisées! Les matières consommables non autorisées peuvent provoquer des dommages, des dysfonctionnements ou la défaillance totale de l'appareil et affecter la sécurité.
  • Page 22: Mesures Pour La Prévention Des Accidents

    2 | Sécurité Erme AG 2.12 Mesures pour la prévention des accidents 2.12.1 Mesures préventives 1 Etre toujours préparé à intervenir en cas d'accident ou d'incendie! 2 Conserver le matériel de premiers soins (boîte à pansements, couvertures, etc.) et les extincteurs à portée de main.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Erme AG Caractéristiques techniques | 3 3 Caractéristiques techniques 3.1 Données techniques de l'appareil Modèle Unité Dimensions de l'appareil 230 x 400 x 300 405 x 400 x 300 380 x 605 x 300 (largeur x profondeur x hauteur) Poids total –...
  • Page 24: Plaque Signalétique

    3 | Caractéristiques techniques Erme AG 3.3 Plaque signalétique La plaque signalétique se trouve à l'arrière de l'appareil et comporte les indications suivantes: – Adresse du fabricant – Marquage CE – Modèle – Année de fabrication – Capacité maximale – Alimentation électrique –...
  • Page 25: Structure Et Fonctionnement

    2 Orifice pour thermomètre de cuisson 3 Boîtier de l'appareil 4 Raccordement du thermomètre de cuisson 5 Panneau de commande 6 Robinet à boisseau sphérique (sauf sur modèle SV1) 7 Raccord pour flexible 8 Pieds Bacs sous vide 25 / 52...
  • Page 26 4 | Structure et fonctionnement Erme AG Fig. 3: Face arrière de l'appareil 9 Chambre 10 Connecteur secteur 26 / 52 Bacs sous vide...
  • Page 27: Panneau De Commande

    Erme AG Structure et fonctionnement | 4 4.3 Panneau de commande Fig. 4: Panneau de commande Pos. Elément de commande Fonction Touche «MARCHE/ Mise en marche et arrêt de l'appareil ARRÊT» Touche «MODE/ESC» Choisir le mode d'affichage. Ignorer les modifications de réglage.
  • Page 28: Éléments Livrés

    Erme AG 4.4 Éléments livrés – Appareil – Couvercle – Grille (1) – Pour le modèle SV1: flexible avec raccord mâle inséré – Pour les modèles SV3/SV5: flexible – Notice d'instructions 4.5 Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles pour l'appareil: –...
  • Page 29: Transport

    Erme AG Transport | 5 5 Transport 5.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de lésions corporelles! Le soulèvement de charges lourdes peut causer des lésions corporelles. • Les charges lourdes ne doivent être soulevées que par plusieurs personnes ou à l'aide d'engins de levage appropriés.
  • Page 30: Emballage

    5 | Transport Erme AG 5.4 Emballage Les matériaux d'emballage utilisés sont recyclables. Eliminer les matériaux d'emballage qui ne sont plus nécessaires conformément aux prescriptions locales en vigueur. 30 / 52 Bacs sous vide...
  • Page 31: Installation

    Erme AG Installation | 6 6 Installation 6.1 Consignes de sécurité DANGER Risque lié au courant électrique! Il y a danger de mort en cas de contact avec des conducteurs ou des composants sous tension! • Les travaux sur des équipements électriques ne doivent être exécutés que par un électricien qualifié...
  • Page 32: Raccordement Électrique

    6 | Installation Erme AG 6.2 Raccordement électrique Pour un fonctionnement sûr et sans incident de l'appareil, tenir compte des indications suivantes pour le raccordement électrique: – Vérifier que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 33: Utilisation/Fonctionnement

    Erme AG Utilisation/fonctionnement | 7 7 Utilisation/fonctionnement 7.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de brûlure! Pendant le fonctionnement de l'appareil, il existe un risque de brûlure par de l'eau ou de la vapeur d'eau très chaudes et par contact avec des surfaces très chaudes! •...
  • Page 34: Mise En Marche

    7.3 Mise en marche Procéder comme suit pour mettre l'appareil en marche: 1 Mettre l'appareil en marche en actionnant la touche «MARCHE/ARRÊT». ð L'écran affiche «ERME» pendant environ 3 secondes, puis la température actuelle de l'eau. 7.4 Arrêt Procéder comme suit pour arrêter l'appareil: 1 Appuyer sur la touche «MARCHE/ARRÊT»...
  • Page 35: Préparer L'appareil

    [} 33]) sont remplies. 1 Placer la grille (1) dans l'appareil. Fig. 5: Préparation 2 Pour le modèle SV1: s'assurer que le flexible n'est pas raccordé. Pour les modèles SV3/SV5: fermer le robinet à boisseau sphérique. 3 Remplir d'eau l'appareil jusqu'au marquage (2).
  • Page 36: Utilisation De La Commande

    40 - 95 °C Minuterie 01:00 (hh:mm) 00:01…99:59 (hh:mm) Pompe / vidange (sauf sur le modèle SV1) L'actionnement de la touche «MODE/ESC» permet d'alterner entre les différents modes d'affichage. État du chauffage Affichage Description Durant la phase de chauffe, l'affichage alterne de manière cyclique entre les signes représentés.
  • Page 37: Réglage Des Paramètres

    Erme AG Utilisation/fonctionnement | 7 7.6.2 Réglage des paramètres 7.6.2.1 Régler la valeur de consigne de la température de l'eau Régler de la manière suivante la température de l'eau souhaitée: 1 Actionner la touche «MODE/ESC» pour initier le mode d'affichage «Température de l'eau».
  • Page 38: Réglage De La Minuterie

    7 | Utilisation/fonctionnement Erme AG 7.6.2.3 Réglage de la minuterie Régler de la manière suivante la durée souhaitée: 1 Actionner la touche «MODE/ESC» pour initier le mode d'affichage «Minuterie». ð La durée actuellement réglée s'affiche alors. 2 Actionner la touche «SET».
  • Page 39: Calibrer L'appareil

    Erme AG Utilisation/fonctionnement | 7 7.6.2.5 Calibrer l'appareil REMARQUE • Si un calibrage est réalisé, le calibrage du fabricant est perdu. • Réaliser le calibrage à une température de l'eau égale à 60 °C. Si l'appareil présente éventuellement une différence par rapport à un thermomètre de référence haute précision, au degré...
  • Page 40: Utilisation De L'appareil

    7 | Utilisation/fonctionnement Erme AG 7.7 Utilisation de l'appareil 7.7.1 Surveiller la température à coeur Procéder de la manière suivante pour surveiller la température à coeur des aliments durant la cuisson: 1 Coller une rustine d'étanchéité sur le sachet sous vide encore sec. La rustine d'étanchéité...
  • Page 41: Réaliser Le Processus De Cuisson

    Erme AG Utilisation/fonctionnement | 7 7.7.2 Réaliser le processus de cuisson AVERTISSEMENT Risque de brûlure! Pendant le fonctionnement de l'appareil, il existe un risque de brûlure par de l'eau et de la vapeur d'eau très chaudes! • Eviter le contact avec de l'eau et de la vapeur d'eau très chaudes.
  • Page 42: Utiliser La Minuterie

    7 | Utilisation/fonctionnement Erme AG 11 Actionner la touche «START/STOP». ð Le chauffage s'éteint. AVERTISSEMENT Risque de brûlure! L'appareil est chaud! • Lors du retrait du couvercle, porter des gants de protection! 12 Ôter le couvercle. 13 Retirer l'aliment cuit au moyen d'ustensiles appropriés.
  • Page 43: Commander L'appareil À Distance

    • Une connexion existante peut être interrompue à tout moment par l'actionnement d'une touche quelconque. 7.7.5 Vidanger l'appareil Modèle SV1: 1 Maintenir l'extrémité du flexible dans un récipient adapté et raccorder le flexible à l'emplacement correspondant sur l'appareil. 2 Détacher le flexible une fois l'eau écoulée.
  • Page 44: Dépannage

    8 | Dépannage Erme AG 8 Dépannage 8.1 Consignes de sécurité DANGER Risque lié au courant électrique! Il y a danger de mort en cas de contact avec des conducteurs ou des composants sous tension! • Les travaux sur des équipements électriques ne doivent être exécutés que par un électricien qualifié...
  • Page 45: Indications Concernant Le Dépannage

    Les ventilateurs sont en panne. Acquitter le message d'erreur, puis éteindre et remettre en marche l'appareil. Si l'erreur se reproduit, contacter le service clientèle de la société ERME AG. Message affiché Capteur de température de l'eau Contacter le service clientèle de la société...
  • Page 46: Localisation Des Dysfonctionnements

    8 | Dépannage Erme AG 8.4 Localisation des dysfonctionnements Problème Causes possibles Elimination L'écran ne s'allume pas. – Appareil non mis en marche. – Mettre en marche l'appareil. – Le disjoncteur se trouvant dans le – Réenclencher le disjoncteur. tableau de distribution a déclenché.
  • Page 47: Nettoyage

    Erme AG Nettoyage | 9 9 Nettoyage 9.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de brûlure! Pendant le fonctionnement de l'appareil, il existe un risque de brûlure par de l'eau et de la vapeur d'eau très chaudes! • Eviter le contact avec de l'eau et de la vapeur d'eau très chaudes.
  • Page 48: Nettoyer L'appareil

    9 | Nettoyage Erme AG 9.3 Nettoyer l'appareil Procéder comme suit pour le nettoyage: 1 Arrêter l'appareil. 2 Débrancher le connecteur secteur. 3 Laisser refroidir les surfaces à nettoyer! 4 Enlever à la main les salissures grossières, puis essuyer avec des détergents neutres et compatibles avec les denrées alimentaires et un chiffon humide.
  • Page 49: Maintenance

    Erme AG Maintenance | 10 10 Maintenance 10.1 Travaux de maintenance périodiques L'appareil ne requiert aucune maintenance. Bacs sous vide 49 / 52...
  • Page 50: Mise Hors Service Et Élimination

    11 | Mise hors service et élimination Erme AG 11 Mise hors service et élimination 11.1 Consignes de sécurité DANGER Danger de mort lié au courant électrique et à d'autres énergies! Une alimentation en énergie non coupée ou de l'énergie emmagasinée peuvent causer des lésions corporelles très graves...
  • Page 51: Mise Hors Service

    1 Procéder à une vidange d'eau complète. 2 Vidanger le système de flexibles en employant la pompe de circulation (sauf sur le modèle SV1). 3 Arrêter l'appareil et débrancher le connecteur secteur. 4 En cas de mise hors service prolongée, prendre des mesures pour la conservation et contrôler régulièrement l'état des agents de conservation.
  • Page 52: Déclaration De Conformité

    Nous déclarons par la présente que le produit: Dénomination Bacs sous vide Type Modèles de table (SV1, SV3, SV5) répond aux dispositions applicables suivantes: Directives européennes applicables Directive Basse tension dans la version 2014/35/UE Directive CEM dans la version 2014/30/UE Normes harmonisées appliquées:...

Ce manuel est également adapté pour:

Sv3Sv5

Table des Matières