Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AIR-POWERED MINI DIE GRINDER
Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider.
Pour obtenir de l'aide pour le montage de votre produit, pour signaler
des pièces endommagées ou manquantes, ou pour toute autre
information, veuillez composer notre numéro sans frais: 1-866-206-0888.
Enregistrez votre produit
Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les
communications; pour ce faire, veuillez visiter le
www.outilshaussmann.com
Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité, les procédures d'utilisation et la garantie.
Conservez-le avec votre facture d'origine dans un endroit sûr et au sec pour référence future.
You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty.
Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
MINI RECTIFIEUSE PNEUMATIQUE
MINI RECTIFIEUSE PNEUMATIQUE
QUESTIONS? 1-866-206-0888
CONSERVEZ CE GUIDE
SAVE THIS MANUAL
Modèle / Model:
Manuel de l'utilisateur (p.2)
Our Customer service staff is available to help you.
For help with product assembly, to report damaged or missing parts, or
for any other information, please call our toll-free number:
1-866-206-0888.
Register your product
We invite you to register your product online to make future
communications easier. To do so, simply visit our website
www.haussmanntools.com.
68125005
PNT240-AG
Operator's Manual (p.12)
PNT240-AG

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haussmann PNT240-AG

  • Page 1 68125005 PNT240-AG Modèle / Model: MINI RECTIFIEUSE PNEUMATIQUE MINI RECTIFIEUSE PNEUMATIQUE Manuel de l’utilisateur (p.2) AIR-POWERED MINI DIE GRINDER Operator’s Manual (p.12) QUESTIONS? 1-866-206-0888 Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. Our Customer service staff is available to help you.
  • Page 2: Table Des Matières

    AVERTISSEMENT! Lors de l'utllisation des outils, il est toujours essentiel de suivre les mesures de sécurité de base, y compris celles qui suivent. ZONE DE TRAVAIL Gardez toujours votre lieu de travail propre et bien éclairé. Les établis encombrés  et les endroits sombres peuvent donner lieu à des accidents. PNT240-AG...
  • Page 3: Règles De Sécurité Importantes

    RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne faites pas fonctionner les outils électriques dans des atmosphères explosives,  comme en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs.
  • Page 4: Entretien

    N'utilisez pas l'outil en présence de liquides ou de gaz inflammables.  Utilisez uniquement des accessoires conçus spécialement pour les rectifieuses  pneumatiques. Videz le réservoir d'air tous les jours. De l'eau dans le conduit d'air pourrait  endommager la rectifieuse. PNT240-AG...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Cette rectifieuse pneumatique HAUSSMANN 1/4 po est idéale pour défaire des petites soudures, meuler, percer, polir et lisser les rebords affûtés. Le levier de commande est muni d'un bouton de verrouillage à l'arrêt pour une sécurité accrue. Le boîtier en composite léger et durable est conçu pour atténuer les vibrations.
  • Page 6: Nomenclature Des Pièces

    Raccord mâle 1/4 po  Pierres de ponçage  NOMENCLATURE DES PIÈCES La figure 1 identifie les composantes principales de la mini rectifieuse pneumatique HAUSSMANN: A. Détente B. Bouton de verrouillage à l arrêt C. Collet de ponçage/Mandrin D. Entrée d Fig.1...
  • Page 7: Fonctionnement De La Mini Rectifieuse Pneumatique

    RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT En l'absence d'un ensemble filtre-régulateur-lubrificateur, déposez jusqu'à 6 gouttes d'huile pour compresseurs dans l'ouverture d'admission à filetage NPT avant chaque utilisation. Si vous utilisez un ensemble filtre-régulateur-lubrificateur, gardez le filtre à air propre. Un filtre sale réduira la pression d'air vers l'outil, ce qui causera une diminution de la puissance, de l'efficacité...
  • Page 8: Dépannage

     Débranchez la rectifieuse de la source d'air comprimé. Si possible, dégagez le moteur en tournant l'arbre d'entraînement manuellement. Il est impossible d'arrêter  Les joints toriques de  Remplacez les joints toriques. l’outil. l'obturateur sont délogés de leur assise dans la soupape d'admission. PNT240-AG...
  • Page 9: Garantie

    GARANTIE Merci d'avoir acheté cet outil HAUSSMANN. Ces outils ont été conçus pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d’achat.
  • Page 10: Liste Des Pièces

    AVERTISSEMENT! Toutes les réparations doivent être exécutées par le personnel d'un centre de service autorisé. Si vous ouvrez cet outil, vous risquez d'annuler la garantie. REMARQUE: En raison de l'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier sans préavis les caractéristiques techniques de ce produit. PNT240-AG...
  • Page 11 SCHÉMA / SCHEMATIC DRAWING...
  • Page 12: Parts List

    End Plate Steel ball WARNING: Repairs should be made by an authorized repair centre. Opening this tool could invalidate your warranty. NOTE: Due to continuous product improvement, we reserve the right to change the product specification without prior notice. PNT240-AG...
  • Page 13: Work Area

    TABLE OF CONTENTS p.11 SCHEMATIC DRAWING p.12 PARTS LIST p.13 SYMBOLS p.13 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS p.15 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR MINI DIE GRINDER p.16 SPECIFICATIONS p.17 FUNCTIONAL DESCRIPTION p.17 SETUP & OPERATION p.18 MAINTENANCE & STORAGE p.19 TROUBLESHOOTING p.20 WARRANTY WARNING! The warnings and precautions discussed in the manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur.
  • Page 14: General Safety Instructions

    Many accidents are caused by poorly maintained tools. Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.  Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool. PNT240-AG...
  • Page 15: Air Supply And Connections

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS SERVICE Tool service must be performed only by qualified repair personnel.  When servicing a tool, use only identical replacement parts. Use only authorized  parts. Use only the lubricants supplied with the tool and specified by the manufacturer. ...
  • Page 16: Specifications

     safe, dry, childproof location. SPECIFICATIONS This HAUSSMANN air-powered mini die grinder is ideal for light weld breaking, grinding, porting and polishing applications, and for smoothing sharp edges. The throttle-lever features a “lock-off” mechanism for added safety. The durable, lightweight composite housing design helps to reduce vibration.
  • Page 17: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure 1 names the major components of the HAUSSMANN air-powered mini die grinder: A. Trigger B. Lock-off switch C. Grinding collet/Chuck D. Air Inlet Fig.1 SETUP & OPERATION BEFORE YOU START Compatible Compressor & Air Tool - Guidelines for Proper Usage & Operation Always ensure the use of appropriately matched air tools and compressors.
  • Page 18: Maintenance & Storage

    If it is necessary to store the tool for an extended period of time, apply a generous amount of lubrication before storing. The tool should be run for approximately 30 seconds in order to ensure that the lubrication is evenly distributed throughout the tool. The tool should be stored in a clean and dry environment. PNT240-AG...
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The following chart lists common operating system issues and solutions. Please read it carefully, and follow all instructions closely. WARNING: If any of the following symptoms appears while the tool is in use, turn it off and disconnect it from the air supply immediately. Failure to follow this warning may result in serious personal injury.
  • Page 20: Warranty

    WARRANTY Thank you for investing in a HAUSSMANN tool. These products have been made to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase. This guarantee does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your tool (failure, missing part, etc.), please contact one of our service technicians at our toll...

Ce manuel est également adapté pour:

68125005

Table des Matières