ENGLISH GETTING STARTED INSTALLATION TECHNICAL SUPPORT FRANÇAIS DÉMARRAGE INSTALLATION ASSISTANCE DEUTSCH ERSTE SCHRITTE SOFTWAREINSTALLATION SUPPORT ITALIANO AVVIO INSTALLAZIONE SUPPORTO ESPAÑOL PRIMEROS PASOS INSTALACIÓN AYUDA...
Vissez. Si vous possédez déjà un Saitek Pro Flight Yoke System, vous pouvez fixer le panneau et son support sur le dessus du Yoke System en utilisant les visses fournies.
FSX. Quand vous ouvrez Microsoft FSX. Quand vous ouvrez Microsoft FSX il vous sera demandé “ Avez-vous confiance en ce pilote Saitek ? “, cliquez sur “ Oui “. Puis il vous sera demandé “ Voulez-vous toujours charger ce plugin au chargement de Flight Sim X ? “.
Page 14
Si FSX semble ne pas se charger, c’est parce que le logiciel attend une réponse. Pour voir la fenêtre de dialogue, sélectionnez-la en pressant Alt+Tab ou en cliquant sur la boite dans la barre des tâches Windows. La boite affiche “ Alerte de sécurité Microsoft Flight Simulator : cela arrivera après l’installation “.
Page 15
ressources système pour FSX. Définitions Serveur = Le PC qui fait tourner FSX et le contrôleur de vol attaché. Client = Le PC qui est relié au serveur via le réseau LAN. Les Instrument Panels qui seront connectés à ce PC pour alléger la charge du processeur d’avoir à gérer plusieurs écrans connectés à...
Page 16
Pare Feu pour voir si une connexion peut être effectuée. • Sur le PC Client, lancez SaiFlightSimX.exe Recherchez-le dans: C:\Program Files\Saitek\ DirectOutput\ Note : Si rien ne semble se passer, ouvrez le Gestionnaire de Tâches et regardez si...
Pour plus d’informations sur la configuration de du Flight Instrument Panel, plus de nombreuses réponses aux Questions Fréquemment Posées, merci de visiter le site www. saitek.com. ASSISTANCE Dans l’onglet Aide, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes en cliquant dessus.
L’intégralité du manuel de programmation ST s’ouvre dans votre fenêtre de navigation par défaut. CONTACTEZ-NOUS Un clic sur Contact Us ouvre votre navigateur par défaut t le dirige vers la page d’informations sur les contacts ; là, vous pouvez faire un choix dans une liste de GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie.
Espagne : 93 181 63 94 Une fois que vous avez votre numéro unique d’autorisation de retour, procédez comme suit : 1. Expédier le produit à Mad Catz à vos frais. 2. Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date d’achat. 3.
Page 20
contact avec votre tête ou visage, ou près des os d’une partie quelconque de votre corps. - Évitez l’emploi prolongé de cette unité. Prenez un peu de repos toutes les 30 minutes. - Placez les câbles de façon à éviter qu’on ne marche ou ne trébuche dessus. Assurez- vous que les câbles sont placés dans des positions ou des endroits où...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UE: Comme exigé, certains de ces produits ont été testés et sont conformes aux exigences aux directives de l’Union Européenne 2002/95/EC, 2002/96/EC, et 2004/108/EC. Le signataire autorisé du constructeur est Mad Catz, Inc., 10680 Treena Street, Suite 500, San Diego, CA 92131.
Page 47
BACKLIT INFORMATION PANEL RADIO PANEL THROTTLE/PROP./MIXTURE CONTROLS IN-COCKPIT CONTROLS SWITCH PANEL MULTI PANEL IN-COCKPIT CONTROLS IN-COCKPIT CONTROLS...