Table des Matières
  • Intended Purpose
  • Safety Advice
  • Electric Shock
  • Massage Cushion Precautions
  • Button Description
  • Technical Data
  • Disposal of the Device (Environment)
  • Topcom Warranty
  • Warranty Period
  • Warranty Exclusions
  • Beoogd Gebruik
  • Installatie
  • Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet
  • Beschrijving Van de Knoppen
  • Technische Gegevens
  • Afvoeren Van Het Toestel (Milieu)
  • Topcom-Garantie
  • Garantieperiode
  • Afwikkeling Van Garantieclaims
  • Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Entsorgung des Geräts (Umweltschutz)
  • Abwicklung des Garantiefalls
  • Advertencia de Seguridad
  • Conexión a la Red Eléctrica
  • Descripción de Los Botones
  • Datos Técnicos
  • Almacenamiento
  • Eliminación del Dispositivo (Medio Ambiente)
  • Período de Garantía
  • Tratamiento de la Garantía
  • Limitaciones de la Garantía
  • Avsedd Användning
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Teknisk Information
  • Rengöring
  • Topcoms Garanti
  • Garantiperiod
  • Garantiundantag
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Elektrisk StøD
  • Knapbeskrivelse
  • Tekniske Specifikationer
  • Bortskaffelse Af Enheden (Miljø)
  • Topcom Reklamationsret
  • Håndtering Af Fejlbehæftede Enheder
  • Tiltenkt Bruk
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Topcom-Garanti
  • Tekniset Tiedot
  • Consigli DI Sicurezza
  • Informazioni Generali
  • Caratteristiche Tecniche
  • Smaltimento Dell'apparecchio (Ambiente)
  • Periodo DI Garanzia
  • Decadenza Della Garanzia
  • Utilização Prevista
  • Avisos de Segurança
  • Choques Eléctricos
  • Instalação
  • Descrição Dos Botões
  • Dados Técnicos
  • Eliminação Do Dispositivo (Ambiente)
  • Modo de Funcionamento da Garantia
  • Exclusões de Garantia
  • Technické Údaje
  • Biztonsági Tanácsok
  • Üzembe Helyezés
  • M Szaki Adatok
  • Informacje Ogólne
  • Opis Przycisków
  • Dane Techniczne
  • Okres Gwarancji
  • Obsáuga Gwarancji
  • Wyj Tki Od Gwarancji
  • Pericol de Electrocutare
  • Conectarea la Sursa de Alimentare
  • Date Tehnice
  • Bezpeþnostné Pokyny
  • Všeobecné Informácie
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
SMC-2000H Massage cushion
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO
BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING
ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D'USO
MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ P ÍRUýKA
/ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSàUGI
MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE / UŽÍVATEL 'SKÝ MANUÁL
V.1.0 - 06/08
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Topcom SMC-2000H

  • Page 2 The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
  • Page 15: Utilisation

    TOPCOM SMC-2000H Utilisation Le SMC-2000H est un coussin masseur Shiatsu transportable qui contient des engrenages et des moteurs électroniques internes conçus pour masser la personne qui est assise dessus. La fonction Shiatsu pleine intensité imite un massage fort et stimulant.
  • Page 16: Choc Électrique

    TOPCOM SMC-2000H Choc électrique • N'utilisez pas ce produit lorsque le cordon ou la prise est endommagé. • N'utilisez pas ce produit s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé. • Seul un personnel qualifié est autorisé à réparer les appareils électriques. De mauvaises réparations peuvent entraîner des dangers considérables pour l’utilisateur.
  • Page 17: Vis De Transport

    TOPCOM SMC-2000H • Si le matériau ou le tissu couvrant le mécanisme de massage se déchire ou est endommagé, interrompez l'utilisation. • Ne mettez jamais vos doigts ou vos mains à l'intérieur de l'appareil. Installation Vis de transport Retirez la vis de transport placée à l'arrière du produit avant toute utilisation.
  • Page 18 TOPCOM SMC-2000H Massage complet du dos par roulement Le roulement correspond à deux mains ou pouces se déplaçant de haut en bas le long de votre colonne vertébrale. • Appuyez sur ce bouton pour un massage complet du dos par roulement.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    TOPCOM SMC-2000H Massage Shiatsu du bas du dos • Appuyez sur ce bouton pour un massage du bas du dos uniquement. • Le voyant correspondant s'allume. • Le mécanisme de massage bloquera le rouleau supérieur pendant le massage. • Appuyez à nouveau sur ce bouton pour arrêter le massage.
  • Page 20: Garantie Topcom

    En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service après-vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de matière ou de fabrication, en réparant ou en remplaçant les appareils ou les pièces défectueux.
  • Page 75 TOPCOM SMC-2000H SMC-2000H Shiatsu Shiatsu ‘Shiatsu’ " ". Shiatsu Shiatsu SMC-2000H Shiatsu Shiatsu. • • • • • • • • TOPCOM SMC-2000H...
  • Page 76 TOPCOM SMC-2000H • • • • • • • 1,5 m • • • Shiatsu. • • • • – – – – – – – – – – – – ( . . – • • • TOPCOM SMC-2000H...
  • Page 77 TOPCOM SMC-2000H • • • • 230V POWER ( • power • power VIII TOPCOM SMC-2000H...
  • Page 79 TOPCOM SMC-2000H Shiatsu • • • • • ( / / ) 680*145*470mm 4,5 Kg – 100-240 V/AC/50-60 Hz – DC 12V/3A • • • • • • • • • TOPCOM SMC-2000H...
  • Page 80 TOPCOM SMC-2000H Topcom 10.1 Topcom AA/AAA). 10.2 Topcom Topcom Topcom 10.3 2004/108/ http://www.topcom.net/cedeclarations.asp TOPCOM SMC-2000H...

Table des Matières