Toro Super Recycler 20055 Manuel De L'utilisateur
Toro Super Recycler 20055 Manuel De L'utilisateur

Toro Super Recycler 20055 Manuel De L'utilisateur

Tondeuse 21 pouces

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Super Recycler® 21 pouces
N° de modèle 20055—N° de série 260000001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle
et de série du produit.
Figure 1
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit
dans l'espace ci-dessous :
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner
des blessures graves ou mortelles si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
© 2006—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles. Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques,
et Remarque, pour des informations d'ordre général
méritant une attention particulière.
r
Important: Le moteur de cette machine n'est
pas équipé d'un silencieux à pare-étincelles. Vous
commettez une infraction à la section 4442 du
Code des ressources publiques de Californie si
vous utilisez cette machine dans une zone boisée,
broussailleuse ou recouverte d'herbe. Certains
autres états ou régions fédérales peuvent être régis
par des lois similaires.
Ce système d'allumage par étincelle est conforme à la
norme canadienne ICES-002
Le Manuel de l'utilisateur du moteur ci-joint
est fourni à titre de référence concernant la
réglementation de l'agence américaine de défense
de l'environnement (EPA) et la réglementation
antipollution de l'état de Californie relatives aux
systèmes antipollution, à l'entretien et à la garantie.
Vous pouvez vous en procurer un nouvel exemplaire
en vous adressant au constructeur du moteur.
Pour les modèles dont la puissance du moteur est
stipulée, la puissance brute du moteur a été mesurée
en laboratoire par le constructeur du moteur selon
SAE J1940. Étant configuré pour satisfaire aux normes
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Figure 2
Attention
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Les gaz d'échappement de ce produit sont
considérés par l'état de Californie comme
susceptibles de provoquer des cancers,
des malformations congénitales et autres
troubles de la reproduction.
Form No. 3354-356 Rev A
Manuel de l'utilisateur
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis.
Tous droits réservés

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Super Recycler 20055

  • Page 1 Attention Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous CALIFORNIE procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des Proposition 65 - Avertissement renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à...
  • Page 2: Consignes Générales D'utilisation

    de sécurité, antipollution et d'exploitation, le moteur libre juste derrière la machine et sur sa trajectoire monté sur cette classe de tondeuse aura une puissance avant de reculer. effective nettement inférieure. • Ne dirigez jamais l'éjection vers qui que ce soit. N'éjectez pas l'herbe coupée contre un mur ou un Sécurité...
  • Page 3: Manipulation Sûre De L'essence

    peuvent vous faire déraper et provoquer votre chute. • Descendez la machine du véhicule ou de la remorque L'herbe haute peut masquer les accidents du terrain. et posez-la à terre avant de remplir le réservoir de carburant. Si ce n'est pas possible, laissez la machine •...
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Mise en service enveloppées dans un chiffon, et toujours avec la plus grande précaution. Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule • Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne faites de plastique qui protège le moteur. pas tourner le moteur à un régime excessif. •...
  • Page 5: Plein D'huile Moteur

    2. Plein d'huile moteur 3. Montez les boulons et les boutons de la partie supérieure du guidon, les boutons à l'extérieur, et serrez les boutons au maximum (Figure 4). Procédure Le carter moteur de la tondeuse est vide à la livraison. 1.
  • Page 6: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Utilisation produit Plein du réservoir de carburant L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité. • Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme l'essence, posez le récipient et/ou la tondeuse directement sur le sol, pas dans un véhicule ou sur un support...
  • Page 7: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Remarque: Pour élever le plateau de coupe, déplacez 1. Retirez la jauge, essuyez-la sur un chiffon et remettez-la dans le goulot de remplissage (Figure 11). les 4 leviers de hauteur de coupe en avant ; pour abaisser le plateau, ramenez tous les leviers en arrière (Figure 12). Figure 11 2.
  • Page 8: Démarrage Du Moteur

    Figure 14 Figure 17 1. Position haute 3. Position basse 2. Position intermédiaire (n'importe quel trou) 3. Tirez sur la poignée du lanceur (Figure 18). 3. Montez les boutons de la partie inférieure du guidon et serrez-les au maximum à la main (Figure 15). Figure 18 Figure 15 4.
  • Page 9: Arrêt Du Moteur

    à proximité, et de causer des blessures graves ou mortelles. Examinez fréquemment le bac. S'il est endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine. Si l'éjecteur latéral est monté sur la tondeuse, retirez-le et verrouillez le volet latéral (voir Retrait de l'éjecteur Figure 20 latéral) avant de procéder au ramassage de l'herbe...
  • Page 10: Retrait Du Bac À Herbe

    Figure 23 Figure 25 Remarque: Le guide inférieur libère le câble du lanceur quand vous tirez sur la poignée. 4. Montez le bac sur la tige du volet (Figure 24). Retrait du bac à herbe Pour retirer le bac à herbe, inversez la procédure de montage décrite plus haut.
  • Page 11: Conseils D'utilisation

    • Pour de meilleurs résultats, montez une lame neuve au début de la saison de tonte. • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro d'origine. Figure 28 Tonte de l'herbe • Ne tondez l'herbe que sur 1/3 de sa hauteur à chaque fois.
  • Page 12: Programme D'entretien Recommandé

    – Empiétez sur les passages précédents pour ne tondre qu'une largeur de bande réduite. En travaillant sur l'herbe ou les feuilles – Réglez la hauteur de coupe des roues avant un humides, vous risquez de glisser et de vous cran en dessous de celle des roues arrière. Par blesser gravement si vous touchez la lame en exemple, réglez les roues avant à...
  • Page 13: Vidange Et Remplacement De L'huile Moteur

    Figure 31 Figure 32 3. Lorsque l'entretien est terminé, rebranchez la bougie. 3. Remplacez le filtre à air. Important: Avant de basculer la tondeuse pour 4. Remettez le couvercle en place (Figure 33). vidanger l'huile ou remplacer la lame, laissez le moteur en marche jusqu'à...
  • Page 14: Remplacement De La Lame

    3. Inclinez la tondeuse sur le côté (filtre à air vers le haut) pour vidanger l'huile usagée par le goulot de remplissage (Figure 35). Figure 37 Figure 35 2. Raccordez un pistolet à graisse à chaque graisseur et injectez deux ou trois jets de graisse universelle 4.
  • Page 15: Nettoyage De La Tondeuse

    1. Mettez le moteur en marche lorsque la tondeuse se trouve sur une surface revêtue plane et dirigez un jet d'eau devant la roue arrière droite (Figure 39). L'eau éclaboussera en direction de la lame et enlèvera les débris d'herbe agglomérés. Figure 39 2.
  • Page 16: Préparation De La Tondeuse Au Remisage

    Remisage Remisez la tondeuse dans un local frais, propre et sec. Préparation de la tondeuse au remisage Figure 40 Les vapeurs d'essence sont explosives. Remarque: Fixez les boutons sur les boulons • Ne conservez pas l'essence plus d'un mois. montés sur le guidon pour éviter de les perdre. •...
  • Page 17: Remarques

    Remarques:...
  • Page 18 Remarques:...
  • Page 19 Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131 Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960 374-0102 Rev D...
  • Page 20 Conditions et produits couverts Comment faire intervenir la garantie ? La société The Toro® Company et sa liale, la société Toro Warranty, en vertu Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication ou de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement auprès de l'acheteur de matériau, procédez comme suit :...

Table des Matières