Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

 
HOT MIG 
 
FR NOTICE D'UTILISATION............6
EN USER'S MANUAL.....................11
DE BETRIEBSANLEITUNG.............16
ES MANUAL DEL USUARIO............21
MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29 
 
 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RedHotDot MIG-19

  • Page 1     HOT MIG  MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29      FR NOTICE D’UTILISATION………...6 EN USER’S MANUAL…………………11 DE BETRIEBSANLEITUNG………….16 ES MANUAL DEL USUARIO………...21...
  • Page 2     HOT MIG  MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29      I – MIG-19 / MIG-27 II – MIG-29 Fig 2-B : Fig 2-C :...
  • Page 3     HOT MIG  MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29     ...
  • Page 4 • Prémonter manuellement sans les bloquer • Pre-install screws manually without blocking them Vis/Screws M5x12 (x8) Ecrous/Nuts M5x8 (x8) MIG-19 – MIG-27 – MIG-29 Visser toutes les vis du support bouteilles Tighten all the screws of the gas bottle stand...
  • Page 5     HOT MIG  MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29      M5x12 (x4) MIG-29 (option ref. 032880 / 038897 / 032958 / 032972 )
  • Page 6: Alimentation Électrique

    CuSi et CuAl (idéal en réparation carrosserie). Leur réglage est simple et rapide grâce à la fonction « vitesse de fil synergique ». Les T1 et MIG-29 fonctionnent sur une alimentation 400V triphasée. Le MIG-19 / MIG-27 fonctionnent en 230V monophasées.
  • Page 7: Soudage Semi-Automatique En Acier/Inox (Mode Mag) (Fig 3)

      FR  MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29  HOT MIG    SOUDAGE SEMI-AUTOMATIQUE EN ACIER/INOX (MODE MAG) (FIG 3) Ces appareils peuvent souder du fil acier et inox de 0,6/0,8 et 1. (fig 3A) L’appareil est livré d’origine pour fonctionner avec du fil Ø0,8 mm en acier. Lorsque vous utilisez du fil de diamètre 0,6 mm ; il convient de changer le tube contact. Le galet du moto-dévidoir est un galet réversible 0,6 / 0,8mm.
  • Page 8   FR  MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29  HOT MIG    CHOIX DES BOBINES Configurations possibles: Torche 1 Torche 2 Spool gun type fil MIG-19, MIG-19, MIG-27, MIG-27, MIG-29 NIG-29 MIG-29 Ø 300 Ø 200 argon acier Ø 100 Ø 200 inox Ø 100 Ø 200 CuSi3 Ø...
  • Page 9   FR  MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29  HOT MIG    MODE "SYNERGIC" (FIG 5) Grâce à cette fonction, plus besoin de régler la vitesse du fil. Pour cela: - Positionner le potentiomètre (2) vitesse de fil au milieu de la zone «Optimal Synergic» - Sélectionner: - La nature du fil (5) - Le diamètre du fil (5) - La puissance (commutateur 7 positions en face avant) Pour sélectionner la position adéquate en fonction de l’épais-...
  • Page 10: Facteurs De Marche Et Environnement D'utilisation

    - Les MIG-19, MIG-27 et MIG-29 sont conforme à la CEI 61000-3-12, à condition que la puissance de court-circuit Ssc soit supé-rieur ou égale à 1,8MVA au point d’interférence entre l’alimentation de l’utilisateur et le réseau public de distribution. Il est de la responsabilité...
  • Page 11: Electricity Supply

    (fuse and/or circuit breaker) are compatible with the current needed by the machine. The device must be positioned so that the socket is always accessible. - The MIG-19 have to be connected to a single phase power supply - 230V earthed power supply with a circuit breaker 16A and 1 differential 30mA.
  • Page 12   EN  MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29  HOT MIG    SEMI-AUTOMATIC WELDING FOR STEEL/STAINLESS STEEL (MAG MODE)(FIG 3) These welding can weld 0.6/0.8 and 1.0mm steel and stainless steel wires (fig 3A). The device is capable of working with Ø 0.8 mm steel wire (contact tube Ø 0.8, roller Ø 0.6/0.8 and Ø 0.8/1.0). If you need to use Ø 0.6mm wire, you will have to change the contact tube, and ensure that the reversible rollers in the wire feeder are posititioned correctly (so that the writing that states “0.6mm”...
  • Page 13   EN  MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29  HOT MIG    CHOICE OF REELS Possible settings : Torche 1 Torche 2 Spool gun type fil MIG-19, MIG-19, MIG-27, MIG-27, MIG-29 MIG-29 MIG-29 Ø 300 Ø 200 argon acier Ø 100 Ø 200 inox Ø 100 Ø 200 CuSi3 Ø...
  • Page 14   EN  MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29  HOT MIG    «SYNERGIC» MODE (FIG 5) This function will set the wire speed automatically. For this: Position the wire speed potentiometer (2) in the middle of the« Optimal synergic » zone. -Select: -The wire type (5) -The wire diameter (5) The power mode (7 position switch), to select the right position in accordance with the thic-kness of the part to weld, please refer to the table (fig 6) From this combination, they determines the optimal wire speed and the device is ready to weld.
  • Page 15: Facteur De Marcheduty Cycle And Welding Environment

    MIG-29 25% à 150A 110A MIG-19 15% à 140A Note: The warming test was done at room temperature and the duty cycle at 40°C were determinated by simulation. - These are A-class devices. They are designed to be used in an industrial or professional environment. In a different environment, it can be difficult to ensure electromagnetic compatibility, due to conducted disturbances as well as radiation.
  • Page 16: Beschreibung

    Schutzeinrichtungen (Netzabsicherung) zum Betrieb der Maschine ausreichend sind. - Diese Geräte werden mit einem 16A Netzstecker (type RS 015 CEE) geliefert. - Die MIG-19 müssen an einer 230V 1ph Steckdose mit Schutzleiter und einer 16A Absicherung mit 30mA Fehlerstromschalter betrieben werden.
  • Page 17 SEMI-AUTOMATISCHES SCHWEISSEN FÜR STAHL / EDELSTAHL (MAG MODUS)(FIG 3) Die MIG-19, MIG-27 und MIG-29 können Ø0,6 / Ø0,8 und 1,0mm Stahl- und Edelstahle-Drähte verschweissen. Das Gerät ist bei der Lieferung für den Betrieb mit Ø 0.8 mm Stahldraht eingestellt (Drahtrolle Ø0.6 / Ø0.8 und Ø0.8 / Ø1.0).
  • Page 18   DE  MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29  HOT MIG    DRAHTROLLENAUSWAHL Mögliche Konfigurationen: Torche 1 Torche 2 Spool gun type fil MIG-19, MIG-19, MIG-27, MIG-27, MIG-29 MIG-29 MIG-29 Ø 300 acier Ø 200 argon Ø 100 Ø 200 inox Ø 100 CuSi3 Ø 200 CuAl8 Ø...
  • Page 19 (2). Für die jeweiligen Brenner wird die letzte Einstellung für Drahtdurchmesser, Drahttyp und Modus gespeichert. SCHUTZGASAUSWAHL (nur bei Stahlschweißen) Im Synergic Modus bestimmt die MIG-19, MIG-27 und MIG-29 entsprechend dem uasgewählten Schutzgas selbsttätig die geeigneten Schweißeinstellungen. Das Gerät ist für Stahlschweißarbeiten automatisch auf „Argon + CO2“ voreingestellt.
  • Page 20 Bemerkung: Der Überhitzungstest wurde bei Raumtemperatur durchgeführt und die Einschaltdauer bei 40°C durch Simulation ermittelt. - Die MIG-19, MIG-27 und MIG-29 ist ein A-Klasse Gerät für den industriellen und/ oder professionellen Gebrauch geeignet. In einem anderen Umfeld ist die elektromagnetische Verträglichkeit schwieriger zu gewährleisten.
  • Page 21 - Toma de corriente de 16A de tipo Rs-015 CEE. - Los MIG-19 deben conectarse a una toma de 230V 1PH CON toma de tierra protegida mediante un disyun-tor de 16A con retardo y diferencial de 30mA.
  • Page 22 SOLDADURA BRAZING SEMI AUTOMATICA DE LOS ACEROS DE ALTO LIMITE ELASTICO (MODO MIG) Los fabricantes de automóviles recomiendan los MIG-19, MIG-27 y MIG-29 para soldar chapas de alto límite elástico con un hilo de cuprosilicio CusI3 o cuproaluminio CuAl8 (Ø 0,8mm y Ø 1mm). El soldador debe utilizar un gas neutro: argón puro (Ar).
  • Page 23   ES  MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29  HOT MIG    SELECCION DE BOBINAS posibilidades : Torche 1 Torche 2 Spool gun type fil MIG-19, MIG-19, MIG-27, MIG-27, MIG-29 MIG-29 MIG-29 Ø 300 Ø 200 argon acier Ø 100 Ø 200 inox Ø 100 Ø 200 CuSi3 Ø...
  • Page 24   ES  MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29  HOT MIG    MODO « SYNERGIC » (FIG 5) Gracias a esta función, no es necesario mas ajustar la velocidad del hilo. Sigue las instrucciones siguientes : -situar el potenciómetro (2) velocidad de hilo a medio de la zona « Optimal synergic »...
  • Page 25 110A MIG-29 25% à 150A 110A MIG-19 15% à 140A Nota: los ensayos de calentamiento han sido efectuados con una temperatura ambiente y el factor de marcha a 40ºC ha sido determinado por simulación. - Estos aparatos son de Clase A. Son concebidos para un uso en un ambiente industrial o profesional. En un entorno distinto, puede ser difícil asegurar la compatibilidad electromagnética, a causa de perturbaciones conducidas tan bien...
  • Page 26 MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29    PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO N° désignation MIG-19 MIG-27 Chaîne de 80cm / 80cm chain / 80cm Kette / cadena de 35067 80cm Support torches arrière / Rear torches support / Hinterer Brennerhalter / Soporte antorchas de atrás...
  • Page 27   HOT MIG  MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29    N° désignation MIG-19 MIG-27 11 Motodévidoir (sans galet) / Wire feeder (without roller) / Drahtvorschub (ohne Drahtförderrollen) / Devanadera 51135 sin rodillos (sin rodillo) 12 Cable de masse + cosse / Earth cable + cable lugs / Mas-...
  • Page 28     HOT MIG  MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29    N° désignation MIG-29 Chaîne de 80cm / 80cm chain / 80cm Kette / cadena de 35067 80cm / Цепь 80 см Support torches arrière / Rear torches support / Hinterer Brennerhalter / Soporte antorchas de atrás 99026 Support torches avant / Front torches support / Vor- derer Brennerhalter / Soporte antorchas delanteras...
  • Page 29     HOT MIG  MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29    N° désignation MIG-29 Motodévidoir (sans galet) / Wire feeder (without roller) / Drahtvorschub (ohne Drahtförderrollen) / Devanadera sin 51135 rodillos (sin rodillo) Motodévidoir (sans galet) / Wire feeder (without roller) / 51136 Drahtvorschub (ohne Drahtförderrollen) / Devanadera sin rodillos (sin rodillo) Cable de masse + cosse / Earth cable + cable lugs / Mas- 95354 +55047...
  • Page 30     HOT MIG  MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29    MIG-19 MOTOR+ MOTOR- GATE2 GATE1 96090 51135 52188 71910 21472 51114 96089 51222 TH_1 TH_2 POS 1 2 3 4 5 6 52101 9-10 X X X 9-12 X X X 51222 1.25A 51359 51014...
  • Page 31     HOT MIG  MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29    MIG-27 131519 MOTOR+ 21475 51113 MOTOR- GATE2 GATE1 9 11 51135 71910 96088 52189 1 3 7 SW1D 51072 96086 TH_1 TH_2 SW1C 51072 52101 9-10 11-12 13-14 51001 15-16 52461 19-20 92994 Fuse 1.25A 51359 53101 KEYBOARD...
  • Page 32     HOT MIG  MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29    MIG-29 MOTOR+ MOTOR- GATE2 131519 GATE1 21485 51113 51136 MOTOR+ MOTOR- 9 11 GATE2 GATE1 52189 51135 51072 96088 95354 51072 96086 X X X TH_1 TH_2 52101 9-10 11-12 13-14 X 51001 15-16 19-20 52461 92994 Fuse 1.25A...
  • Page 33: Déclaration De Conformité

      DÉCLARATION DE CONFORMITÉ RHD atteste que les postes de soudure MIG-19, MIG27 et MIG-29 sont fabriqués conformément aux exigences des directives Basse tension 2006/95/CE du 12/12/2006, et aux directives CEM 2004/108/CE du 15/12/2004. Cette confor-mité est établie par le respect des normes harmonisées EN60974-1 de 2005, EN 50445 de 2008, EN 60974-10 de 2007.
  • Page 34     HOT MIG  MIG‐19 – MIG‐27 – MIG‐29    ACCESSOIRES/ACCESORIES/ZUBEHÖR/ACCESORIOS MIG-19 / MIG-27 / MIG-29 ø 100 ø 200 ø 300 0.6 - 1.0 086593 (ø0.6) 086111 (ø0.6) 086166 (ø0.6) 041905 (ø0.6) Acier/Steel/Stahl 086609 (ø0.8) 086128 (ø0.8) 086227 (ø0.8) 041912 (ø0.8) Inox/Stainless/ 042353 (ø0.6/0.8)

Ce manuel est également adapté pour:

Mig-27Mig-29

Table des Matières