Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Manuale d'istruzioni
Profi Funkwetterstation mit
Wind- und Regenmesser
Wireless professional weather
station with anemometer
and rain gauge
Station météorologique
professionnelle, sans fi l,
avec anémo- et puviomètre
Stazione meteo wireless
professionale con vento-
e pluviometro
313531__Funk-Wetterstation_Manual_180223.indd 1
26.02.18 09:14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour UNITEC Climate WT3081

  • Page 1 Bedienungsanleitung Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Manuale d’istruzioni Profi Funkwetterstation mit Wind- und Regenmesser Wireless professional weather station with anemometer and rain gauge Station météorologique professionnelle, sans fi l, avec anémo- et puviomètre Stazione meteo wireless professionale con vento- e pluviometro 313531__Funk-Wetterstation_Manual_180223.indd 1 26.02.18 09:14...
  • Page 2: Table Des Matières

    INHALT Bedienungsanleitung deutsch ..........................3 Übersicht und Sicherheitshinweise ........................3 Funktionsbeschreibungen ........................... 4 Einrichtung des Wettersensors (Anemometer) ....................6 Grundeinstellungen ............................. 7 Installation und Anwendung PC- Programm ...................... 10 Technische Daten .............................. 13 CONTENT Owner‘s manual english ............................ 14 Overview and safety instructions ........................14 Function descriptions ............................
  • Page 3: Übersicht Und Sicherheitshinweise

    Profi-Funkwetterstation WT3081 Vielen Dank für den Kauf dieser professionellen Wetterstation der neuesten Generation. Dieses Gerät wurde mit aktueller Technologie konstruiert und modernsten Bauteilen hergestellt; es liefert Ihnen eine zuverlässige Wettervorhersage. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um die Eigenschaften und Funktionen dieses Produktes vollständig kennenzulernen.
  • Page 4: Funktionsbeschreibungen

    Bezeichnungen und Funktionen von Tasten: Taste Funktion Zusatzfunktion 1 [MENU] Wahl der Programmebene 2 [ENTER] Speicherung der Eingaben 3 [UP] 1 Einstellungsschritt weiter/höher Einstellungsschritt schnell gedrückt halten 4 [DOWN] 1 Einstellungsschritt zurück/tiefer Einstellungsschritt schnell gedrückt halten Im Normalmodus 4 Sekunden gedrückt halten um Suche nach Sensor zu starten 5 [ALARM] An/Aus...
  • Page 5 Bezeichnungen und Funktionen von Tasten: Funktion Zusatzfunktion  Windfahne  Indikator Nord Pfeil muss Richtung Norden zeigen Für korrekte Daten muss die Ausrichtung stimmen  Windmesser  Themo- und Hygrometer  Regenmesser  Wasserwaage Zur präzisen Ausrichtung des Wetter- sensors ...
  • Page 6: Einrichtung Des Wettersensors (Anemometer)

    VORBEREITUNG UND MONTAGE DES WETTER- 3. Öffnen Sie das Batteriefach  an der Basisstation SENSORS und setzten Sie die 3 AA/LR6 Batterien nach der angegeben Polarität ein. Das Display zeigt nun für 1. Drücken Sie die Windfahne in den Schaft, wie auf 3 Sekunden alle Anzeigemöglichkeiten an, danach Bild 1 dargestellt.
  • Page 7: Grundeinstellungen

    GRUNDEINSTELLUNGEN 1. Drücken Sie die Taste „MENU“ 1 dreimal bis der Luftdruckverlauf blinkt. ZEIT, KONTRAST ZEITZONE, ZEITFORMAT 2. Wählen Sie mittels „“ 3 und „“ 4 den Zeit- raum der Verlaufsanzeige (12 – 24 Std.). 3. Drücken Sie die Taste „ENTER“ 2 um die Pro- grammierung abzuschliessen.
  • Page 8 3. Drücken Sie die Taste „ENTER“ 2, die Trendpfeile 1. Drücken Sie die Taste „MENU“ 1) siebenmal bis blinken. die Anzeige für die Innentemperatur blinkt. 2. Wählen Sie mittels „“ 3 und „“ 4 zwischen 4. Wählen Sie mittels „“ 3 und „“ 4 den °C und °F.
  • Page 9 3. Drücken Sie die Taste „ENTER“ 2. 4. Wählen Sie mittels „“ 3 und „“ 4 die Ge- 4. Stellen Sie mittels „“ 3 und „“ 4 ) zwischen schwindigkeitseinheit (km/h, m/s, bft, mph, knots). 5. Drücken Sie die Taste „ENTER“ 2. °C und °F.
  • Page 10: Installation Und Anwendung Pc- Programm

    PC-ANSCHLUSS, SOFTWARE 8. Drücken Sie die Taste „ENTER“ 2, der Maximal- wert nach Zeitraum und „max mem“ blinken. Viele Parameter der Wetterstation lassen sich auch problem- 9. Drücken Sie die Taste „ENTER“ 2 für 3 Sekunden los über den PC anpassen. Die Wetterdaten können grafisch um den Maximalwert zu löschen.
  • Page 11 MENUEPUNKT SYSTEM Max / Min 1. Klicken Sie auf „Min / Max“. 2. Legen Sie die Minimal- und Maximalwerte fest. 3. Schliessen Sei das Fenster mit „Verlassen“. Bild 7 Einstellungen 1. Klicken Sie auf „Einstellungen“. 2. Nehmen Sie die Einstellungen vor. 3.
  • Page 12 Bild 13 Hinweis: Mit der Funktion „Export“ können die im Bild 15 Zeitraum festgelegten Daten als PDF exportiert wer- Graphikfehlfunktion beheben den. Über die Funktion „Datenbank löschen“ löschen 1. Öffnen Sie den Ordner in dem sich die Datei Sie alle Daten im Computer und starten eine neue „EasyWeatherPlus.exe“...
  • Page 13: Technische Daten

    WARTUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen Tuch. Bei starken Verschmutzungen kann dieses leicht ange- feuchtet sein. Verwenden Sie keine lösungsmittelhalti- gen Reinigungsmittel! Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit ins Ge- räteinnere gelangt. Beim Wettersensor muss der Sitz der Dichtung im Batteriefach geprüft werden, v.a.
  • Page 14: Owner's Manual English

    Wireless professional weather station WT3081 Thank you very much for purchasing this latest-generation professional weather station. This device was designed with the latest technology and manufactured with state-of-the-art components; it will provide you with a reliable weather forecast. Read this manual through carefully in order to fully familiarise yourself with the features and functions of the product.
  • Page 15: Extra Function

    Designation and functions of buttons on the display unit: Button Function Extra function 1 [MENU] Select program level 2 [ENTER] Save the entries 3 [UP] 1 setting step further / higher Quickly hold down the setting step 4 [DOWN] 1 setting step back / lower Quickly hold down the setting step In normal mode, hold down for 4 seconds to start searching for a sensor...
  • Page 16 Designation and functions of buttons on the weather sensor: Function Extra function / remarks  Wind vane  North indicator Arrow must point North To ensure correct data the device must be pointing in the right direction  Anemometer  Thermometer and hygrometer ...
  • Page 17: Setting Up The Weather Sensor (Anemometer)

    PREPARING AND ASSEMBLING THE WEATHER 3. Open the battery compartment  on the base SENSOR unit and insert the 3 AA/LR6 batteries the right way round as indicated. The display now shows all 1. Push the wind vane into the shaft as illustrated in the indicating options for 3 seconds, then you will Fig.
  • Page 18: Basic Settings

    BASIC SETTINGS 1. Press the „MENU“ button 1 three times until the pressure trend field flashes. TIME, CONTRAST, TIME ZONE, TIME FORMAT 2. Use „“ 3 and „“ 4 to set the period of the trend indicator (12 – 24 hrs). 3.
  • Page 19 4. Use „“ 3 and „“ 4 to select a threshold bet- 4. Use „“ 3 and „“ 4 to set the maximum ween 2 and 4 hPa for a change in trend display. temperature for the alarm. 5. Press the „ENTER“ button 2 and the storm trend 5.
  • Page 20 5. Press the „ENTER“ button 2. 5. Press the „ENTER“ button 2. 6. Use „“ 3 and „“ 4 to set the maximum 6. Use „“ 3 and „“ 4 to set the maximum temperature for the alarm. speed for the alarm. 7.
  • Page 21: Installing And Using The Pc Program

    PC CONNECTION, SOFTWARE 8. Press the „ENTER“ button 2; the maximum value after period and „max mem“ begin to flash. Many of the weather station parameters can also be 9. Press the „ENTER“ button 2 for 3 seconds to customised easily on your PC. The weather data can be delete the maximum value.
  • Page 22 MENU ITEM: SYSTEM Max / Min 1. Click „Min / Max“. 2. Specify the minimum and maximum values. 3. Close the window with „Exit“. Fig. 7 Setting 1. Click „Setting“. 2. Make your settings. 3. Click „Save“. 4. Close the window with „Exit“. Fig.
  • Page 23 Fig. 13 Note: With the „Export“ function you can export the Fig. 15 data specified in the period in the form of a PDF file. Remedying a graph malfunction With the „Clear Data“ function you can delete all the 1. Open the folder containing the file „EasyWeather- data on the computer and start a new recording pro- Plus.exe“...
  • Page 24: Specifications

    MAINTENANCE AND CARE Only clean the device with a soft cloth. If there is heavy soiling, the cloth can be moistened slightly. Never use detergents that contain solvent. Make sure no moisture gets inside the device. As re- gards the weather sensor, check to make sure the seal in the battery compartment is fitted properly, especially when you have changed the batteries.
  • Page 25: Station Météorologique Professionnelle Wt3081

    Station météorologique professionnelle WT3081 Nous vous remercions d‘avoir fait l‘acquisition de cette station météorologique professionnelle de dernière génération. Cet appareil a été conçu avec la technologie la plus pointue du moment et avec des composants ultramodernes. Il vous fournit des prévisions météorologiques fiables. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi pour vous familiariser totalement avec les propriétés et les fonctions de ce produit.
  • Page 26: Description Des Fonctions

    Désignation et fonction des touches sur l’unité d’affichage : Touche Fonction Fonction complémentaire 1 [MENU] Choix du niveau de programme 2 [ENTER] Mémorisation des entrées 3 [UP] Paramètre suivant/supérieur Actionner rapidement la touche 4 [DOWN] Paramètre précédent/inférieur Actionner rapidement la touche En mode normal, actionner pendant 4 secon- des pour lancer la recherche de capteur 5 [ALARM]...
  • Page 27 Désignation et fonction des touches sur le capteur météorologique : Fonction Fonction compl./ Remarque  Girouette  Indicateur du Nord La flèche doit pointer vers le Nord L’orientation doit être correcte pour que les données le soient aussi  Anémomètre ...
  • Page 28: Installation Du Capteur Météorologique (Anémomètre)

    PRÉPARATION ET MONTAGE DU CAPTEUR 3. Ouvrez le compartiment des piles  sur la station MÉTÉOROLOGIQUE de base et insérez les 3 piles AA/LR6 en respec- tant la polarité indiquée. Pendant 3 secondes, 1. Pressez la girouette dans son logement, comme l’écran indique toutes les possibilités d’affichage, présenté...
  • Page 29: Paramétrage De Base

    PARAMÉTRAGE DE BASE 1. Pressez la touche «MENU» 1 trois fois jusqu‘à ce que la pression atmosphérique clignote. HEURE, CONTRASTE, FUSEAU HORAIRE, 2. Au moyen des touches «» 3 et «» 4, sélecti- FORMAT DE l’HEURE onnez la période d’affichage (12 à 24 h.). 3.
  • Page 30 3. Pressez la touche «ENTER» 2, la flèche de ten- 1. Pressez la touche «MENU» 1 sept fois jusqu‘à ce dance clignote. que l’affichage de température intérieure clignote. 4. Au moyen des touches «» 3 et «» 4, sélec- 2. Au moyen des touches «» 3 et «» 4, choisis- tionnez la valeur seuil de 2 à...
  • Page 31 1. Pressez la touche «MENU» 1 neuf fois jusqu‘à ce 1. Pressez la touche «MENU» 1 onze fois jusqu‘à que l’affichage de température extérieure clignote. ce que l’affichage de vitesse du vent clignote. 2. Au moyen des touches «» 3 et «» 4, sélecti- 2.
  • Page 32: Installation Et Utilisation Du Programme Sur Pc

    CONNEXION PC, LOGICIEL 3. Pressez la touche «ENTER» 2. 4. Au moyen des touches «» 3 et «» 4, sélecti- De nombreux paramètres de la station météorologique onnez l’unité de mesure de pluviométrie (mm, inch). peuvent aussi être aisément définis sur ordinateur. Les 5.
  • Page 33: Configuration

    POINT DE MENU SYSTÈME Max. / Min. 1. Cliquez sur «Max./Min.». 2. Définissez les valeurs minimales et maximales. 3. Fermez la fenêtre via «Quitter». Illustration 7 Configuration 1. Cliquez sur «Configuration». 2. Effectuez les paramétrages. 3. Cliquez sur «Sauvegarder». 4. Fermez la fenêtre via «Quitter». Illustration 10 Remarque: Les réglages effectués ici sont transmis à...
  • Page 34 Illustration 13 Remarque: Avec la fonction «Exporter», vous pouvez Illustration 15 exporter sous forme de PDF les données de la période Résoudre un dysfonctionnement graphique définie. La fonction «Effacer les données» supprime 1. Ouvrez le dossier où se trouve le fichier «EasyWea- toutes les données sur l’ordinateur et démarre un nouvel therPlus.exe»...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    MAINTENANCE et ENTRETIEN Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon doux. En cas de fort encrassement, vous pouvez humidifier légèrement le chiffon. N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants! Veuillez à ce qu‘aucune humidité ne puisse pénétrer à l’intérieur de l’appareil. Sur le capteur météorologique, vé- rifiez le bon positionnement du joint dans le compartiment des piles, notamment lors du remplacement des piles.
  • Page 36: Manuale D'istruzioni Italiano

    Stazione meteo wireless professionale WT3081 Grazie per l’acquisto di questa stazione meteo professionale di ultima generazione. Questo apparecchio è stato costruito utilizzando la tecnologia più avanzata e fabbricato utilizzando componenti all‘avanguardia; vi fornisce previsioni meteo affidabili. Leggere attentamente il manuale per scoprire appieno le caratteristiche e le funzioni di questo prodotto.
  • Page 37: Descrizioni Di Funzionamento

    Nome e funzione dei pulsanti sul display: Pulsante Funzione Funzione supplementare 1 [MENU] Selezione del livello di programma 2 [ENTER] Memorizzazione degli inserimenti 3 [UP] 1 fase di impostazione avanti/ Tenere premuta rapidamente la fase di superiore impostazione 4 [DOWN] 1 fase di impostazione indietro/ Tenere premuta rapidamente la fase di inferiore...
  • Page 38 Nome e funzione dei pulsanti sul sensore meteorologico Funzione Funzione supplementare/osservazione  Banderuola La freccia deve essere rivolta in Per dati corretti, l’orientamento deve essere  Indicatore del nord direzione nord corretto  Anemometro  Termometro e igrometro  Pluviometro Per l’allineamento preciso del senso- ...
  • Page 39: Configurazione Del Sensore Meteorologico (Anemometro)

    PREPARAZIONE E MONTAGGIO DEL SENSORE 3. Aprire il vano batterie  sulla stazione base e inse- METEOROLOGICO rire 3 batterie AAA seguendo la polarità indicata. Il display mostra ora, per 3 secondi, tutte le possibilità 1. Premere la banderuola sull’asta, come rappresenta- di visualizzazione, poi viene emesso un segnale to in figura 1.
  • Page 40: Impostazioni Di Base

    IMPOSTAZIONI DI BASE 1. Premere tre volte il tasto ”MENU“ 1 finché non lampeggia l’andamento della pressione dell’aria. ORA, CONTRASTO, FUSO ORARIO, FORMATO ORA 2. Selezionare tramite “” 3 e ““ 4 il periodo della visualizzazione dell‘andamento (12 – 24 ore). 3.
  • Page 41 3. Premere il tasto “ENTER” 2, lampeggiano le frecce 1. Premere sette volte il tasto ”MENU“ 1 finché della tendenza non lampeggia la visualizzazione per la temperatu- 4. Selezionare tramite “” 3 e ““ 4 il valore di ra interna. soglia da 2 a 4 hPa per il cambio della visualizzazione 2.
  • Page 42 1. Premere nove volte il tasto ”MENU“ 1 finché 1. Premere undici volte il tasto ”MENU“ 1 finché non lampeggia la visualizzazione per la temperatu- non lampeggia la visualizzazione per la velocità ra esterna. del vento. 2. Selezionare tramite “” 3 e ““ 4 la funzione 2.
  • Page 43: Installazione Ed Applicazione Programma Pc

    COLLEGAMENTO PC, SOFTWARE 3. Premere il tasto “ENTER” 2. 4. Selezionare tramite “” 3 e ““ 4 l’unità della Molti parametri della stazione meteorologica possono quantità di pioggia (mm, inch). essere adattati, senza problemi, anche attraverso il PC. I dati 5.
  • Page 44 VOCE DEL MENU SYSTEM Max / Min 1. Fare clic su “Min / Max”. 2. Impostare il valore massimo e minimo. 3. Chiudere la finestra con “Exit”. Figura 7 Impostazioni 1. Fare clic su “Setting”. 2. Effettuare le impostazioni. 3. Fare clic su “Save”. 4.
  • Page 45 Figura 13 Nota: Con la funzione “Export” i dati determinati nel Figura 15 periodo possono essere esportati come PDF. Tramite Eliminazione del malfunzionamento grafico la funzione “Clear Data” vengono cancellati tutti i dati 1. Aprire la cartella in cui si trova il file “EasyWeather- nel computer e viene avviata una nuova registrazione.
  • Page 46: Dati Tecnici

    MANUTENZIONE E CURA Pulire l’apparecchio solo utilizzando un panno morbido. Con sporco ostinato, questo può essere leggermente inumidito. Non utilizzare detergenti che contengono solventi! Fare attenzione che l‘umidità non penetri all’interno dell’apparecchio. Nel sensore meteorologico occorre controllare che la guarnizione nel vano batteria sia in sede, soprattutto in caso di sostituzione delle batterie.
  • Page 47 Italiano 313531__Funk-Wetterstation_Manual_180223.indd 47 26.02.18 09:14...
  • Page 48 Rain fall display Clock display Affi chage précipitations Affi chage horloge Visualizzazione precipitazioni Visualizzazione orologio Lichtstärke UV Index Luminosity UV index Intensité lumineuse Indice UV Intensità luminosa Indice UV WT3081 - 313531.00 Tegro AG CH-8603 Schwerzenbach www.tegro.ch 313531__Funk-Wetterstation_Manual_180223.indd 48 26.02.18 09:14...

Table des Matières