Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Inhalt
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Garantie
Konformitätserklärung
Betriebsanleitung
1
Seite
2
2
2
3
4
4
5
6
7
7
7
8
33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Caso Germany 630

  • Page 1: Table Des Matières

    Betriebsanleitung Wine Duett Artikel Nr. 630 Inhalt Seite Vorwort Vor der Inbetriebnahme Erdungsanleitung Wichtige Sicherheitsanweisungen Teilebezeichnung Installation Betrieb des Weinkühlschranks Probleme und Lösungen Reinigung und Pflege Entsorgung Technische Daten Garantie Konformitätserklärung...
  • Page 2: Vorwort

    Vorwort Sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Weinkühlschrank in Betrieb nehmen. Beachten Sie bitte insbesondere die Sicherheitshinweise auf den folgenden Seiten. Bewahren Sie diese Anleitung auf und reichen Sie sie weiter, falls Sie den Weinkühlschrank an jemand anderen weitergeben.
  • Page 3 Hinweis: Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen bzgl. Erdung oder Elektroinstallation an einen qualifizierten Elektriker oder Wartungstechniker. Weder der Hersteller noch der Händler kann für die Beschädigung des Weinkühlschranks oder Personenschäden haften, die aus der Nichtbefolgung des Elektroanschlusses resultieren. Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen bei der Verwendung des Gerätes zu vermeiden, befolgen Sie bitte diese Sicherheitsmaßnahmen:...
  • Page 4: Teilebezeichnung

    Teilebezeichnung 1. SCHARNIER 6. FACH 2. BELEUCHTUNG 7. FÜßE (3 große Standfüße + 1 kleiner Stellfuß) 3. TEMPERATURSTEUERUNG 8. TÜR 4. TEMPERATURANZEIGE 9. GLAS 5. VENTILATORABDECKUNG 10. GRIFF Installation Bevor Sie den Weinkühlschrank verwenden: • Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien, sowohl innen als auch außen. •...
  • Page 5: Betrieb Des Weinkühlschranks

    freizulegen. Mit Hilfe der beiliegenden Schrauben können Sie den Griff an der Tür montieren. Türgriff Schraube • Installieren Sie das Gerät nicht an einem Platz mit direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen (Herd, Heizung, Heizgeräte, usw.). Direktes Sonnenlicht kann die Acryloberfläche verändern und Wärmequellen den Energieverbrauch negativ beeinflussen.
  • Page 6: Probleme Und Lösungen

    Verwendung der Tasten auf dem Display: Mit Hilfe der Tasten neben den Displays können Sie die gewünschte Temperatur einstellen. Die Tasten mit der Kennzeichnung „upper“ ermöglichen eine Einstellung zwischen 7-18°C im Bereich der oberen beiden Böden. Der untere Bereich mit den Einlegeböden ist an der Bezeichnung „lower“...
  • Page 7: Entsorgung

    Maßnahmen für den Transport des Weinkühlschranks • Entfernen Sie alle Flaschen aus dem Gerät. • Kleben Sie sämtliche beweglichen Teile innerhalb des Kühlschranks fest. • Schrauben Sie die Füße nach oben, um Beschädigungen zu vermeiden. • Kleben Sie die Tür fest. •...
  • Page 8: Garantie

    Wir gewähren Ihnen auf den Weinkühlschrank 2 Jahre GARANTIE Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen.
  • Page 9 Operating Instructions Wine Duett Item No. 630 Content Page Introduction Before Use Earth Protection Line Important Safety Precautions Part Names Installation Operation of the Wine Cooling Cabinet Problems and Solutions Cleaning and Maintenance Disposal Technical Specifications Warranty Declaration of Conformity...
  • Page 10: Introduction

    Introduction Dear customer, Please read these operating instructions carefully before using this wine cooling cabinet. Please pay special attention to the safety precautions on the following pages. Retain these instructions for future reference and hand them over to the new owner if you give the device to someone else.
  • Page 11: Important Safety Precautions

    Note: Consult a qualified electrician or maintenance engineer if you have any questions regarding earth protection or electric installation. Neither the manufacturer nor the dealer can be held liable for any damage to the device or personal injuries resulting from the non-observance of the electric connection instructions.
  • Page 12: Part Names

    Part Names 1. HINGE 6. SHELF 2. LIGHT 7. FOOT (3 big, 1 small) 3. TEMPERATURE CONTROLLER 8. DOOR FRAME 4. TEMPERATURE DISPLAY 9. GLASS 5. FAN MASK 10. HANDLE Installation Before using the wine cooling cabinet: • Ensure that all packaging material has been removed from the exterior and interior. •...
  • Page 13: Operation Of The Wine Cooling Cabinet

    Door handle Screw • Do not install the device in a location that is exposed to direct sunlight or near heat sources (oven, radiator, heater, etc.). Direct sunlight can affect the acrylic surface and heat sources can negatively influence the energy consumption. Extremely high or low ambient temperatures can also result in limited functionality.
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    PROBLEM POSSIBLE CAUSE Wine refrigerator does not operate. Not plugged in using or different voltage. The circuit breaker tripped or a blown fuse. Wine refrigerator is not cold enough. Check the temperature control setting. External environment may require a higher setting.
  • Page 15: Disposal

    Preparing the Wine Cooling Cabinet for Transport • Remove all bottles from the device. • Secure all moveable parts inside the cooling cabinet with adhesive tape. • Screw in the legs to avoid any damage. • Secure the door with adhesive tape. The cooling cabinet should only be transported in an upright position.
  • Page 16 For the caso wine refrigerator we grant a Guarantee of 2 years For this device we grant a guarantee of 24 months, starting with the date of sale regarding defects due to faulty manufacture or material. Your legal warranty claims according to §439 ff. BGB-E are not affected by this. This guarantee does not accept defects due to inappropriate treatment or use as well as defects which do not influence the function or the value of the induction hotplate essentially.
  • Page 17 Mode d’emploi Wine Duett N° d’article 630 Contenu Page Préface Avant la mise en service Mise la terre à Consignes de sécurité importantes Désignation des pièces Installation Utilisation de l’armoire à vins Problèmes et solutions Nettoyage et entretien Mise au rebut Données techniques...
  • Page 18: Préface

    Préface Cher Client, Prière de lire attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation de l'armoire à vin. Prière de respecter en particulier les consignes de sécurité indiquées aux pages suivantes. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement et le remettre à la personne à...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes

    Indication: Pour toutes questions concernant la mise à la terre ou l’installation électrique, s’adresser à un électricien qualifié ou à un technicien de maintenance. Ni le fabricant ni le distributeur ne sauraient endosser la responsabilité pour des dommages subis par le four ou encourus par des personnes résultant du non respect de la procédure de raccordement électrique.
  • Page 20: Désignation Des Pièces

    Désignation des pièces 1. GOND 6. CLAYETTE 2. LUMIERE 7. PIED 3. CONTROLEUR DE TEMPERATURE 8. ENCADREMENT PORTE 4. AFFICHAGE TEMPERATURE 9.VITRE 5. PROTECTION VENTILATEUR 10. POIGNEE Installation Avant d'utiliser l'armoire à vin : • Enlevez tous les emballages aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur. •...
  • Page 21: Utilisation De L'armoire À Vins

    la poignée la vis • N'installez pas l'appareil à un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur (cuisinière, chauffage, appareils chauffants, etc.). La lumière directe du soleil peut altérer la surface en acrylique et les sources de chaleur peuvent avoir une influence négative sur la consommation d'énergie.
  • Page 22: Cause Possible

    PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’armoire cave à vins ne fonctionne Ne pas brancher en utilisant un voltage différent. pas. Le disjoncteur s’est déclenché ou un fusible a sauté. L’armoire cave à vins n’est pas assez Vérifiez les paramètres de contrôle de la froide.
  • Page 23: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Veiller à la mise au rebut correcte des matériaux d’emballage. Lors de la mise au rebut de ce produit, prière de respecter le fait que les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères. Prière de faire appel aux points de recyclage correspondants si existants.
  • Page 24 Une garantie de 2 ans est octroyée pour l’armoire cave à vins Cet appareil est doté d'une garantie de 24 mois, à compter de la date de vente et porte sur des anomalies relatives à une fabrication ou un matériel défectueux.
  • Page 25 Istruzioni per l'uso Wine Duett Articolo Nr. 630 Contenuto Pagine Premessa Prima della messa in funzione Istruzioni per la messa a terra Indicazioni importanti sulla sicurezza Descrizioni dei pezzi Installazione Comando del frigo cantina Problemi e soluzioni Pulizia e cura...
  • Page 26: Premessa

    Premessa Gentile cliente, legga attentamente queste istruzioni per l’uso prima di mettere in funzione il frigo cantina. Si prega di fare particolare attenzione soprattutto alle indicazioni sulla sicurezza riportate nelle pagine seguenti. Si prega di conservare queste istruzioni per un’eventuale consultazione futura e di dare tutti i relativi documenti in caso di cessione del frigo cantina ad un altro proprietario.
  • Page 27: Indicazioni Importanti Sulla Sicurezza

    Nota: In caso di domande relative alla messa a terra o all'impianto elettrico rivolgersi a un elettricista o a un tecnico di manutenzione qualificato. Né il produttore né il distributore sono responsabili per eventuali danni al forno o a persone che sono causati da una mancata osservazione delle procedure di collegamento elettrico.
  • Page 28: Descrizioni Dei Pezzi

    Descrizioni dei pezzi 1. CERNIERA 6. SCAFFALE 2. LUCE 7. PIEDINO 3. REGOLATORE DI TEMPERATURA 8. TELAIO PORTA 4. DIPLAY TEMPERATURA 9. VETRO 5. MASCHERA VENTOLA 10. MANIGLIA Installazione Prima dell’utilizzo del frigo cantina: • Togliere tutti i materiali da imballaggio sia interni che esterni. •...
  • Page 29: Comando Del Frigo Cantina

    Applicazione della maniglia: fare attenzione che la maniglia in acciaio inossidabile data in dotazione venga avvitata allo sportello dell’apparecchio prima dell’uso. A tale scopo spostare lateralmente la guarnizione sul lato posteriore dello sportello, per lasciare spazio ai buchi preforati. Con le viti in dotazione potete montare la maniglia allo sportello. maniglia vite •...
  • Page 30 Utilizzo dei tasti a pressione sul display: Con i tasti accanto al display è possibile regolare la temperatura desiderata. I tasti con la scritta “upper“ consente di regolare la temperatura tra 7 e 18°C in entrambi i ripiani superiori. La zona inferiore con i ripiani di appoggio viene contrassegnata con la scritta “lower“ e permette di regolare una temperatura tra 10 e 18°C.
  • Page 31: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura Pulizia del frigo cantina • Staccare l’apparecchio dalla corrente elettrica e togliere le bottiglie. • Pulire dentro e fuori con un detergente delicato o con uno panno umido. Non utilizzare alcun detergente abrasivo. Misure per il trasporto del frigo cantina •...
  • Page 32: Garanzia

    Per il frigorifero per vini Garanzia di 2 anni Per questo dispositivo è fornita una garanzia di 24 mesi, a decorrere dalla data di acquisto per difetti di fabbricazione o dei materiali. I diritti legali di garanzia secondo il §439 ff. BGB-E non sono pregiudicati da questa garanzia.
  • Page 33: Ce-Konformitätserklärung

    CE-Konformitätserklärung Hersteller Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 32 D-59757 Arnsberg Wir erklären, dass das Produkt: déclarons sous notre propre responsabilit´e que le produit : declare on our own responsibility that the following product: dichiariamo sooto propria responsabilitá che il prodotto: Fabrikat: Weinkühlschrank Typ: Wine Duett 21 Artikel-Nr.:...

Table des Matières