Astralpool LAGHETTO Dolce Vita Notice De Montage Et D'utilisation page 82

Table des Matières

Publicité

POSIZIONAMENTO PANNELLI SU VASCA
Panel positioning on the pool - Positionnement des panneaux sur la piscine
Posicionamiento de los paneles en la piscina - Positionierung der Paneele auf dem Pool
Dopo aver posizionato e collegato l'impianto idraulico del filtro, posizionare i pannelli sulla vasca.
NOTA: Per poter installare il filtro nel locale tecnico integrato, i collegamenti elettrici devono neces-
sariamente essere conformi alla normativa di riferimento CEI EN 60335-2-60-Parte 2 (vedi montaggio
quadro elettrico.
After positioning and connecting the hydraulic system of the filter, position the panels on the pool.
NOTE: In order to install the filter in the integrated technical room, the electrical connections must comply
with the reference standard CEI EN 60335-2-60-Part 2 (see electrical panel assembly).
Après avoir positionné et raccordé le système hydraulique du filtre, positionner les panneaux sur la piscine.
NOTE: Afin d'installer le filtre dans le local technique intégré, les connexions électriques doivent être confor-
mes à la norme de référence CEI EN 60335-2-60-Partie 2 (voir montage du tableau électrique).
Después de posicionar y conectar el sistema hidráulico del filtro, colocar los paneles en la piscina.
NOTA: Para instalar el filtro en la sala técnica integrada, las conexiones eléctricas deben cumplir con la norma
de referencia CEI EN 60335-2-60-Parte 2 (ver montaje del cuadro eléctrico).
Nachdem Sie das Hydrauliksystem des Filters positioniert und angeschlossen haben, bringen Sie die Paneele
auf dem Pool an. HINWEIS: Um den Filter im integrierten Technikraum zu installieren, müssen die elektrischen
Anschlüsse der Norm CEI EN 60335-2-60-Teil 2 entsprechen (siehe Montage der Bedieneinheit).
82

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières