Télécharger Imprimer la page

Sony GTK-XB72 Guide De Référence page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour GTK-XB72:

Publicité

Deutsch
Heim-Audio-System
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie
zum späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Setzen Sie das Gerät keinen offenen Flammen (z. B. brennende Kerzen) aus.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder
Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das
Gerät.
Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das Gerät
an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen,
ziehen Sie den Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der
Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.
Für Kunden in Europa
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen treffen nur für Geräte zu, die in
Ländern verkauft werden, in denen EU-Direktiven gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe Limited.
Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung in Europa
senden Sie bitte an den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich ausschließlich auf die Länder, in denen es gesetzlich
erforderlich ist, vor allem im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) und der Schweiz.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union
und anderen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf dem Produkt, der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf
hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von
mehr als 0,004 % Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des
Produktes und der Batterie/des Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf
Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung
zur eingebauten Batterie/zum eingebauten Akku benötigen, sollte die Batterie/der Akku nur durch
qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die
Batterie/der Akku korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer
geeigneten Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle
anderen Batterien/Akkus entnehmen Sie die Batterie/den Akku bitte entsprechend dem Kapitel über
die sichere Entfernung der Batterie/des Akkus. Geben Sie die Batterie/den Akku an einer geeigneten
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie/des Akkus erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für
Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen
Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen
Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR.
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Direktive für den Gebrauch von
Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
Vorsichtsmaßnahmen
Zur Sicherheit
• Ziehen Sie das Netzkabel vollständig von der Netzsteckdose ab, wenn das Gerät längere Zeit nicht
benutzt werden soll. Ziehen Sie beim Abtrennen des Netzkabels immer am Stecker. Niemals am Kabel
selbst ziehen.
• Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das System gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und
wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Zur Aufstellung
• Stellen Sie das System nicht in geneigter Position oder an Orten auf, die sehr heiß, kalt, staubig,
schmutzig, feucht, unzureichend belüftet oder Vibrationen, direktem Sonnenlicht oder starkem
Kunstlicht ausgesetzt sind.
• Halten Sie Gegenstände, die empfindlich auf Magnetfelder reagieren (Geldkarten, Kreditkarten,
Disketten mit Magnetcodierung usw.) vom Gerät fern.
• Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie das System auf Oberflächen stellen, die speziell behandelt
wurden (z. B. mit Wachs, Öl, Politur), da es sonst zu einer Verschmutzung oder Verfärbung der
Oberfläche kommen kann.
• Stellen Sie sicher, dass kein Wasser auf das Gerät spritzt. Das Gerät ist nicht wasserfest.
Hinweise zum Wärmestau
• Wenn Sie dieses Gerät längere Zeit verwenden, kann die Temperatur im Inneren des Geräts ansteigen,
aber dies ist keine Fehlfunktion.
• Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen und stecken Sie keine kleinen Gegenstände hinein. Es
können Kurzschlüsse oder Fehlfunktionen am Gerät verursacht werden.
Zur Reinigung
Reinigen Sie dieses System mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung
angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Schleifkissen, Scheuerpulver oder Lösungsmittel, wie
Verdünner, Benzin oder Alkohol.
Urheberrechte
• Android, Google Play sowie andere damit zusammenhängende Markenzeichen und Logos sind
Markenzeichen von Google LLC.
• Der Android-Roboter wird anhand von Werken reproduziert bzw. verändert, die von Google erstellt
oder geteilt wurden. Seine Verwendung erfolgt gemäß den Bestimmungen der Creative Commons
3.0-Lizenz (Namensnennung).
• MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
• Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen bzw. ein Markenzeichen der Microsoft
Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
• Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die
Verwendung und Weitergabe dieser Technologie in anderer Form als im Zusammenhang mit diesem
Produkt ist ohne eine entsprechende Lizenz von Microsoft oder einer autorisierten Microsoft-
Tochterfirma untersagt.
• Der Schriftzug und die Logos von BLUETOOTH® sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre
Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt unter Lizenz.
• Die N-Markierung ist in den USA und in anderen Ländern ein Markenzeichen oder eingetragenes
Markenzeichen von NFC Forum, Inc.
• Apple, das Apple Logo, iPhone, iPod, und iPod touch sind in den USA und in anderen Ländern
eingetragene Markenzeichen von Apple Inc.
App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
• Die Verwendung des „Made for Apple"-Markenemblems bedeutet, dass ein Zubehör speziell für den
Anschluss an das(die) Apple-Produkt(e) entwickelt wurde, die im Markenemblem bezeichnet sind, und
vom Entwickler für die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple übernimmt
keine Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts oder dessen Einhaltung von Sicherheits- und
gesetzlichen Standards.
• LDAC™ und das LDAC-Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.
• In den Anleitungen sind die Markenzeichen nicht mit den Zeichen ™ und ® gekennzeichnet.
• Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Technische Daten
Lautsprecherteil
Hochtöner: 50 mm × 3, Konustyp
Tieftöner: 160 mm × 2, Konustyp
Eingänge
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R:
Spannung 2 V, Impedanz 10 kOhm
MIC:
Empfindlichkeit 1 mV, Impedanz 10 kOhm
Ausgänge
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:
Spannung 2 V, Impedanz 600 Ohm
USB-Teil und unterstützte Audioformate
Anschluss
(USB):
Typ A, maximale Stromstärke 2,1 A
Unterstützte Bitrate:
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3):
32 kbps - 320 kbps, VBR
WMA: 32 kbps - 192 kbps, VBR
Abtastfrequenzen:
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
BLUETOOTH-Teil
Kommunikationssystem:
BLUETOOTH-Spezifikation Version 4.2
Betriebsfrequenz / Maximale Ausgangsleistung:
2.400 MHz - 2.483,5 MHz / <9,5 dBm
Maximale Kommunikationsreichweite:
Ca. 10 m auf der Sichtlinie*
1
Frequenzband:
2,4-GHz-Band (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulationsmethode:
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-Profile*
2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Unterstützte Codecs:
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
LDAC*
3
*
1
Die tatsächliche Reichweite hängt von solchen Faktoren wie Hindernisse zwischen den Geräten,
Magnetfelder um einen Mikrowellenofen, statische Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit,
Antennenleistung, Betriebssystem, Software-Anwendung usw. ab.
2
*
BLUETOOTH-Standardprofile zeigen den Zweck der BLUETOOTH -Kommunikation zwischen Geräten
an.
3
*
LDAC ist eine von Sony entwickelte Audio-Codiertechnologie, die die Übertragung von High-
Resolution (Hi-Res)-Audioinhalten selbst über eine BLUETOOTH-Verbindung ermöglicht. Im Gegensatz
zu anderen BLUETOOTH-kompatiblen Codiertechnologien, wie z. B. SBC, wirkt LDAC ohne jegliche
Abwärtskonvertierung der Hi-Res Audio-Inhalte*
4
und ermöglicht die Übertragung einer
Datenmenge*
5
, die dreimal so groß wie die Datenmenge anderer Technologien ist, über ein
BLUETOOTH-Drahtlosnetzwerk mit beispielloser Klangqualität mittels effizienter Codierung und
optimierter Paketierung.
*
4
DSD-Format-Inhalte ausgeschlossen.
*
5
Im Vergleich zu SBC bei Wahl einer Bitrate von 990 kbps (96/48 kHz) bzw. 909 kbps (88,2/44,1 kHz).
NFC-Teil
Betriebsfrequenz:
13,56 MHz
Allgemeines
Stromversorgung:
120 V - 240 V, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme:
60 W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus:
Bei ausgeschaltetem BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus: 0,5 W
Bei eingeschaltetem BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus: 1,5 W
Abmessungen (B/H/T) (ca.):
345 mm × 656 mm × 379 mm
Gewicht (ca.):
12 kg
Mitgeliefertes Zubehör:
Netzkabel (1)
Over ondersteunde USB-apparaten
• Dit systeem ondersteunt alleen de USB-massaopslagklasse.
• Dit systeem ondersteunt alleen FAT-geformatteerde USB-apparaten (behalve exFAT).
• Het is mogelijk dat sommige USBapparaten niet werken met dit systeem.
Kompatible iPhone/iPod-Modelle
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPod touch (6. Generation)
Das System ist kompatibel mit iOS 10.0 oder höher.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Nederlands
Home audiosysteem
Lees deze gids zorgvuldig door voor u het toestel gaat gebruiken en bewaar hem zodat u er later nog
eens iets in kunt opzoeken.
WAARSCHUWING
Om de kans op brand te verkleinen, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken met
een krant, tafelkleed, gordijn, enz.
Stel het apparaat niet bloot aan open vuur (bijvoorbeeld brandende kaarsen).
Om de kans op brand of elektrische schokken te verkleinen, mag u het apparaat niet blootstellen aan
druppels of spetters, en mogen geen voorwerpen die met een vloeistof zijn gevuld, zoals een vaas, op
het apparaat worden gezet.
Aangezien de hoofdstekker wordt gebruikt om het apparaat los te koppelen van het elektriciteitsnet,
sluit u het apparaat aan op een gemakkelijk bereikbaar stopcontact. Mocht u een abnormale situatie
van het apparaat ontdekken, dan trekt u de netstekker onmiddellijk uit het stopcontact.
Het apparaat is niet losgekoppeld van het elektriciteitsnet zolang de stekker in het stopcontact zit,
ondanks dat het apparaat zelf is uitgeschakeld.
Installeer de stereo-installatie niet in een krappe ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast.
Voor klanten in Europa
Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur
verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation.
EU importeur: Sony Europe Limited.
Vragen aan de EU invoerder of met betrekking tot Europese productconformiteit kunnen worden gericht
aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België.
Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres: http://www.compliance.sony.de/
De CE-markering geldt alleen in landen waar deze wettelijk van kracht is. Dit is met name het geval in
landen die deel uitmaken van de EER (Europese Economische Ruimte) en Zwitserland.
Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese Unie en andere landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat het product
en de batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld mogen worden. Op sommige
batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool.
Het chemisch symbool voor lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan
0,004% lood bevat. Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren,
vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zijn gekoppeld aan
verkeerde afvalbehandeling. Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van
natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in
verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag
deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel worden vervangen. Om ervoor te zorgen dat
de batterij, elektrische en elektronische apparaten op een juiste wijze zal worden behandeld, dienen
deze producten aan het eind van hun levenscyclus worden ingeleverd bij het juiste inzamelingspunt
voor het recyclen van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u
naar het hoofdstuk over het veilig verwijderen van batterijen. Lever de batterijen in bij het juiste
inzamelingspunt voor het recyclen van batterijen. Voor meer informatie over het recyclen van dit
product of de batterij, kunt u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast
met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of batterij hebt gekocht.
Na te zijn getest is gebleken dat dit apparaat voldoet aan de eisen die gesteld worden in de
EMC-richtlijn voor het gebruik van een aansluitkabel korter dan 3 meter.
Voorzorgsmaatregelen
Voor uw veiligheid
• Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact als het apparaat gedurende een lange tijd niet
gebruikt gaat worden. Als u de stekker uit het stopcontact trekt, moet u altijd de stekker vastpakken.
Trek nooit aan het snoer zelf.
• Als er een voorwerp of vloeistof in het systeem terecht komt, moet u de stekker van het systeem uit
het stopcontact halen en uw dichtstbijzijnde Sony dealer raadplegen.
Installeren
• Stel het systeem niet op een aflopend oppervlak op, of op plaatsen waar het extreem heet, koud,
stoffig, vuil of vochtig is, of onvoldoende ventilatie is, of op plaatsen die worden blootgesteld aan
trillingen, direct zonlicht of onder verlichtingsapparatuur.
• Leg geen voorwerpen die gevoelig zijn voor magnetisme (betaalkaarten, creditcards met een
magnetische codering enz.) in de buurt van het toestel.
• Wees voorzichtig wanneer u het systeem opstelt op oppervlakken die zijn behandeld (bijvoorbeeld
met was, olie of polish) omdat vlekken in en verkleuring van het oppervlak kan optreden.
• Zorg ervoor dat er geen water op het toestel gespetterd wordt. Dit toestel is niet waterproof.
Ontwikkeling van hitte
• Als u dit toestel langere tijd achter elkaar gebruikt, kan de temperatuur van dit toestel hoger worden,
maar dit duidt niet op een storing.
• Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen niet worden afgedekt en dat er geen kleine voorwerpen door
naar binnen worden gestoken. Hierdoor kan het toestel worden kortgesloten of storingen gaan
vertonen.
Over het schoonmaken
Maak het systeem schoon met een zachte doek die een beetje bevochtigd is met een oplossing van een
licht schoonmaakmiddel in water. Gebruik nooit een schuursponsje, schuurpoeder, of een oplosmiddel
zoals verdunner, wasbenzine of alcohol.
Auteursrechten
• Android, Google Play en andere gerelateerde merken en logo's zijn handelsmerken van Google LLC.
• De Android robot is gereproduceerd of gewijzigd van werk dat is gecreëerd en gedeeld door Google
en wordt gebruikt overeenkomstig de voorwaarden zoals beschreven in de Creative Commons 3.0
Attribution License.
• MPEG Layer-3 audiocodeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en
Thomson.
• Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
• Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectueleeigendomsrechten van Microsoft
Corporation. Gebruik of distributie van dergelijke technologie buiten dit product om is verboden
zonder licentie van Microsoft of een geautoriseerde dochteronderneming van Microsoft.
• Het BLUETOOTH® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en
elk gebruik van zulke merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie.
• De N-Mark is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de VS en andere
landen.
• Apple, het Apple-logo, iPhone, iPod en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in
de Verenigde Staten en andere landen.
App Store is een servicemerk van Apple Inc.
• Het gebruik van de Made for Apple-badge betekent dat een accessoire ontworpen is om specifiek
aangesloten te worden met het/de Apple-product(en) dat/die geïdentificeerd is/zijn in de badge, en
gecertificeerd is door de ontwerper om te beantwoorden aan de prestatienormen van Apple. Apple is
niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of naleving van veiligheidseisen en wettelijke
standaarden.
• LDAC™ en het LDAC-logo zijn handelsmerken van Sony Corporation.
• ™ en ®-tekens zijn weggelaten in de documenten.
• Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
Technische gegevens
Luidspreker-gedeelte
Tweeter: conustype, 50 mm × 3
Woofer: conustype, 160 mm × 2
Ingangen
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R:
Spanning 2 V, impedantie 10 kilo-ohm
MIC:
Gevoeligheid 1 mV, impedantie 10 kilo-ohm
Uitgangen
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:
Spanning 2 V, impedantie 600 ohm
USB-gedeelte en ondersteunde audioformaten
(USB-)poort:
Type A, maximale stroomsterkte van 2,1 A
Ondersteunde overdrachtsnelheid:
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3):
32 kbps - 320 kbps, VBR
WMA: 32 kbps - 192 kbps, VBR
Bemonsteringsfrequentie:
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
BLUETOOTH-gedeelte
Communicatiesysteem:
BLUETOOTH-specificatie versie 4.2
Gebruikte frequentie / Maximum uitgangsvermogen:
2.400 MHz - 2.483,5 MHz / < 9,5 dBm
Maximaal communicatiebereik:
In rechte lijn ongeveer 10 m*
1
Frequentieband:
2,4 GHz-band (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulatiemethode:
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatibele BLUETOOTH-profielen*
2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Ondersteunde codecs:
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
LDAC*
3
*
1
Het werkelijke bereik kan verschillen afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen de apparaten,
magnetische velden rondom een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, prestaties
van de antenne, besturingssysteem, softwareprogramma's, enz.
*
2
BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel aan van BLUETOOTH-communicatie tussen de
apparaten.
*
3
LDAC is een audiocodeertechnologie ontwikkeld door Sony, waarmee het mogelijk is om
High-Resolution (Hi-Res) Audio-content te zenden, zelfs over een BLUETOOTH-verbinding. In
tegenstelling tot andere met BLUETOOTH compatibele coderingstechnologieën, zoals SBC, wordt het
Hi-Res Audio materiaal*
4
niet vereenvoudigd en worden er ongeveer drie keer meer gegevens*
doorgegeven dan met die andere technologieën via een BLUETOOTH draadloos netwerk, wat zorgt
voor een ongeëvenaarde geluidskwaliteit door middel van een efficiënte codering en
geoptimaliseerde pakketverwerking van het signaal.
4
*
Exclusief content in DSD-formaat.
5
*
In vergelijking met SBC, wanneer een bitsnelheid van 990 kbps (96/48 kHz) of 909 kbps
(88,2/44,1 kHz) is geselecteerd.
NFC-gedeelte
Gebruikte frequentie:
13,56 MHz
Algemeen
Stroomvoorziening:
120 V – 240 V , 50/60 Hz
Energieverbruik:
60 W
Stroomverbruik tijdens stand-by:
Wanneer de stand-bystand van BLUETOOTH is uitgeschakeld: 0,5 W
Wanneer de stand-bystand van BLUETOOTH is ingeschakeld: 1,5 W
Afmetingen (b/h/d) (ongeveer):
345 mm × 656 mm × 379 mm
Gewicht (ongeveer):
12 kg
Bijgeleverde accessoires:
Netsnoer (1)
Over ondersteunde USB-apparaten
• Dit systeem ondersteunt alleen de USB-massaopslagklasse.
• Dit systeem ondersteunt alleen FAT-geformatteerde USB-apparaten (behalve exFAT).
• Het is mogelijk dat sommige USBapparaten niet werken met dit systeem.
Compatibele iPhone/iPod modellen
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPod touch (6e generatie)
Het systeem is compatibel met iOS 10.0 of nieuwer.
Het ontwerp en de technische gegevens zijn onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande
kennisgeving.
5

Publicité

loading