Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GA-Z97X-UD5H
GA-Z97X-UD3H
Manuel d'utilisation
Rév. 1101
GA-Z97X-UD5H
GA-Z97X-UD3H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigabyte GA-Z97X-UD5H

  • Page 1 GA-Z97X-UD5H GA-Z97X-UD3H Manuel d'utilisation Rév. 1101 GA-Z97X-UD5H GA-Z97X-UD3H...
  • Page 3: Décharge De Responsabilité

    écrite de GIGABYTE. Types de documents Pour vous aider à apprendre à utiliser ce produit, GIGABYTE fournit les types de documents suivants : „ Pour une introduction rapide au produit, lisez le Guide d'installation rapide inclus avec le produit.
  • Page 4: Table Des Matières

    Accessoires optionnels ....................6 Disposition de la carte mère GA-Z97X-UD5H ..............7 Disposition de la carte mère GA-Z97X-UD3H ..............8 Diagramme en bloc de la carte mère GA-Z97X-UD5H ...........9 Diagramme en bloc de la carte mère GA-Z97X-UD3H ..........10 Chapitre 1 Installation matérielle ................... 11 Précautions d’installation ................
  • Page 5 Chapitre 4 Installation des pilotes ..................95 Chipset Drivers (Pilotes de la puce) ............... 95 Application Software (Logiciel d’application) ..........96 Information (Informations) ................96 Chapitre 5 Fonctions uniques ..................97 5-1 Utilitaire de mise à jour du BIOS ..............97 5-1-1 Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire Q-Flash ............97 5-1-2 Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire @BIOS ............100 APP Center ....................101 5-2-1 EasyTune......................102 5-2-2...
  • Page 6: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte 5 Carte mère GA-Z97X-UD5H ou GA-Z97X-UD3H 5 Disque des pilotes de la carte mère 5 Manuel d'utilisation 5 Guide d'installation rapide 5 Quatre câbles SATA 5 Capot I/O 5 Connecteur de pont SLI 2-Way Le contenu de la boîte ci-dessus est pour référence uniquement, les éléments actuels fournis dépendent du type de produit obtenu.
  • Page 7: Disposition De La Carte Mère Ga-Z97X-Ud5H

    Disposition de la carte mère GA-Z97X-UD5H CMOS_SW RST_SW KB_MS_USB CPU_FAN CPU_OPT ATX_12V_2X4 LGA1150 HDMI R_USB30 USB30_LAN2 USB30_LAN1 Renesas ® uPD720210 AUDIO PCIEX1_1 GA-Z97X-UD5H Intel ® PCIEX16 GbE LAN Qualcomm ® PCIEX1_2 Atheros Killer Intel E2201 LAN ® Marvell ® 88SE9172...
  • Page 8: Disposition De La Carte Mère Ga-Z97X-Ud3H

    Disposition de la carte mère GA-Z97X-UD3H KB_MS CPU_FAN CPU_OPT ATX_12V_2X4 LGA1150 AUDIO SYS_FAN1 PCIEX1_1 SATA3 GA-Z97X-UD3H PCIEX16 Intel ® PCIEX1_2 SATA_EXPRESS SATA3 Intel ® PCIEX1_3 PCIEX8 CODEC ® B_BIOS M_BIOS PCIe to PCI Super I/O Bridge PCIEX4 CLR_CMOS F_AUDIO SYS_FAN2 COMA SYS_FAN3 F_USB2 F_USB1 F_PANEL...
  • Page 9: Diagramme En Bloc De La Carte Mère Ga-Z97X-Ud5H

    Diagramme en bloc de la carte mère GA-Z97X-UD5H 2 PCI Express x8 2 PCI Express x4+1 PCI Express x8 1 PCI Express x16 CPU CLK+/- (100 MHz) DDR3 1600/1333 MHz PCIe CLK Dual Channel Memory (100 MHz) LGA1150 HDMI DVI-D...
  • Page 10: Diagramme En Bloc De La Carte Mère Ga-Z97X-Ud3H

    Diagramme en bloc de la carte mère GA-Z97X-UD3H 2 PCI Express x8 1 PCI Express x16 CPU CLK+/- (100 MHz) PCIe CLK DDR3 1600/1333 MHz LGA1150 (100 MHz) Dual Channel Memory HDMI DVI-D Switch PCI Express Bus 1 PCI Express x4 3 PCI Express x1 D-Sub SATA Express...
  • Page 11: Chapitre 1 Installation Matérielle

    Chapitre 1 Installation matérielle Précautions d’installation La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes: • Avant l'installation, assurez-vous que le châssis convient à la carte mère. •...
  • Page 12: Spécifications Du Produit

    LGA1150 ® ™ ® ® ® ® (Allez sur le site de GIGABYTE pour voir la liste des derniers processeurs pris en charge.) Mémoire cache L3 en fonction du processeur Š Chipset Intel Z97 Express Jeu de puces ®...
  • Page 13 Fentes (Les emplacements PCIEX16, PCIEX8 et PCIEX4 sont conformes à la d’extension norme PCI Express 3.0.)  2 x fentes PCI Express x1  Š (La fente PCI Express x1 est conforme à la norme PCI Express 2.0)  3 x fentes PCI Express x1  Š...
  • Page 14 Connecteurs 1 x prise USB 3.0/2.0 Š internes 2 x prise USB 2.0/1.1 Š 1 x connecteur de port série Š 1 x cavalier d’effacement du CMOS Š 1 x connecteur TPM (Trusted Platform Module) Š 1 x bouton d’alimentation  Š...
  • Page 15 Facteur de forme ATX ; 30,5cm x 22.5cm  Š * GIGABYTE se réserve le droit de modifier les spécifications du produit ainsi que les informations du produit, à tout moment et sans préavis. * Veuillez visiter la page Support & Downloads\Utility du site Web GIGABYTE afin de vérifier les systèmes d'exploitation pris en charge par le logiciel.
  • Page 16: Installation Du Processeur Et De Son Dispositif De Refroidissement

    Lisez les lignes directrices qui suivent avant de commencer à installer le processeur: • Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge le processeur. (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des processeurs les plus récentes.) •...
  • Page 17 B. Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le processeur dans le socket du processeur de la carte mère. • Avant d’installer le processeur, assurez-vous de toujours éteindre l’ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement de le processeur. • Pour protéger les contacts des sockets, ne retirez pas le couvercle de protection plastique sauf si le processeur est inséré...
  • Page 18: Installation Du Dispositif De Refroidissement Du Processeur

    1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement du processeur Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le dispositif de refroidissement du processeur sur la carte mère. (la procédure suivante utilise le dispositif de refroidissement encadré Intel comme dispositif de ® refroidissement d’exemple.) Broche à...
  • Page 19: Installation De La Mémoire

    • Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la mémoire. Il est conseillé d’utiliser une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques. (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de mémoire supportés.) •...
  • Page 20: Installation D'une Mémoire

    1-4-2 Installation d’une mémoire Avant d’installer un module de mémoire, assurez-vous d’éteindre l’ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement du module de mémoire. Les barrettes DIMM DDR et DDR2 ne sont pas compatibles avec les barrettes DIMM DDR3. Assurez-vous d’installer des barrettes DIMM DDR3 sur cette carte mère.
  • Page 21: Installation D'une Carte D'extension

    Installation d’une carte d’extension Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer une carte d’extension: • Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la carte d’extension. Lisez attentivement le manuel fourni avec votre carte d’extension. •...
  • Page 22: Configuration D'amd Crossfire ™ /Nvidia ® Sli

    1-6 Configuration d'AMD CrossFire /NVIDIA ® ™ ™ A. Configuration système requise - Système d’exploitation Windows 8.1/8/7 - Une carte mère CrossFire/SLI-supported avec deux ou plus emplacements PCI Express x16 et un pilote approprié - Deux cartes graphiques compatibles CrossFire/SLI de la même marque et puce, et le pilote correspondant (Les GPU ATI actuels qui prennent en charge la technologie 3 voies CrossFire incluent les séries ATI Radeon...
  • Page 23: Connecteurs Du Panneau Arrière

    Connecteurs du panneau arrière GA-Z97X-UD5H Port USB 2.0/1.1 Le port USB prend en charge les spécifications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques USB comme un clavier/une souris USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc. Ports de clavier/souris PS/2 Utilisez ce port pour brancher un clavier ou une souris PS/2.
  • Page 24 Configurations à triple affichage sur la carte graphique intégrée : Les configurations d'affichage triple sont prises en charge une fois les pilotes de la carte mère installés sur votre système d'exploitation. Seules les configurations à deux moniteurs sont prises en charge lors de la configuration du BIOS ou du POST. Port LAN RJ-45 (LAN2) Le port LAN Gigabit Ethernet fournit une connexion Internet avec un débit atteignant 1 Gbps.
  • Page 25 GA-Z97X-UD3H Ports de clavier PS/2 et de souris PS/2 Utilisez le port supérieur (vert) pour connecter une souris PS/2 et le port inférieur (pourpre) pour connecter un clavier PS/2. Port D-Sub Le port D-Sub prend en charge le connecteur D-Sub à 15 broches et une résolution max. de 1920x1200@60 Hz (les résolutions prises en charge dépendent du moniteur utilisé).
  • Page 26 Configurations à triple affichage sur la carte graphique intégrée : Les configurations d'affichage triple sont prises en charge une fois les pilotes de la carte mère installés sur votre système d'exploitation. Seules les configurations à deux moniteurs sont prises en charge lors de la configuration du BIOS ou du POST. Port USB 2.0/1.1 Le port USB prend en charge les spécifications USB 2.0/1.1.
  • Page 27: Boutons Intégrés, Interrupteurs Et Del

    Boutons intégrés, interrupteurs et DEL  Boutons BIOS et indicateurs DEL du BIOS Le bouton BIOS (BIOS_SW) permet à l'utilisateur de sélectionner facilement un BIOS différent pour le démarrage ou l'overclocking, aidant à réduire les pannes de BIOS lors de l'overclocking. Le bouton SB vous permet d'activer ou de désactiver la fonction double BIOS.
  • Page 28: Points De Mesure De Tension

    Voltage measurement module(X58A-OC) w/housing DB_PORT BIOS Switcher (X58A-OC) PWM Switch (X58A-OC) M_SATA w/housing Voltage measurement module(X58A-OC) DB_PORT BIOS Switcher (X58A-OC) M_SATA PWM Switch (X58A-OC) w/housing Voltage measurement module(X58A-OC) DB_PORT 1 2 3 M_SATA PWM Switch (X58A-OC) w/housing Voltage measurement module(X58A-OC) PCIe power connector (SATA)(X58A-OC) 1 2 3 M_SATA...
  • Page 29: Connecteurs Internes

    Connecteurs internes 1) ATX_12V_2X4 11) F_PANEL 2) ATX 12) F_AUDIO 3) ATX4P  13) SPDIF_O 4) CPU_FAN 14) F_USB30 5) SYS_FAN1/2/3/4  15) F_USB1/F_USB2 6) CPU_OPT 16) COMA 7) SATA_EXPRESS 17) TPM 8) SATA3 0/1/2/3/4/5 18) BAT 9) GSATA3 6/7  19) CLR_CMOS 10) M.2 ...
  • Page 30 1/2) ATX_12V_2X4/ATX (Connecteur d’alimentation 2x4 12V et connecteur d’alimentation principale 2x12) Avec l’utilisation du connecteur d’alimentation, l’alimentation électrique peut fournir un courant suffisamment stable à tous les composants de la carte mère. Avant de brancher le connecteur d’alimentation, veuillez d’abord vous assurer que l’alimentation électrique est coupée et que tous les périphériques sont correctement installés.
  • Page 31 3) ATX4P (Connecteur d'alimentation PCIe)  Ces connecteurs d’alimentation fournissent un courant supplémentaire aux fentes incorporées PCI Express x16. Lorsque vous installez deux cartes vidéo ou plus, nous vous recommandons de connecter 1 2 3 les cordons d’alimentation SATA de l’alimentation électrique vers le connecteur ATX4P4 pour assurer la stabilité...
  • Page 32 Voltage measurement module(X58A-OC) PWM Switch ( w/housing 1 2 3 PCIe power connector (SATA)(X58A-OC) 6) CPU_OPT (Embase de ventilateur de refroidissement à eau du processeur) L'embase de ventilateur dispose de 4 broches et possède une conception qui résiste aux insertions. Lors de la connection d’un câble de ventilateur, assurez-vous de le connecter dans l’orientation correcte (le fil noir du connecteur est le fil de mise à...
  • Page 33 THB_C 8) SATA3 0/1/2/3/4/5 (Connecteurs SATA 6 Gb/s, contrôlés par puce Intel Z97) ® SATA_Express Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 6 Gb/s et sont compatibles avec les normes SATA 3 Gb/s et SATA 1,5 Gb/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul périphérique SATA. La puce Intel prend en charge RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10.
  • Page 34 ACPI_CPT BIOS_PH (GA-IVB) (GA-IVB) 10) M.2 (Connecteur M.2) Vous pouvez insérer un SSD M.2 sur ce connecteur. SMB_CPT (GA-IVB) MINI PCIE CLR_CMOS DIS_ME GP15_CPT (GA-IVB) XDP_CPU XDP_PCH (GA-IVB) Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement un SSD M.2 sur le connecteur M.2. F_USB3 (Front Panel) Etape 1 : Etape 2 :...
  • Page 35 11) F_PANEL (Connecteur du Panneau Avant) Connectez le commutateur d’alimentation, le commutateur de réinitialisation, le haut-parleur, le capteur/ détecteur d’ouverture du châssis et le témoin d’état système sur châssis à cet en-tête en fonction des allocations de broches présentées ci-dessous. Notez les broches positives et négatives avant de brancher les câbles.
  • Page 36 12) F_AUDIO (Connecteur du Panneau Avant) Le connecteur audio du panneau avant prend en charge le son haute définition Intel (HD) et le son AC’97. Vous pouvez connecter le module audio du panneau avant de votre châssis à cet en-tête. Assurez-vous que les allocations des câbles du connecteur de module correspondent aux allocations des broches sur l’en-tête de la carte mère.
  • Page 37 14) F_USB30 (Prise USB 3.0/2.0) Les prises sont conformes aux spécifications USB 3.0/2.0 et peuvent fournir deux ports USB. Pour acheter le panneau avant 3.5" optionnel équipé de deux ports USB 3.0/2.0, veuillez prendre contact avec votre détaillant. Broche N. Définition Broche N. Définition VBUS SSRX1- SSRX1+...
  • Page 38 16) COMA (Connecteur de Port Série) Le connecteur COM permet d’avoir un port série par le biais d’un câble de port COM optionnel. Pour acheter le câble de port COM optionnel, veuillez prendre contact avec votre détaillant. Broche N. Définition NDCD- NSIN NSOUT...
  • Page 39 18) BAT (Batterie) La batterie apporte du courant pour conserver les valeurs (comme les configurations BIOS, les informations de date et d’heure) dans le CMOS quand l’ordinateur est éteint. Remplacez la batterie quand sa tension chute à un niveau faible ou quand les valeurs du CMOS peuvent ne pas être fidèles ou avoir été...
  • Page 40 Installation matérielle - 40 -...
  • Page 41: Chapitre 2 Configuration Du Bios

    Pour ouvrir le programme de configuration du BIOS, appuyez sur la touche <Delete> pendant le POSTE lorsque l'alimentation vient d'être établie. Pour mettre à jour le BIOS, utilisez GIGABYTE Q-Flash ou l'utilitaire @BIOS. Q-Flash permet à l'utilisateur de mettre à jour rapidement et facilement ou de sauvegarder le BIOS sans •...
  • Page 42: Écran De Démarrage

    Écran de démarrage L'écran de logo suivant apparaîtra au démarrage de l'ordinateur. Touches de fonction Touches de fonction : <SUP> : CONFIGURATION DU BIOS\Q-FLASH Appuyez sur la touche <Delete> pour ouvrir l'écran de configuration du BIOS ou pour accéder à l'utilitaire Q-Flash dans la configuration du BIOS.
  • Page 43: Menu Principal

    Menu Principal A. Startup Guide (par défaut) Le Startup Guide simplifie la configuration du BIOS dans des menus normalement compliqués, et présente seulement les options les plus fréquemment utilisées dans une interface conviviale. Il permet aux nouveaux utilisateurs d'effectuer des configurations système de base plus facilement et rapidement. B.
  • Page 44: Configuration Classique

    C. Configuration classique La configuration classique est l'interface de configuration du BIOS conventionnelle, dans laquelle vous pouvez appuyer sur les touches fléchées du clavier pour vous déplacer entre les éléments et appuyer sur <Enter> pour accepter ou accéder à un sous-menu. Ou bien vous pouvez utiliser la souris pour sélectionner l'élément souhaité.
  • Page 45 Menus de configuration du BIOS „ M.I.T. Utilisez ce menu pour configurer l'horloge, la fréquence et les tensions de votre processeur, mémoire, etc., ou bien vérifier la température, la tension et la vitesse de ventilateur du système et du processeur. „...
  • Page 46 M.I.T. La configuration du système affectent la manière dont le système marchera d'une manière stable avec le mode d'overclocking/surtension sélectionné. Un overclocking ou une surtension incorrecte peut endommager les l'unité centrale, la puce ou la mémoire et aussi réduire la durée de vie de ces composants.
  • Page 47 ` M.I.T. Current Status (Etat actuel M.I.T.) Cet écran affiche des informations sur l'unité centrale/la fréquence de la mémoire/les paramètres. ` Advanced Frequency Settings (Réglages avancés de fréquence) & Performance Upgrade (Remarque) Vous propose cinq différentes configurations d'overclocking. Les options sont : Mise à niveau de 20%, Mise à...
  • Page 48 & CPU Upgrade (Remarque) Permets de régler la fréquence du processeur. Les options peuvent varier selon le processeur utilisé. (Par défaut : Auto) & CPU Clock Ratio Pour modifier le taux d'horloge de l'unité centrale installée. La plage de réglage dépend de l'unité centrale utilisée.
  • Page 49 & Turbo Ratio (1 cœur actif à 4 cœurs actifs) (Remarque) Permet de régler les rapports Turbo de l’unité centrale pour différents nombres de cœurs actifs. Auto règle les rapports Turbo de l’unité centrale en fonction des spécifications de l’unité centrale. (Par défaut : Auto) &...
  • Page 50: Advanced Memory Settings (Réglages Avancés De Mémoire)

    & Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Remarque) Permet au BIOS de lire les données SPD sur un module(s) de mémoire XMP pour améliorer les performances de la mémoire lorsque activé. Désactive cette fonction. (Par défaut) Disabled Utilise les réglages du Profil 1. Profile1 Utilise les réglages du Profil 2.
  • Page 51 & Memory Enhancement Settings Propose trois différents paramètres d'amélioration des performances de la mémoire : Normal (performances de base), Stabilité améliorée, et Performances améliorées. (Par défaut : Normal) & Memory Timing Mode Manual et Advanced Manual permettant de configurer Channel Interleaving, Rank Interleaving et les paramètres de mémoire.
  • Page 52: Advanced Voltage Settings (Réglages Avancés De Tension)

    ` Advanced Voltage Settings (Réglages avancés de tension) Ce sous-menu permet de régler la tension du processeur, de la puce et de la mémoire. ` Advanced Power Settings (Paramètres d'alimentation avancés)  & CPU VRIN Loadline Calibration  Vous permet de définir le niveau d'étalonnage Load-Line pour le VRIN du CPU. Les niveaux sont (du plus élevé...
  • Page 53 & CPU VRIN Protection  Vous permet de définir la limite de tension VRIN du processeur pour protéger contre la surtension. La plage de réglage est entre 150,0mV et 500.0mV. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto) &...
  • Page 54: Pc Health Status (Etat De Santé Du Pc)

    ` PC Health Status (Etat de santé du PC) & Reset Case Open Status Garde ou efface la dernière valeur de l'état d'ouverture du boîtier. (Par défaut) Disabled Efface l'enregistrement des précédentes ouvertures du boîtier. Le champ Case Open Enabled affichera «...
  • Page 55 & CPU Vcore/CPU VRIN/DRAM Voltage/+3.3V/+5V/+12V/CPU VAXG Affiche les tensions actuelles du système. & CPU/System/PCH Temperature Affiche la température actuelle du processeur/de la puce/du système. & CPU/CPU OPT/System Fan Speed Affiche la vitesse actuelle du ventilateur du processeur/CPU_OPT/du système. & CPU/System Temperature Warning Réglez le seuil d'avertissement pour la température du processeur/système.
  • Page 56 & 2nd System Fan Speed Control (Connecteur SYS_FAN2) Permets de choisir si vous voulez activer le contrôle de la vitesse du ventilateur et ajuster la vitesse du ventilateur. Permets au ventilateur de fonctionner à différentes vitesses en fonction de la Normal température du système.
  • Page 57: Miscellaneous Settings (Paramètres Divers)

    ` Miscellaneous Settings (Paramètres divers) & PCIe Slot Configuration Vous permet de définir le mode de fonctionnement des emplacements PCI Express sur Gen 1, Gen 2 ou Gen 3. Le mode de fonctionnement réel dépend des spécifications matérielles de chaque emplacement. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage.
  • Page 58: System Information (Informations Système)

    System Information (Informations système) Cette section propose des informations sur le modèle de votre carte mère, de votre mémoire et de votre processeur, ainsi que la version du BIOS. Vous pouvez également sélectionner la langue par défaut utilisée dans le BIOS et régler manuellement l'heure système. &...
  • Page 59: Bios Features (Fonctions Du Bios)

    BIOS Features (Fonctions du BIOS) & Boot Option Priorities Spécifie la séquence de démarrage globale à partir des périphériques disponibles. Les périphériques de stockage amovible compatibles avec le format GPT seront précédés du préfixe « UEFI: » dans la liste de démarrage des périphériques.
  • Page 60 BIOS. (Par défaut) & Full Screen LOGO Show Permet de choisir si vous voulez afficher le logo GIGABYTE lors du démarrage du système. Disabled ignore le logo GIGABYTE lors du démarrage du système. (Par défaut : Enabled) & Fast Boot Active ou désactive le démarrage rapide pour accélérer le processus de démarrage du système...
  • Page 61 & Execute Disable Bit (Remarque) Pour activer ou désactiver la fonction Intel Execute Disable Bit. Cette fonction permet d'améliorer la ® protection de l'ordinateur, de réduire le risque de virus et d'overflow de mémoire tampon lorsque vous utilisez le logiciel et système supporté. (Par défaut : Enabled) &...
  • Page 62: Administrator Password

    & Other PCI Device ROM Priority Permet de choisir d'activer l'option UEFI ou Legacy ROM pour le contrôleur de périphérique PCI autre que le périphérique de stockage LAN et les contrôleurs graphiques. Legacy OpROM Active l'option Legacy ROM uniquement. UEFI OpROM Active l'option UEFI ROM uniquement.
  • Page 63: Peripherals (Périphériques)

    Peripherals (Périphériques) & Initial Display Output Spécifie la première initialisation du moniteur d'affichage à partir de la carte vidéo PCI installé, la carte vidéo PCI Express ou la carte vidéo intégrée. Règle la carte vidéo intégrée en tant que premier affichage. IGFX PCIe 1 Slot Règle la carte vidéo pour utiliser la fente PCIEX16 comme premier affichage.
  • Page 64 & PCH LAN Controller (Puce Intel GbE LAN, LAN2) ® Active ou désactive la fonction Intel LAN GbE intégrée. (Par défaut : Enabled) ® Si vous désirez installer une carte audio de 3ème partie au lieu d'utiliser l'audio intégré, réglez ceci sur Disabled.
  • Page 65 & XHCI Hand-off Permet de choisir d'activer la fonctionnalité XHCI Hand-off pour un système d'exploitation sans prise en charge XHCI Hand-off. (Par défaut : Enabled) & EHCI Hand-off Permet de choisir d'activer la fonctionnalité EHCI Hand-off pour un système d'exploitation sans prise en charge EHCI Hand-off.
  • Page 66 & SATA Mode Selection Active ou désactive le RAID des contrôleurs SATA intégrés sur la puce ou configure les contrôleurs SATA en mode AHCI. Configure le contrôleur SATA pour le mode IDE. IDE Active le RAID pour le contrôleur SATA. RAID Configure les contrôleurs SATA pour le mode AHCI.
  • Page 67: Intel(R) Ethernet Network Connection (Connexion Réseau Intel(R) Ethernet)

    ` Configuration de contrôleur SATA Marvell (Puce Marvell 88SE9172, connecteurs ® GSATA3 6/7)  & GSATA Controller Active ou désactive le RAID des contrôleurs SATA intégrés sur la puce Marvel SATA ou configure les ® contrôleurs SATA en mode AHCI. IDE Mode Désactive le RAID pour le contrôleur SATA et configure les contrôleurs SATA pour le mode IDE.
  • Page 68: Power Management (Gestion De L'alimentation)

    Power Management (Gestion de l’alimentation) & Power Loading Active ou désactive la charge factice. Lorsque l'alimentation est à faible charge, une protection automatique s'activera, ce qui causera un arrêt ou une panne. Si cela survient, définissez sur Enabled. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto) &...
  • Page 69: Power On Password

    & Power On By Keyboard Permet d'allumer le système avec un evénement de réveil par clavier PS/2. Remarque : Pour utiliser cette fonction, vous devez avoir une source d'alimentation ATX fournissant au moins 1A sur la prise +5VSB. Désactive cette fonction. (Par défaut) Disabled Règle un mot de passe avec 1-5 caractères pour lorsque le système s'allume.
  • Page 70: Save & Exit (Sauvegarder & Quitter)

    Save & Exit (Sauvegarder & Quitter) & Save & Exit Setup Appuyez sur <Enter> sur cet élément puis sélectionnez Yes. Cela sauvegardera les modifications dans le CMOS et quittera le programme de configuration du BIOS. Sélectionnez No ou appuyez sur la touche <Esc>...
  • Page 71: Chapitre 3 Configuration Des Disques Durs Sata

    Chapitre 3 Configuration des disques durs SATA Niveaux de RAID RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10 Nombre minimum de ≥2 ≥3 ≥4 disques durs Capacité de Nombre total de Taille du plus petit (Nombre de  (Nombre de  matrice disques durs * disque disques durs -1) * disques durs -2) *...
  • Page 72: Configuration Du Mode Contrôleur Sata Dans Configuration Du Bios

    B. Configuration du mode contrôleur SATA dans Configuration du BIOS Configurez le mode contrôleur SATA correctement dans le menu Configuration du BIOS du système. Etape 1 : Allumez votre ordinateur et appuyez sur <Delete> pour ouvrir le menu Configuration du BIOS pendant le  POSTE (Tests auto au démarrage). Allez dans Peripherals\SATA Configuration, et vérifiez que Integrated SATA Controller est activé. Pour créer un RAID, définissez SATA Mode Selection sur RAID (Figure 1). Si  vous ne voulez pas créer de RAID, vous pouvez régler cet élément sur IDE ou AHCI. Figure 1 Etape 2 : Si vous souhaitez configurer RAID UEFI, suivez les étapes de « C-1 ». Pour accéder à la ROM RAID héritée,  enregistrez les paramètres et quittez la configuration du BIOS. Voir « C-2 » pour plus d'informations.  Le menu Configuration du BIOS décrit dans cette section peut différent légèrement de celuii de  votre carte mère. Les options du menu Configuration du BIOS qui seront affichées dépendent de la  carte mère utilisée et de la version du BIOS. Configuration des disques durs SATA - 72 -...
  • Page 73 C-1. Configuration RAID UEFI Seuls Windows 8.1/8 64 bits prennent en charge la configuration RAID UEFI. Etape 1 : Dans la configuration du BIOS, allez dans BIOS Features et réglez Windows 8 Features sur Windows 8 et CSM Support sur Never. (Figure 2) Enregistrez les modifications et quittez la configuration du BIOS. Figure 2 Etape 2 : Après le redémarrage du système, accédez de nouveau à la configuration du BIOS. Puis accédez au sous- menu Peripherals\Intel(R) Rapid Storage Technology (Figure 3).  Figure 3 - 73 - Configuration des disques durs SATA...
  • Page 74 Etape 3 : Dans le menu Intel(R) Rapid Storage Technology, appuyez sur <Enter> sur Create RAID Volume pour accéder à l'écran Create RAID Volume. Entrez un nom de volume d'entre 1~16 lettres (aucun caractère  spécial) dans l'élément Name et appuyez sur <Enter>. Puis sélectionnez un niveau de RAID (Figure 4).  Les niveaux de RAID supportés sont RAID 0, RAID 1, RAID 10, et RAID 5 (le nombre de choix disponibles  dépend du nombre de disques durs installés. Ensuite, utilisez la flèche du bas pour aller à Select Disks. Figure 4 Etape 4 : Dans l'élément Select Disks, sélectionnez les disques durs que vous voulez inclure dans la matrice RAID.  Appuyez sur la touche <Space> sur les disques durs à sélectionner (les disques durs sélectionnés sont  marqués par un « X »). Puis sélectionnez la taille de bloc d'entrelacement (Figure 5). La taille de bloc  d'entrelacement peut être réglée entre 4Ko et 128 Ko. Une fois que vous avez sélectionné la taille de bloc  d'entrelacement, définissez la capacité du volume. Figure 5 Configuration des disques durs SATA - 74 -...
  • Page 75 Etape 5 : Après avoir défini la capacité, passez à Create Volume et appuyez sur <Enter> pour commencer. (Figure 6) Figure 6 Une fois ceci fait, vous reviendrez à l'écran Intel(R) Rapid Storage Technology. Sous RAID Volumes, vous verrez le nouveau volume RAID. Pour voir des informations plus détaillées, appuyez sur <Enter> sur le  volume pour vérifier les informations sur le niveau de RAID, la taille de bloc d'entrelacement, le nom de baie  et sa capacité, etc.) (Figure 7) Figure 7 - 75 - Configuration des disques durs SATA...
  • Page 76 Supprimer un volume RAID Pour supprimer une baie RAID, appuyez sur <Enter> sur le volume à supprimer sur l'écran Intel(R) Rapid Storage Technology. Après avoir accédé à l'écran, RAID VOLUME INFO, appuyez sur <Enter> sur Delete pour accéder à l'écran Delete. Appuyez sur <Enter> sur Yes (Figure 8).  Figure 8 Configuration des disques durs SATA - 76 -...
  • Page 77 C-2. Configurer la ROM RAID héritée Ouvrez l'utilitaire de configuration du BIOS RAID hérité Intel  pour configurer une matrice RAID. Sautez cette  ® étape et continuez avec l'installation du système d'exploitation Windows pour une configuration sans RAID. Etape 1 : Une fois que les tests de la mémoire POSTE ont commencé et avant que le système d'exploitation ne  démarre, attendez jusqu'à ce que vous voyez un message qui dit « Appuyez sur <Ctrl-I> pour ouvrir l'utilitaire  Configuration » (Figure 9). Appuyez sur <Ctrl> + <l> pour ouvrir l'utilitaire de configuration du RAID. Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075 Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved. RAID Volumes : None defined.
  • Page 78 Etape 3 : Lorsque l'écran CREATE VOLUME MENU s'affiche, entrez un nom de volume d'entre 1 et 16 lettres (sans  caractère spécial) dans l'élément Name et appuyez sur <Enter>. Puis sélectionnez un niveau de RAID  (Figure 11). Les niveaux de RAID supportés sont RAID 0, RAID 1, RAID 10, et RAID 5 (le nombre de choix  disponibles dépend du nombre de disques durs installés. Appuyez sur <Enter> pour continuero). Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075 Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name : Volume0 RAID Level : RAID0(Stripe) Disks : Select Disks...
  • Page 79 Etape 5 : Entrez la taille de la matrice et appuyez sur <Enter>. Puis appuyez sur <Enter> dans l'élément Create Volume pour commencer à créer la matrice RAID. Lorsqu'on vous demande de confirmer si vous voulez  créer ce volume, appuyez sur <Y> pour confirmer ou sur <N> pour annuler (Figure 13). Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075 Copyright(C) Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name : Volume0 RAID Level : RAID0(Stripe) Disks : Select Disks Strip Size : 128 MB Capacity : 931.5 GB Sync : N/A Create Volume...
  • Page 80 Options de récupération de volume La technologie Rapid Recover Technology d'Intel permet de protéger les données en permettant à ® l'utilisateur de restaurer facilement les données et le système d'exploitation en utilisant un disque de restauration désigné. Avec la technologie 'Rapid Recovery Technology', qui utilise la fonctionnalité RAID 1,  l'utilisateur peut copier les données du disque maître sur le disque de restauration ; si besoin, les données sur le disque de restauration peuvent être restaurées sur le disque maître.
  • Page 81 Etape 3 : Appuyez sur <Enter> dans l'élément Select Disks. Dans la case SELECT DISKS, appuyez sur l'onglet <Tab> du disque dur que vous voulez utiliser pour le disque maître et appuyez sur <Space> sur le disque  dur que vous voulez utiliser comme disque de restauration. (Assurez-vous que le disque de restauration a  une taille au moins égale ou supérieure à celle du disque maître.) Puis appuyez sur <Enter> pour confirmer  (Figure 17). Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075 Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name : Volume0 RAID Level : Recovery Disks : Select Disks [ SELECT DISKS ]...
  • Page 82 Supprimer un volume RAID Pour supprimer une matrice RAID, sélectionnez Delete RAID Volume dans MAIN MENU et appuyez sur <Enter>. Dans la section DELETE VOLUME MENU, utilisez les boutons flèches haut et bas pour  sélectionner la matrice que vous désirez supprimer et appuyez sur <Delete>. Lorsqu'on vous demande de  confirmer votre sélection (Figure 19), appuyez sur <Y> pour confirmer ou sur <N> pour annuler. Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075 Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Level Drives Capacity Status...
  • Page 83: Configuration Du Contrôleur Marvell ® 88Se9172 Sata

    Configuration du contrôleur Marvell 88SE9172 SATA  ® A. Installation d'un disque(s) dur(s) SATA dans votre ordinateur Attachez une extrémité du câble de signal SATA à l'arrière du disque dur SATA, et l'autre à un port SATA disponible sur la carte mère. Le contrôleur Marvell   88SE9172 SATA contrôle les connecteurs intégrés GSATA3  ® 6/7. Puis connectez le connecteur d'alimentation de votre source d'alimentation au disque dur.
  • Page 84 C. Configuration d'une matrice RAID dans le BIOS RAID Ouvrez l'utilitaire de configuration du BIOS RAID pourconfigurer une matrice RAID. Sautez cette étape et  continuez avec l'installation du système d'exploitation Windows pour une configuration sans RAID.  Une fois que les tests de la mémoire POSTE ont commencé et avant que le système d'exploitation ne  démarre, attendez jusqu'à ce que vous voyez un message qui dit « Appuyez sur <Ctrl>+<M> pour ouvrir  l'utilitaire Configuration du BIOS ou sur <Space> pour continuer » (Figure 2). Appuyez sur <Ctrl> + <M> pour  ouvrir l'utilitaire de configuration du RAID. Marvell 88SE91xx Adapter - BIOS Version 1.0.0.0034 PCIe x1 5.0Gbps Mode: RAID [Virtual Disks] No Virtual Disk! [Physical Disks]...
  • Page 85 Créer une matrice RAID : Étape 1 : Dans l'écran principal, appuyez sur <Enter> dans l'onglet RAID. L'écran RAID Config apparaîtra (Figure 4). Appuyez sur <Enter> dans l'élément Create VD. Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. [ Adapter ] [ Devices ] [ RAID ] RAID Config Create VD Delete VD Wipe out disk Spare Management ENTER/SPACE: Select, ESC: Back/Exit Figure 4 Étape 2 : L'écran suivant affiche les deux disques durs que vous avez installé. Appuyez sur<Enter> ou ...
  • Page 86 Étape 3 : Dans le menu Create VD (Figure 6), utilisez les flèches vers le haut ou le bas pour sélectionner un  élément et appuyez sur <Enter> pour afficher les options. Réglez les éléments nécessaires dans l'ordre et  appuyez sur la flèche vers le bas pour aller à l'élément suivant.  Séquence : 1. RAID Level : Choisissez un niveau de RAID. Les options sont RAID 0 (Stripe) et RAID 1 (Miroir).  2. Stripe Size : Choisissez la taille de bloc d'entrelacement. Les options sont 32 Ko, 64 Ko et 128 Ko.  3. Quick Init : Choisissez si vous voulez effacer les anciennes données sur les disques durs lorsque vous créez la matrice. 4. Cache Mode : Sélectionnez réécrire ou écrire dans cache. 5.
  • Page 87 Lorsque vous avez fini, l'onglet RAID affichera la nouvelle matrice (Figure 8). Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. [ Adapter ] [ Devices ] [ RAID ] [Virtual Disks] Name Size Level Status Stripe CacheMode GBT 152.4GB RAID0 ONLINE 64KB WriteBack [Physical Disks] Port Disk Name Size Max Speed Status SATA: WDC WD800JD-22LSA0 76.3GB...
  • Page 88: Installation Du Pilote Sata Raid/Ahci Et Du Système D'exploitation

    Installation du pilote SATA RAID/AHCI et du système d'exploitation Une fois que les réglages du BIOS sont corrects, vous pouvez commencer à installer le système d'exploitation. A. Installation du système d'exploitation Pour Intel Z97 : ® Puisque Windows 7 possède déjà le pilote de contrôleur SATA RAID/AHCI d'Intel , vous n’avez pas besoin ® d’installer séparément le pilote SATA RAID/AHCI pendant le processus d’installation. Une fois que le système  d’exploitation a été installé, nous vous recommandons d’installer tous les pilotes requis à partir du disque des pilotes de la carte mère en utilisant «...
  • Page 89 Pour le Marvell 88SE9172 :  ® Etape 1 : Copiez le dossier Marvell sous BootDrv du disque du lecteur vers la clé USB. Etape 2 : Démarrez à partir du disque de configuration de Windows 8.1/8/7 et suivez les étapes standard d'installation  du SE. Lorsque l'écran vous demande de charger le pilote, sélectionnez Browse. Etape 3 : Insérez la clé...
  • Page 90: Reconstruction D'une Matrice

    B. Reconstruction d'une matrice La reconstruction est le processus de restauration des données sur un disque dur à partir d'autres disques dans la matrice. La reconstruction ne s'applique qu'aux matrices acceptant les erreurs comme les matrices RAID 1, RAID 5 ou RAID 10. La procédure suivante est pour un nouveau disque qui est ajouté pour  remplacer un disque dur en panne, pour reconstruire la matrice RAID 1. (Remarque : Le nouveau disque doit  avoir une capacité au moins égale ou supérieure à celle de l'ancien.) Pour Intel Z97 : ®...
  • Page 91 • Effectuer la reconstruction dans le système d'exploitation Dans le système d'exploitation, assurez-vous que le pilote de la puce a été installé à partir du disque des  pilotes de la carte mère. Puis lancez l'utilitaire Intel  Rapid Storage Technology depuis le bureau. ® Etape 2 : Choisissez un nouveau disque pour reconstruire la matrice RAID et cliquez sur Rebuild. Etape 1 : Allez dans le menu Manage et cliquez sur Rebuild to another disk dans Manage Volume. L'élément Status à...
  • Page 92 • Restauration du disque maître à l'état original (pour volume de restauration seulement) Lorsque deux disques durs sont réglés sur Volume de restauration dans le mode Requête, vous pouvez  retaurer les données du disque maître sur le dernier état sauvegardé lorsque nécessaire. Par exemple, si un  virus a été détecté sur le disque maître, vous pouvez restaurer les données du disque de restauration sur le disque maître. Etape 1 : Sélectionnez 4. Recovery Volume Options dans le MENU PRINCIPAL de l'utilitaire de configuration RAID  . Dans le menu RECOVERY VOLUMES OPTIONS, sélectionnez Enable Only Recovery Disk pour Intel ®...
  • Page 93 Pour le Marvell 88SE9172 :  ® Eteignez votre ordinateur et remplacez le disque dur en panne avec un autre. Redémarrez votre ordinateur.  Pour activer une reconstruction automatique dans le système d'exploitation, vous devez régler le nouveau  disque dur en tant que Disque de rechange dans l'utilitaire de configuration RAID.  • Activation de la reconstruction automatique Etape 1 : Lorsque le message « Appuyez sur <Ctrl>+<M> pour ouvrir l'utilitaire de configuration du BIOS ou sur  <Space> pour continuer » apparaît, appuyez sur <Ctrl> + <M> pour ouvrir l'utilitaire de configuration du  RAID. Dans l'écran principal, appuyez sur <Enter> dans l'onglet RAID, puis appuyez sur <Enter> dans Spare Management. Marvell BIOS Setup (c) 2009 Marvell Technology Group Ltd. [ Adapter] [ Devices] [ RAID ] RAID Config Create VD Delete VD Wipe out disk...
  • Page 94 Etape 3 : Assurez-vous que le pilote de Marvell  RAID et que l'utilitaire Marvell Storage ont été installés à partir du ® ® disque des pilotes de la carte mère. Dans le système d'exploitation, lancez l'utilitaire Marvell Storage avec ® Démarrer\Tous les programmes\Marvell Storage Utility\Marvell Tray, cliquez avec le bouton droit sur l'icône   dans la zone de notification et sélectionnez Open MSU. Puis connectez-vous dans l'utilitaire Marvell  Storage. Dans Virtual Disk 0, l'onglet Property affiche les  progrès de la reconstruction à droite de l'élément Background Activity Progress, indiquant que le volume RAID est en cours de reconstruction. Lorsque ...
  • Page 95: Chapitre 4 Installation Des Pilotes

    Chapitre 4 Installation des pilotes • Avant d'installer les pilotes, installez en premier le système d’exploitation. (Cette section utilise le système d'exploitation Windows 8.1 à titre d'exemple.) • Une fois que le système d'exploitation a été installé, insérez le disque des pilotes de la carte mère dans votre lecteur de disque optique.
  • Page 96: Application Software (Logiciel D'application)

    Application Software (Logiciel d’application) Cette page affiche toutes les applications développées par GIGABYTE et des logiciels gratuits. Vous pouvez  sélectionner les applications que vous souhaitez et cliquer sur l'icône Install pour lancer l'installation. Information (Informations) Cette page fournit des informations détaillées sur les pilotes du disque de pilotes. La page Contact fournit des informations sur le siège social de GIGABYTE Taïwan. Vous pouvez cliquer sur l'URL de cette page pour  aller sur le site Web de GIGABYTE pour plus d'informations sur son siège social et ses succursales dans le ...
  • Page 97: Chapitre 5 Fonctions Uniques

    @BIOS ™ ™ GIGABYTE Q-Flash et @BIOS sont faciles à utiliser et vous permettent de mettre à jour le BIOS sans besoin d'utiliser le mode MS-DOS. De plus, cette carte mère incorpore aussi le design DualBIOS , qui ™...
  • Page 98 B. Mise à jour du BIOS Dans le menu principal de Q-Flash, utilisez le clavier ou la souris pour sélectionner un élément à exécuter. Lorsque vous mettez à jour le BIOS, choisissez l'emplacement où le fichier du BIOS a été sauvegardé. Dans la procédure suivante, le fichier du BIOS a été...
  • Page 99 Etape 4 : Lorsque l'écran POST est affiché, appuyez sur <Delete> pour ouvrir le menu de configuration du BIOS. Sélectionnez Load Optimized Defaults sur l'écran Save & Exit puis appuyez sur <Enter> pour charger les réglages par défaut du BIOS. Le système redétectera tous les périphériques après la mise à jour du BIOS, nous vous recommandons donc de charger les réglages par défaut du BIOS.
  • Page 100: Mise À Jour Du Bios Avec L'utilitaire @Bios

    @BIOS, veuillez télécharger manuellement le fichier de mise à jour du BIOS à partir du site Web de GIGABYTE et suivez les instructions de la section « Mettre à jour le BIOS sans utiliser la fonction Mise à jour Internet ».
  • Page 101: App Center

    APP Center GIGABYTE App Center vous donne accès à de nombreuses applications GIGABYTE qui vous aident à tirer le meilleur de votre carte mère GIGABYTE . Avec une interface utilisateur simple et unifiée, GIGABYTE (Remarque) App Center vous permet de lancer facilement toutes les applications GIGABYTE installées sur votre système, de vérifier les mises à...
  • Page 102: Easytune

    5-2-1 EasyTune EasyTune de GIGABYTE est une interface facile à utiliser permettant aux utilisateurs d'ajuster les réglages du système ou de faire un overclocking/régler une surtension dans Windows. L'interface d'EasyTune Onglets d'information Onglet Description L'onglet Smart Quick Boost vous permet de choisir entre différents niveaux de fréquence de processeur pour obtenir les performances désirées.
  • Page 103: System Information Viewer

    5-2-2 System Information Viewer GIGABYTE System Information Viewer vous permet de surveiller et d'ajuster la vitesse du ventilateur dans le système d'exploitation. Vous pouvez également afficher les informations de surveillance du matériel sur le bureau pour voir l'état du système à tout moment.
  • Page 104: Ez Setup

    5-2-3 EZ Setup L'utilitaire GIGABYTE EZ Setup comprend les applications de configuration « EZ », qui offrent des procédures d'installation et de configuration simplifiées : Disk Mode Switch, EZ Smart Response, EZ Rapid Start, EZ Smart Connect et XHD. Disk Mode Switch Disk Mode Switch vous permet de changer le mode de fonctionnement pour votre disque dur même après...
  • Page 105: Configuration Système Requise

    EZ Smart Response A. Configuration système requise 1. Une carte mère basée sur puce Intel prenant en charge cette fonctionnalité ® 2. Processeur de la série Intel Core ® 3. Contrôleurs Intel SATA définis en mode RAID ® 4. Utilitaire Intel Rapid Storage Technology installé...
  • Page 106: Utilisation D'ez Rapid Start

    EZ Rapid Start A. Configuration système requise 1. Intel Rapid Start Technology activé dans la configuration du BIOS ® 2. Un SSD avec une taille plus élevée que la mémoire système totale 3. Windows 7 avec SP1/Windows 8/Windows 8.1 4. Mode AHCI/RAID pris en charge. Veuillez noter que si le SSD a été affecté à un membre de la baie RAID, il ne peut pas être utilisé...
  • Page 107: Utilisation D'ez Smart Connect

    EZ Smart Connect A. Configuration système requise 1. Intel Smart Connect Technology activé dans la configuration du BIOS ® 2. Windows 7 avec SP1/Windows 8/Windows 8.1 3. Utilitaire Intel Smart Connect Technology installé ® 4. Connexion réseau fonctionnant correctement 5. Les programmes ajoutés à la liste blanche doivent être activés (Remarque) B.
  • Page 108: Utilisation De Xhd

    Avec GIGABYTE XHD , les utilisateurs peuvent facilement configurer le RAID d'un système pour (Remarque 1) RAID 0 ou RAID 1 lorsqu'un nouveau disque dur SATA est ajouté. Tout est fait en cliquant simplement sur un bouton, et XHD permet d'améliorer les performances d'écriture/lecture de votre disque dur rapidement sans besoin de faire des configurations complexes.
  • Page 109: Fast Boot

    5-2-4 Fast Boot Avec l'interface simple GIGABYTE Fast Boot , vous pouvez modifier ou activer le paramètre Fast (Remarque 1) Boot ou Next Boot After AC Power Loss directement dans le système d'exploitation. L'interface de Fast Boot Utilisation de Fast Boot •...
  • Page 110: Smart Timelock

    5-2-5 Smart TimeLock GIGABYTE Smart TimeLock vous permet de gérer d'une manière efficace le temps d'utilisation d'Internet avec des règles et des options simples. L'interface de Smart TimeLock Utilisation de Smart TimeLock Cliquez sur l'icône de verrouillage en bas à gauche de l'écran et entrez le mot de passe .
  • Page 111: Smart Recovery 2

    5-2-6 Smart Recovery 2 Smart Recovery 2 vous permet de sauvegarder une partition dans un fichier d’image toutes les heures. Vous pouvez utiliser ces images pour restaurer votre système ou les fichiers lorsque cela est nécessaire. Le menu principal de Smart Recovery 2: Bouton Description Permet de sélectionner la partition...
  • Page 112 Restaurer votre système avec Smart Recovery 2 : Etapes : 1. Cliquez sur le bouton System Recovery dans le menu principal. 2. Sélectionnez l'emplacement où votre sauvegarde a été enregistrée. 3. Utilisez la barre de temps pour sélectionner un point de temps. 4.
  • Page 113: Usb Blocker

    5-2-7 USB Blocker GIGABYTE USB Blocker vous propose une interface conviviale vous permettant de bloquer certains types d'appareils USB sur votre PC. Les classes d'appareils bloquées seront ignorées par le système d'exploitation. L'interface d'USB Blocker Utilisation d'USB Blocker Sélectionnez la classe d'appareil USB que vous souhaitez bloquer ou débloquer. Double-cliquez pour modifier l'état sur Blocked ou Unblocked, et cliquez sur OK.
  • Page 114: Smart Switch

    5-2-8 Smart Switch GIGABYTE Smart Switch vous propose le menu de démarrage conventionnel de Windows, vous permettant d'accéder facilement aux applications que vous utilisez fréquemment. Vous pouvez aussi sélectionner l'écran par défaut après avoir accédé à Windows. L'interface de Smart Switch Utilisation de Smart Switch L'icône de Smart Switch...
  • Page 115: Chapitre 6 Appendice

    Chapitre 6 Appendice Qualcomm Atheros Killer Network Manager  ® Le gestionnaire de réseau Killer vous permet de visualiser l'état de la connexion de votre réseau et la bande passante Internet, et de configurer vos réglages de réseau. Après installation du pilote LAN, vous pouvez accéder au gestionnaire réseau Qualcomm Atheros Killer dans Applications>Qualcomm Atheros ou en ®...
  • Page 116: Configuration Des Entrées Et Sorties Audio

    6-2 Configuration des entrées et sorties audio 6-2-1 Configuration de l'audio à 2/4/5.1/7.1 canaux La carte mère possède cinq prises audio sur le panneau arrière pouvant prendre en charge l'audio à 2/4/5.1/7.1 canaux . L'image sur la droite (Remarque) Centre/Subwoofer Entrée Ligne montre les affectations de prises par défaut.. Sortie de haut-parleur L'audio HD intégrée (Haute définition) permet à...
  • Page 117 Etape 2 : Branchez un appareil audio sur une prise audio. La boîte de dialogue The current connected device is apparaît. Choisissez l'appareil en fonction du type d'appareil connecté. Puis cliquez sur OK. Etape 3 : Dans l'écran Speakers, cliquez sur l'onglet Speaker Configuration.
  • Page 118: Configurer La Sortie S/Pdif

    6-2-2 Configurer la sortie S/PDIF La prise de sortie S/PDIF peut envoyer les signaux autio vers un décodeur externe pour les décoder et obtenir la meilleure qualité audio. 1. Connexion d'un câble de sortie S/PDIF : Branchez un câble optique S/PDIF sur un décodeur externe pour envoyer les signaux audio numériques S/PDIF.
  • Page 119: Configuration De L'enregistrement Avec Microphone

    6-2-3 Configuration de l'enregistrement avec microphone Etape 1 : Basculez en mode bureau Windows. L'icône de HD Audio Manager s'affichera dans la zone de notification. Double-cliquez sur l'icône pour accéder à HD Audio Manager. Etape 2 : Branchez votre microphone sur la prise d'entrée Mic (rose) du panneau arrière ou sur la prise d'entrée Mic (rose) du panneau avant.
  • Page 120 Etape 5 : Pour ouvrir Sounder Recorder, déplacez le curseur de la souris dans le coin inférieur gauche de l'écran, cliquez sur l'icône Start pour basculer sur l'écran Start (ou appuyez sur la touche Windows du clavier). Cliquez sur l'icône dans le coin inférieur gauche de l'écran pour accéder à...
  • Page 121: Utilisation De L'enregistreur De Son

    Etape 2 : Dans l'onglet Recording, cliquez avec le bouton droit sur un espace libre et sélectionnez Show Disabled Devices. Etape 3 : Lorsque l'élément Stereo Mix apparaît, cliquez avec le bouton droit sur cet élément et sélectionnez Enable. Puis réglez-le comme appareil par défaut. Etape 4 : Vous pouvez maintenant ouvrir HD Audio Manager pour configurer Stereo Mix et utiliser Sound Recorder...
  • Page 122: Guide De Dépannage

    6-3-1 Questions fréquentes (FAQ) Pour plus de FAQ à propos de votre carte mère, veuillez visiter la page Support & Downloads\FAQ sur le site Web de GIGABYTE. Q : Pourquoi l'éclairage de mon clavier/ma souris optique reste allumé même lorsque l'ordinateur a été éteint ? A : Certaines cartes mères continuent de fournir une alimentation de veille même lorsque l'ordinateur a été...
  • Page 123: Procédure De Dépannage

    6-3-2 Procédure de dépannage Si vous avez des problèmes pendant le démarrage du système, suivez la procédure de dépannage suivante pour résoudre le problème. DEBUTER Eteignez l’alimentation. Débranchez tous les périphériques, câbles de connexion et cordons d'alimentations, etc. Assurez-vous que la carte mère ne court-circuite pas avec le boîtier Isolez le court-circuit.
  • Page 124 L'alimentation, l'unité Lorsque l'ordinateur est allumé, le refroidisseur de l'unité centrale centra;e ou la prise de l'unité centrale est peut- marche-t-il ? être défectueuse. Le problème a été vérifié et résolu. La carte vidéo, la fente d'extension ou le moniteur Vérifiez s'il y a un affichage sur votre moniteur.
  • Page 125: Codes Del De Débogage

    6-4 Codes DEL de débogage  Démarrage normal Code Description PEI Core est démarré. L'initialisation de la prémémoire du processeur est démarrée. 12~14 Réservé. L'initialisation de la pré-mémoire North Bridge est démarrée. 16~18 Réservé. L'initialisation de la pré-mémoire South Bridge est démarrée. 1A~2A Réservé. 2B~2F Initialisation de la mémoire.
  • Page 126 Code Description L'initialisation Bus PCI est démarrée. Initialisation Bus PCI hot-plug. L'énumération Bus PCI pour la détection des ressources est requise. Vérifier les ressources requises du périphérique PCI. Assigner les ressources du périphérique PCI. Connexion de périphériques sur la sortie de console (ex. : le moniteur est allumé). Connexion de périphériques sur l'entrée de console (ex.
  • Page 127 Code Description Branchement d'un périphérique USB hot-plug. Branchement d'un périphérique PCI hot-plug. Nettoyage NVRAM. Reconfiguration des paramètres NVRAM. B8~BF Réservé. C0~CF Réservé. Reprise S3 Code Description La reprise S3 est démarrée (appelée depuis DXE IPL). Remplissage du script de démarrage pour la reprise S3. Initialisation VGA pour la reprise S3.
  • Page 128 Code Description Erreur d'initialisation PCH. Certains protocoles d'architecture sont indisponibles. Erreur dans l'allocation des ressources PCI. Plus de ressources disponibles. Pas d'espace pour l'initialisation Legacy Option ROM. Aucun périphérique de sortie console n'a été trouvé. Aucun périphérique d'entrée console n'a été trouvé. Ce mot de passe est non valide.
  • Page 129: Informations Réglementaires

    GIGABYTE. Notre engagement à la préservation de l'environnement En plus de performances de pointe, toutes les cartes mères de GIGABYTE sont conformes aux règles de l'Union Européenne de la RoHS (Restriction de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques) et de la WEEE (Appareils électriques et électroniques usagés), ainsi que la plupart des standards internationaux de sécurité.
  • Page 130 FCC Notice (U.S.A. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 131 - 131 - Appendice...
  • Page 132 Appendice - 132 -...
  • Page 133: Contactez-Nous

    TÉL : +86-21-63400912 FAX : +886-2-8912-4005 FAX : +86-21-63400682 Support Tech. et Non-Tech. (Ventes/Marketing) : Beijing http://esupport.gigabyte.com TÉL : +86-10-62102838 Adresse WEB (Anglais) : http://www.gigabyte.com FAX : +86-10-62102848 Adresse WEB (Chinois) : http://www.gigabyte.tw Wuhan • G.B.T. INC. - U.S.A. TÉL : +86-27-87685981 TÉL : +1-626-854-9338...
  • Page 134 • Kazakhstan Adresse WEB : http://www.gigabyte.com.gr Adresse WEB : http://www.gigabyte.kz • République Tchèque Vous pouvez visiter le site Web de GIGABYTE, choisir Adresse WEB : http://www.gigabyte.cz votre langue dans la liste des langues en haut à droite du site Web.

Ce manuel est également adapté pour:

Ga-z97x-ud3h

Table des Matières